999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日本西夏學的回顧與展望

2020-11-30 18:02:37荒川慎太郎張玲
西夏學 2020年1期
關鍵詞:西夏研究

荒川慎太郎 著 張玲 譯

本文以《日本西夏學的回顧與展望》為題,主要從日本最初的西夏研究、回顧近年的研究及今后的展望來展開論述①本文為2019年8月15日第六屆西夏學國際學術論壇(主辦方:寧夏大學西夏學研究院)報告內容修改而成。再次向給予我報告機會的寧夏大學西夏學研究院杜建錄老師表示感謝。同時也向學會的工作人員、擔任翻譯的孟令兮表示感謝。。因為以歷史學領域為首,在日本開展的西夏研究的著作及論文數目非常龐大,無法將他們全部進行介紹,我將以我的研究方向——西夏語、西夏文字為中心,從日本西夏研究的開始、西田龍雄的語言研究、日本與各國開展的共同研究、日藏西夏文獻、荒川慎太郎以及當前日本人開展的研究五大方面來進行論述。

一、日本西夏研究的開始——石濱純太郎與聶歷山(涅夫斯基)

著名的白鳥庫吉博士作為日本東洋史學先驅者之一,早在1898年就發表了《契丹、女真、西夏文字考》②以同一標題《契丹、女真、西夏文字考》在《史學雜志》第9編第11號和第12號進行連載。。但是內容幾乎都是關于契丹文字、女真文字的論述,只是只言片語地提到了居庸關的西夏文字,甚至沒有文字的示例。

日本學術性的西夏研究應該要追溯到20世紀20—30年代的石濱純太郎與涅夫斯基共同開展的研究。

尼古拉?涅夫斯基(聶歷山)是俄羅斯有名的東洋學者、民俗學者。他曾經留學日本,在北海道的小樽、大阪的大阪外國語學校(現今大阪大學外國語學院)執教。在大阪時與關西的東洋學者相交甚篤。作為日本西夏語、西夏研究的開拓者而聲名遠揚的石濱純太郎也是其中之一,二人以合著的形式發表了一些重要的論述。

涅夫斯基(聶歷山)出生于俄羅斯的圣彼得堡,他將位于圣彼得堡的“俄羅斯博物館里收藏著黑水城(現中國內蒙古自治區)出土的西夏文獻”這一消息帶到了日本。在日期間他發表了《西藏文字對照西夏文字抄覽》①[俄]聶歷山:《西藏文字対照西夏文字抄覽》,《亞細亞研究》第四號,大阪東洋學會,1926年。《〈類林〉釋文》《西夏語研究小史》等重要論著。《西藏文字對照西夏文字抄覽》是西夏文佛經旁邊書寫的西藏文的音譯的集合,是對西夏語音研究價值非常高的作品。與石濱純太郎還以合著的形式留下了《西夏文八千頌般若經合璧考釋》②[俄]聶歷山、[日]石濱純太郎:《西夏文八千頌般若経合璧考釈》,《國立北平図書館館刊》4-3,1932年。等研究。涅夫斯基回到蘇聯以后也持續著西夏研究,但遺憾的是遭遇肅反運動后,俄羅斯的西夏研究停滯不前。

石濱純太郎出生于大阪,畢業于東京帝國大學,于龍谷大學、關西大學執教。他出版了日本最初面向一般大眾介紹西夏的論考《話說東洋學》③[日]石濱純太郎:《東洋學の話》,東京創元社,1943年。。但是當時正值第二次世界大戰,由于逐漸惡化的戰局和戰敗,日本當時也不是研究西夏的時機。

但是,石濱博士顯著的功績是有目共睹的。從多方面進行以佛教文獻為中心的西夏文字文獻的概說和介紹,他發表的《西夏學小記》《西夏國名考補正》《西夏語譯大藏經考》《話說西夏文字》等論考可以說對之后的研究做出了巨大貢獻。

畢業于京都大學文學部史學專業的岡崎精郎,在二戰后不久就發表了《唐代黨項的發展》④[日]岡崎精郎:《唐代に於けtf黨項の発展》,《東方史論叢》1,1947年。。他一生執教于追手門學院大學,是一位研究以黨項為中心的中國塞外史的東洋史學家。《黨項古代史研究》⑤[日]岡崎精郎:《タングート古代史研究》,東京東洋史研究會,1972年。主要論述從6世紀末至11世紀前半期的黨項族的發展史和與歷代中國王朝的關系,所以在日本如果說到與西夏相關的史書的話,這本書可以說是開端了。

二、西田龍雄開展的語言研究——《西夏國書字典音同》的再發現

最初對西夏語和西夏文字進行體系的、綜合研究的日本學者是西田龍雄博士(京都大學名譽教授)。西夏語屬于“藏緬語系”這一語言系統。在它之上有“漢藏語族”,所以說漢語與西夏語相隔甚遠,可以說是不同的語言。而且,西夏文字雖然是以漢字為基礎的,但是字形和構造分屬不同的文字體系。如果用漢字的知識來閱讀西夏語中6000個文字的話,是一個也讀不出來的。進行如漢字那樣,既有“意義”又有“發音”的文字研究時,必須考察漢字學上講的形、音、義,也就是“字形、字音、字義”。西田可以說就是一位將三者均衡研究的學者。

西田博士的西夏語研究是從與在日本無人關注的西夏語發音詞典《同音》的邂逅開始的。這在日本的研究者中是有名的趣事。我引用一段他著作中的話:

那時(1957年左右),我非常幸運(中略)我偶然得到了西夏人寫的音韻書《同音》(中略)我剛開始西夏語研究時,雖然知道這本《同音》的名字,卻全然不知我會得到這本書的復制品。非常偶然的一天,我去京都的丸太町的舊書店(現在已經沒有了)時,看到這本復制本,拿到手中看時非常吃驚。(中略)趕緊把這本書買回來看,逐漸確信如果好好利用這本《同音》的話,重構西夏語未必是一件難事①[日]西田龍雄:《西夏文字》,紀伊國屋書店,1967年,第63—64頁。。

在12世紀的西夏,編撰了擁有獨特構成法的發音字典《音同》(或同音)②現在兩種稱呼也通用。這是原書的兩個西夏文字的書名,如果進行直譯的話就是“音”“相同”。如果按照“名詞←形容詞”的構造進行解釋的話,就變成了“相同的音”;如果按照“主語—謂語”的構造進行解釋的話就變成了“音同”。。雖然最完整的原始資料被俄羅斯收藏,但是1935年,中國的研究者羅福成發表了影寫石印版的《西夏國書字典音同》。西田博士就是在得到這本書后進行分析,完成對西夏語的解讀,特別是推定音的重構③1985年,由寧夏著名的西夏研究學者李范文教授出版了集抄寫、全譯、研究、索引為一體的大著《同音研究》,我從本科時起就是使用《同音研究》學習西夏文字。。

日本收藏《西夏國書字典音同》的機構有京都大學附屬圖書館,神戶市外國語大學學術信息中心(神外大本),東京大學東洋文化研究所圖書室(東大本A),東京大學大學院人文社會系研究科文學部圖書室(東大本B)、佛教大學附屬圖書館(佛大本)、國立國會圖書館(國會本)、東洋文庫(東洋文庫本)、早稻田大學圖書館(早大本)。我曾到訪過幾處收藏地,確認過收藏印章和登記簿。收藏時期大致可以分為3期。第一,發行時由旅順庫籍整理處捐贈給當時國內東洋學的中心機構(東洋文庫本1935年,國會本1935年,東大A、B本1935年,京大本1936年)。第二,二戰時、戰后早期購入(早大本1942年、神外大本1949年)。第三,近年的捐贈(僅佛大本2009年)。

雖然石印版基本都是西夏文字的羅列,當時日本國內也因為戰爭一片騷亂,雖然不知道到底有多少對本書感興趣的研究者,但是令人驚訝的是目前日本國內的收藏本基本都是1950年以前完成的。也就是說,西田教授即使在20世紀50年代沒有偶然發現《音同》,在關西的公共機構也是可以開展實際調查的。我剛剛提到的趣事也可以說是很有戲劇性了。即便如此,在日本最早認清《音同》價值的仍然可以說是西田博士。

西田龍雄博士作為世界上西夏學的權威已無需多言。他完成的《西夏語的研究》④[日]西田龍雄:《西夏語の研究》I、Ⅱ,東京座右寶刊行會,1964、1966年。《西夏文字——及其解讀進程》①[日]西田龍雄:《西夏文字‐Thの解読のプロセス》,東京紀伊國屋書店,1967年。《西夏王國的語言和文化》②[日]西田龍雄:《西夏王國の言語と文化》,東京巖波書店,1997年。《西夏文“妙法蓮華經”寫真版》③[日]西田龍雄:《西夏文〈妙法蓮華経〉寫真版》,東京創価學會,2005年。等著作,《關于西夏語佛典》《西夏語韻圖“五音切韻”的研究》④[日]西田龍雄:《西夏語韻図〈五音切韻〉の研究》,《京都大學文學部研究紀要》20—22,1981—1983年。《西夏語“月月樂詩”的研究》⑤[日]西田龍雄:《西夏語〈月月楽詩〉の研究》,《京都大學文學部研究紀要》25,1986年。《西夏語研究的新領域》等眾多先進的論考,不僅推進了日本,更推進了世界西夏研究的進程。

日本國內收藏的西夏文字文獻主要為:1957年以后的關于天理圖書館所藏西夏文的研究、1961年的關于龍谷大學藏品的研究、1970年代后期的對京都大學所藏西夏文《華嚴經》大部的研究。關于京都大學的藏品,出版了附有細致論證和注釋及佛教用語集的著作《西夏文華嚴經》⑥[日]西田龍雄:《西夏文華厳経》I—Ⅲ,京都大學文學部,1975—1977年。。

2012年西田教授去世,留下了大量的關于西夏語、西夏文字、藏緬語系各語言的論考。在他晚年時最傾注心血的還是西夏語、西夏文字,令人惋惜的是教授想在生前看到《西夏語研究新論》⑦[日]西田龍雄:《西夏語研究新論》,京都松香堂,2012年。這一論文集的出版之愿未能實現。

在歷史學方面,除了前文中提到的岡崎精郎以外,主要利用宋、金等的漢字資料的西夏史研究在20世紀30年代以后仍在繼續。主要有:宮崎市定《宋與遼、西夏的關系》⑧[日]宮崎市定:《宋と遼·西夏との関係》,《世界文化史大系·宋元時代》,東京誠文堂新光社,1935年。,田村實造《遼和西夏的關系——特別是其政治史的考察》⑨[日]田村實造:《遼と西夏との関係‐特にThの政治史的考察》,《東亜學》9,1944年。,星斌夫《蒙古興起期的金、西夏關系》⑩[日]星斌夫:《蒙古勃興期におけtf金·西夏関係》,《北亜細亜學報》,1944年。等對外關系史,中嶋敏《西夏政局的推移及文化》?[日]中嶋敏:《西夏に於けtf政局の推移と文化》,《東方學報》7,1935年。中對政治、文化史的論述。此外,還有藤枝晃《西夏經——石頭、木頭、和泥巴——關于現存最古老的的木活字本》?[日]藤枝晃:《西夏経——石と木と泥と——現存すtf最古の木活字本について》,大阪関西大學文學部東洋史研究室石濵先生古稀記念會,1958年。等由著名的東洋學者提出的論考。

之后,日本的西夏語研究方面,除了西田龍雄,還有橋本萬太郎、長田夏樹、小高裕次、池田巧、荒川慎太郎等研究至今。歷史研究方面有松澤博(野村博)、巖崎力、島田正郎、佐藤貴寶、小野裕子、向本健、橘堂晃一、浜中沙椰等著書立說。

巖崎于2018年年末出版了超過800頁的大著《西夏建國史研究》?[日]巖崎力:《西夏建國史研究》,東京汲古書院,2018年。。從隋唐時期的黨項各部族時代到李元昊建國,是一部翔實的通史。

20世紀80年代,以西夏為背景的著名小說《敦煌》被拍為電影。監修西夏文字的西田龍雄執筆出版了面向一般大眾的《西夏文字》。在NHK(日本廣播協會)開設了播放《絲綢之路》《大黃河》這樣包含西夏內容的中國西部的紀錄片的節目。由此,西夏和西夏文字在日本變得廣為人知。現今40歲左右的研究者中有不少人是在這樣的背景下誕生的。

三、日本與外國的共同研究——《西夏語詞典》和《日本藏西夏文獻》

從20世紀90年代起,圍繞西夏的研究形勢發生了很大改變。蘇聯解體后蘇聯收藏的西夏資料可以被有效利用,以中國為中心的西夏研究的組織化、專門機構化也在不斷推進。

日本也順應潮流,與俄羅斯和中國等國的研究者共同開展研究活動。關注國外西夏研究進展的日本研究機構也推進了將與中、俄西夏研究者的共同研究成果和詞典進行出版的工作。東京外國語大學亞非語言文化研究所的中島干起與李范文教授共同出版了《電腦處理西夏文雜字研究》①李范文、[日]中島干起:《電脳処理西夏文雑字研究》,東京不二出版,1997年。,與史金波教授共同出版了《電腦處理〈文海寶韻〉研究》②史金波、[日]中島干起:《電脳処理〈文海寶韻〉研究》,東京不二出版,2000年。。此外,京都大學也與俄羅斯的克恰諾夫(E. I. Kychanov)教授共同編寫、出版了Каталог тангутских буддийских памятников(《俄羅斯科學院東方研究所西夏佛教文獻目錄》)、Словарь тангутского (Сися) языка(《夏―俄―英―漢辭典》)。我本人也與寧夏的武宇林教授共同編寫、出版了《日本藏西夏文獻》。在下一章將詳細介紹日本的西夏藏品。

四、日本所藏西夏文獻——與中國、美國收藏品的關系

西夏文字的資料主要分為占大多數的抄本、印刷本和少數的石刻資料。石刻資料現存于中國國內,而抄本、印刷本類不僅在中國國內,也有很多被收藏于國外。

國外收藏的西夏文字文獻的機構主要有俄羅斯聯邦圣彼得堡俄羅斯科學院東方文獻研究所(TheInstituteofOrientalManuscriptsoftheRussianAcademyofScience)、英國大英圖書館(TheBritishLibrary)、法國國家圖書館(TheBibliothèqueNationaledeFrance)等。還有一些具有一定分量的、無論作為歷史資料還是語言學資料都具有重要學術價值的西夏文字文獻資料被收藏于日本國內。

日本國內的西夏文字文獻被收藏于京都大學研究科圖書館、京都大學人文科學研究所東亞人文情報學研究中心、龍谷大學圖書館、大阪大學外國學圖書館(舊大阪外國語大學圖書館)、國立民族學博物館、東京大學附屬圖書館、天理大學附屬天理圖書館。

其中,在天理大學附屬天理圖書館(奈良縣天理市)里收藏了被整理成四大種類的西夏文字殘片和兩部《大方廣佛華嚴經》。現在這些殘片資料與部分漢文殘片、古代維語殘片一起被整理并命名為《西夏文斷經簡》《西夏回鶻文書斷簡》《敦煌遺片》《寧夏省黑城發現西夏經并元時代古文書》。

這些藏品傳言是張大千、清野謙次的舊藏品,包括佛經、世俗文書、印刷本、手抄本等各種殘片。這些殘片中小的雖然只有幾厘米的,但是其中的《圣摩利天母總持》被認為給由藏語翻譯而來的西夏語佛經的基礎研究來說起到了重要作用。這個圖書館還收藏了兩部《大方廣佛華嚴經》的卷四十一。

關于天理圖書館收藏的西夏文字文獻可以參考西田龍雄的各研究。此外,關于西夏文佛經、世俗文書進行研究,發表了眾多論考的松澤博,就天理圖書館藏品在《西夏文谷物貸借文書之我見——天理圖書館所藏夏漢合璧文書殘片為中心》①[日]松澤博:《西夏文·穀物貸借文書私見——天理図書館所蔵夏漢合壁文書斷片を中心として‐》,《東洋史苑》30—31,1988年。等論文中,進行了殘片資料的詳細的內容比對。

我在2010年左右,對美國普林斯頓大學收藏的西夏文獻進行調查,發表了論文和獨著。在拙稿《關于普林斯頓大學所藏西夏文佛典殘片(Peald)》②[日]荒川慎太郎:《プリンストン大學所蔵西夏文仏典斷片(Peald)について》,《アジア·アフリカ言語文化研究》83,2012年。中,對被認為是《大毘婆沙論》的佛經殘片進行了比對拼接。意想不到的是,一個殘片竟與天理所藏殘片完美拼接在一起。

還有一個殘片與在敦煌莫高窟北區出土的小殘片拼接在一起。普林斯頓、天理的收藏中都有一些出土地和來源不明的藏品,這次拼接證明它們是在莫高窟出土的可能性很大。如此這般,通過對日本、中國及其他各國的藏品進行比較調查不僅可以進行文本整理,開展文獻的書志學研究也成了可能。

五、荒川慎太郎及當前日本人開展的研究

最后,我想談一下包括我本人在內的日本研究者的活動和研究機構的情況。

首先介紹我以佛經為材料的語言研究活動。我在高中時代就拜讀了西田教授所著的西夏文字的書籍,立志要進入京都大學進行西夏文字的研究。在京讀大學本科時起就開始了西夏語、西夏文字的學習。遺憾的是,當時的語言學研究室主任西田教授在我入學那年辭去了職位。維語學的權威莊垣內正弘教授給予我的個人指導,對各種語言的接觸,可以利用的京都大學海量的書籍、論文,之后都成為我的研究食糧。在本科時我就“佛經中的梵文咒語的西夏文字轉寫規則”完成了畢業論文。

之后進入京都大學的研究生院開始了對西夏語的韻書的構成、藏文西夏語音的轉寫規則等研究。在博士期間,幫助俄羅斯科學院東方研究所(現東方文獻研究所)整理所藏西夏文佛經目錄,這成為我與西夏語佛經結緣的開始。在俄方研究所的熱情邀請下,我得以長期留在圣彼得堡,在此期間閱讀了大量的佛經,這對我的博士論文的完成起到了很大幫助。我的博士論文內容就涉及西夏語譯《金剛般若經》。2000年我在俄羅斯完成了對我能夠親眼所見的所有《金剛經》的印刷本、手抄本的系統整理,進行了對文書翻譯、注釋、語言學的研究。《金剛經》版本最多,是在西夏傳教時最經常使用到的佛經之一。2014年,我的博士論文正式以《西夏文金剛經的研究》①[日]荒川慎太郎:《西夏文金剛経の研究》,京都松香堂,2014年。為名出版了。

在日本,進行審查后可以使用“科學研究費補助金”這樣的公共研究經費,我入選科學研究費補助金已有10年以上。因為篇幅有限無法將我與日本國內諸多研究者開展的共同研究進行全部介紹,主要有《西夏時代的河西走廊的歷史、語言研究》《西夏文字的草書體和其相關文獻的研究》《關于包含西夏語、藏緬語派的“方向接辭”的研究》等。

此外,我所在的東京外國語大學亞非語言文化研究所有一項與國內其他大學的研究人員共同開展研究活動的“共同利用、共同研究課題”的制度。我也組織了幾個研究小組,“關于遼、金、西夏的綜合研究”“從多語言資料來看敦煌社會”以及現在的“關于亞洲文字的理論研究”。這些研究的成果都發表在由松井太和我共同編寫的《敦煌石窟多言語資料集成》論文集上。還包括對敦煌莫高窟、安西榆林窟等各種語言的題記(西夏文之外,維文、梵文、藏文、漢文等)進行文本解讀的研究。這部發行刊物的獨特之處在于各項目之間并非獨立,對語言之間共通的佛教表現的相互參照,正是開展共同研究所取得的成果所在。

在日本國內,雖然已經制作出好幾種西夏文字字體,但是在國內被實際使用的只有一種被稱為“今昔文字鏡”的軟件。我本人也為2014年的更新版提供協助,但是在修改字形及輸入法方面仍是今后的研究課題。

2018年,我出版了《普林斯頓大學圖書館所藏西夏文妙法蓮華經——寫真版及文本研究》②[日]荒川慎太郎:《プリンストン大學図書館所蔵西夏文妙法蓮華経——寫真版及びテキストの研究》,東京創価學會·東洋哲學研究所,2018年。。這是基于前文提到過的在普林斯頓大學所藏西夏文獻的調查研究的成果。法華經在研究西夏語語法方面給我們提供了非常重要的例文。

2002年,日本國內一些年輕研究人員成立“遼金西夏史研究會”這一組織。在日本有“唐代史研究會”“宋代史研究會”等。“遼金西夏史研究會”是非常獨特的,雖然在成員數上無法與其他研究會相比,但是我們每年都會舉辦一次“研究大會”,積極交換意見。我們也在培養更年輕的研究者:佐藤貴保以西夏官制史、西夏時代的絲綢之路貿易史進行研究;小野裕子則以西夏的軍事史為研究對象;大西啟司繼承龍谷大學研究,繼續對西夏的各種制度進行研究;還有備受期待的浜中沙椰、森本創等20多歲的年輕研究人員①日本的西夏研究文獻目錄請參照:荒川慎太郎、佐藤貴保編:《西夏関連研究文獻目録2002年版》,2003年;佐藤友則:《日本におけtf西夏·タングート研究文獻目録·続(稿)》,2010年。。

坦白地講,日本的人文類大學、研究機構的研究環境并不是很好。這也是導致致力于西夏史、西夏語研究的年輕人減少的因素,或者說他們看出了這種不安定的研究環境。我也聽說一些學者由于經濟原因,難以到國外參加學會、進行調查研究的事。特別是年輕的研究人員無法參加中國的學會、研究會,無法得到最新的研究信息,無法和同樣年輕的研究人員展開學術交流是非常令人痛心的事情。如果以中國為首的國外西夏研究者能夠和我國年輕的研究人員進行積極的學術交流的話,我將倍感榮幸!

猜你喜歡
西夏研究
FMS與YBT相關性的實證研究
2020年國內翻譯研究述評
遼代千人邑研究述論
西夏陵雕塑與自然人文環境
西夏學(2020年2期)2020-01-24 07:44:30
視錯覺在平面設計中的應用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統研究
西夏“上服”考
西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:31:32
試述西夏軍抄
西夏學(2017年1期)2017-10-24 05:31:22
新版C-NCAP側面碰撞假人損傷研究
再考西夏的馬
西夏學(2016年2期)2016-10-26 02:21:08
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品视频在线观看视频| 国产黑丝视频在线观看| 波多野结衣视频网站| a毛片在线播放| 亚洲精品中文字幕午夜| 国产黄色免费看| 欧美午夜一区| 中文字幕免费在线视频| 2020久久国产综合精品swag| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产麻豆福利av在线播放| 亚洲成人在线网| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 国产91丝袜在线播放动漫| 成人亚洲天堂| 特级毛片免费视频| 亚洲国产AV无码综合原创| 欧美日本在线播放| 日本伊人色综合网| 91色爱欧美精品www| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 欧美色香蕉| 国产亚洲精品91| 国产高清毛片| 国产综合另类小说色区色噜噜| 久久女人网| 不卡无码h在线观看| 亚洲第一成年免费网站| 最新国语自产精品视频在| 一级毛片高清| 欧美成人看片一区二区三区 | 国产青榴视频| 国产亚洲视频免费播放| 国产成人综合日韩精品无码首页| 国产乱码精品一区二区三区中文 | 欧美在线网| 亚洲va欧美ⅴa国产va影院| 无码aaa视频| 成人亚洲天堂| 国产永久免费视频m3u8| 久夜色精品国产噜噜| 精品午夜国产福利观看| 亚洲一区二区三区国产精品| 亚洲大尺码专区影院| 第九色区aⅴ天堂久久香| 视频二区亚洲精品| 色综合综合网| 国产精品美女在线| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 国产福利免费在线观看| 国产精品片在线观看手机版| 亚洲天堂2014| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 91精品国产麻豆国产自产在线| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 99精品久久精品| 国产一级在线观看www色| 色综合热无码热国产| a毛片在线播放| 2048国产精品原创综合在线| 久久综合AV免费观看| 91成人在线观看视频| 欧美日韩久久综合| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 国产二级毛片| 国产性生大片免费观看性欧美| 91精品日韩人妻无码久久| 国产免费怡红院视频| 国产综合欧美| 久久黄色小视频| 国产成人区在线观看视频| 免费午夜无码18禁无码影院| 99热这里只有精品免费| 永久成人无码激情视频免费| 国产午夜不卡| 欧美自慰一级看片免费| 久草热视频在线| 亚洲一区二区三区国产精品 | 尤物特级无码毛片免费| 99ri国产在线| AV网站中文| 久久亚洲国产最新网站|