劉軍
摘要:大學英語作業的形式對于不同專業的同學,不同英語水平的同學意義不同,產生積極效果也不盡相同,為了讓大學英語作業更好服務于大學英語教學,選取了工程類與管理類學生的課堂作業從學生作業內容、課堂presentation 口頭表達能力與問題兩方面對比研究了大學英語階段的現有問題,對大學英語教學提出了一些建議。
關鍵詞:大學英語作業;管理類學生;工程類學生;對比
大學英語教學作為中小學英語基礎知識的延續,其教學中心已經從中小學的語法語言點造句基本表達等內容發展成為以英語語言知識為應用技能,學習研究跨文化交際能力培養學生英語綜合應用能力,尤其是口頭表達能力(邵艷,2015)。課后作業是檢驗學生學習成果的重要手段和依據。在課堂教學結束后,老師需要發布課堂練習,分享學習資料(楊珊珊,龍秋菊,2019),引導學生完成在課堂內容基礎上構建的相關練習關于學生作業的問題,具有一定普遍性和代表性,研究這些學生作業時所犯的問題對反思我們的教學和指導教學實踐工作又一定的積極意義。英語作業的形式對于不同專業的同學,不同英語水平的同學意義不同,產生積極效果也不盡相同。英語作業布置要考慮學生專業,要有一定專業針對性(盧丹軍,2010),如果形式上過于僵化或者和他們的專業知識沒有相關,就很難讓學生產生強烈的內在驅動力認真完成作業,從作業過程中獲得提高鍛煉自己的效果,只會演變成一場時間和精力的浪費。作業難度的控制也會對學生心態產生正面或負面影響:太難的作業會打擊學生積極性,影響他們對學習的熱情;作業難度太低,又會使學生敷衍產生厭學情緒。為了更好解決這些問題,選取了工程類與管理類學生的課堂作業從以下三方面進行分析:學生作業內容、課堂presentation 口頭表達能力與問題、教學啟示三方面闡述。
1.學生作業內容
我們一共選取兩次學生作業,一次是presentation一次是課堂討論。其中presentation是要求學生闡明“國家與文化標簽之間的關系”,課堂討論是關于選取兩個歷史上或者現在依然存在文化沖突的國家或群體,從政治角度或者歷史角度探索沖突中的文化價值觀。
單從作業內容角度來看,工科學生面對文化問題的慣性思維模式很厲害,或者說他們把作業的受眾局限于中國人,在我們看來司空見慣的文化標簽英國人并不認同。例如:外國人見面除非個別國家會擁抱,西方很多國家都沒有這個習慣,尤其是英國會讓人感覺非常尷尬和唐突。除此以外英國人也不是都和丘吉爾一樣叼著雪茄喝著威士忌,或者常年喝茶。雖然老師再三指出我們對英國人的文化標簽其實是被媒體誤導的某個名人的典型形象,例如前英國首相丘吉爾就是雪茄威士忌和惡狠狠的眼神。英國的東印度公司控制茶葉銷售很多年,而實際上英國人喝咖啡遠遠多于喝茶,咖啡是滿大街咖啡館的主要飲品,相反各種茶飲只是配角。
管理類學生傾向于將文化標簽個別國家化,例如他們認為法國就是紅酒玫瑰和浪漫,但實際上老師認為這些東西作為一個國家的文化標簽太不具備識別性因為這些符號在任何國家都具有同樣的象征意義。還有同學引入了這樣的詞“Russia is a fighting nation.”老師非常疑惑這個說法的出處,因為對于英國人來說是一個全新的概念,有外教很疑惑地問這是一個國際認可的說法還是中國人習慣的說法。其實在這之前我對于俄羅斯作為戰斗民族的說法深信不疑,從來沒有考證過它的真偽也從來沒有想過這是不是一個國際認可的提法。但是今天上課讓我體會到一個跨文化課堂很有可能在這間教室里就存在兩種文化認識。如果從知識的傳授角度講,中國老師和西方老師未必有太大區別,但是從思維習慣和文化認識上看外教有得天獨厚的優勢:他們的文化認識和對中國文化的不熟悉。他們會非常敏銳的捕捉到學生作業或發言中不夠西方化的各種習慣,也就是說和西方現有主流文化相違背的東西他們會立刻發現并質疑學生。而如果我們是中國老師來指導中國學生,我們沒有這種認識上的巨大鴻溝,這種中國老師和自己學生之間的交流仿佛一家人關起門來自己熱鬧,彼此完全理解,然而換一個環境可能就不容易被外人理解。我們需要這些質疑和否定的聲音來讓我們的思維和表達方式更加國際化,至少不再講只有我們可以理解的話語和理念。其實民族化和多元化、國際化是一脈相承。談自己的東西越中國特色越好,而涉及國際交流方面的內容越多元化越容易得到認可。可以說文化的民族性和國際性是一條路上的兩個互相望不到的盡頭,我們從這頭走到那頭,再從那頭走到這頭,這樣才能真正的理解自己的民族性和在國際舞臺最好的展示自己的民族性。
2.課堂presentation 口頭表達能力與問題
管理類和工科學生的口語表達能力的差異非常明顯,在個人自信、回答問題、語速、語調、語篇運用方面,管理和貿易方向學生完勝工科生。但邏輯、清晰度、辯證、語音四個方面工科學生略高一籌。他們語速整體比管理貿易類學生慢很多,對待老師提問也反應沒有那么迅速,但是他們的作業質量、布局、連貫性比較好。這也許和他們的專業特點息息相關。
我將從以下個方面來對比兩類學生的課堂展示環節的表現:
(1)基本禮貌:管理類學生熟悉課堂presentation的基本程序和基本課堂禮儀,表現彬彬有禮;工程類學生謙虛內斂也很認真仔細但缺乏相應的禮儀知識,參與課堂的12名學生僅有一名在開始正式講解之前給大家打招呼說“Hello”,基本上都是直接走上講臺開始講。
(2)發音問題不具備典型代表性,僅僅是我觀察到的我校學生不同專業的特點:管理類語音語調較好,但個別音發音不準;工程類學生語言平白缺乏情感但是選詞準確不會產生誤解。管理系學生平均語速較快,自然停頓不足,而工程類學生停頓次數過多有時會有緊張忘詞之嫌。管理類和工程類學生的共同問題在于在每一個句子結尾他們都習慣性的采用升調來吸引聽眾注意力。這個習慣對于他們所講內容的理解沒有任何幫助。
(3)在于觀眾的互動環節兩類學生差異非常明顯:管理類學生非常清楚互動的這游戲并主動設置了互動環節例如邀請老師和學生參與到他們的講解中,回答一些個性化問題等。工程類學生全部選擇不給觀眾提任何問題,甚至故意不設置回答問題環節。這也許和他們過于緊張害怕誤解其他同學的提問導致所答非所問,事實上從他們的PPT信息含量和準備程度來看他們非常熟悉自己的作業內容,也很有見地。管理類學生和聽眾有更多的眼神交流,工程類學生更多情況下是緊盯自己的幻燈片避免和別人有任何眼神交流。
(4)PPT內容的溝通問題都表現在文字內容過多,段落過長,朗讀過于頻繁。一頁幻燈片上有一兩百字的內容就會給人一種壓迫感,會讓觀眾失去閱讀的興趣,沒有對內容進行歸納總結,長篇累牘羅列出來會產生“多即是少”的感覺,學生能看進去的內容非常有限。這一點是兩類學生的通病,也就是說文字處理方面他們沒有明顯區別。
(5)在詞匯的選擇上兩類學生表現出巨大差異:管理類學生主要是選詞上缺乏基本的學術公平性,對于有偏見和感情色彩的詞,他們在使用中并沒有做任何處理。所以他們的PPT中有些說法就因為他們的選詞問題被冠以了明顯的感情色彩,這些單詞處理不當會引起學術偏見。工科學生選擇的詞匯完全按照詞典收錄詞條的第一個意思選擇而實際上上下文環境有時候決定了單詞的含義,例如:anime or animation; interaction or intercourse?
(6)關于引用:管理類學生的引用主要問題是沒有標明出處,尤其是一些統計數據的引用;而工程類學生在這一點沒有問題知道不是自己的觀點會標明出處,但是還他們過多采納了中國傳統思維約定俗成的概念,這些概念只有在中文環境中大家可以理解,放在英語環境里尤其是對于外教而言很唐突,也沒有什么理論依據或出處。
(7)關于隊員間合作:在合作方面管理類學生表現出極強的合作意識,雖然不同團隊采用不同方法,但整體團隊意識很強,每個隊員都分配有具體的任務,負責一個具體環節或步驟:例如有人負責資料采集信息收集,另一位同學負責文字編輯,有人負責收集圖片編輯文字,有人負責制作PPT,最后由口語最好的同學,一位或兩位一起給全班同學演示他們的成果并回答提問和觀眾互動。這種合作分工取長補短,物盡其用,每個人都為自己的團隊最大限度發揮自己的特長。工程類學生的分工方式很特別,會根據自己的PPT內容將全部長度分為人均幾個部分,每人負責一個部分。這樣每個人的工作量完全相同,每位同學都要經歷全部的工作環節,演示環節也是各自負責自己制作的幻燈片那一部分。從整體效果來講,管理類同學的分工方式最終效果更好因為每個人都在做自己擅長的部分;從個人發展角度來看,工程類學生的分工方法更有利于促進個人全面發展,有的學生非常不擅長在公開場合發言,工程類學生的分工方法意味著每個同學都必須發言。所以,總體來說,管理類學生的分類方法適合參加競賽,工程類學生的分工合作適合督促個人全面均衡發展也給了大家更多鍛煉機會。從教師上課角度來看,管理類學生的成果演示要優于工程類學生。
3.教學啟示
在分析了工程類與管理類學生的課堂作業內容、課堂presentation 口頭表達能力與問題之后,建議首先對管理類和工程類學生不要分班教學,爭取在大學英語課堂上跨專業選課,不再各個學院單獨選課;其次教材選擇上加大參考書目的數量,不能以一本課本為唯一授課依據,而是應該以授課內容為依托,建議學生大量閱讀英語文獻;再次學生作業應盡可能個性化,多布置開放式作業,開放式作業雖然依托課本,但給了學生更多發散思維的空間,讓他們跳出課本的局限(胡慧寧,2009)。只有學生從作業中找到樂趣找到挑戰找到成就感自豪感,他們才會全身心投入進去,發揮主觀能動性,以飽滿的熱情投入到學習中去,英語作業才能避免流于形式。
參考文獻
[1]胡慧寧(2009)英語課堂作業的設計與實踐[J].現代教學 2009.9:61
[2]盧丹軍(2010)大學英語大班教學背景下的作業設計[J].高等教育 2010.4:92
[3]邵艷(2015)網絡環境下大學英語課堂內外作業創新設計[J].湖北函授大學學報 第28卷第3期: 146
[4]楊姍姍,龍秋菊(2019)基于在線直播的大學英語“線上線下”混合式教學模式研究[J]. 百色學院學報 第32卷第6期:135
[5]劉西娟、韓笑(2018) “線上+線下”混合式教學模式有效性調查——以大學英語教學為例[J].現代交際 2018(23):48