梁玉紅
(廣東金融學院,廣東 廣州 510521)
隨著經濟全球化的深入發展世界各國之間的聯系日益緊密,英語作為聯合國常用五種語言之一在當代社會受到越來越多人的重視。但是由于英語傳入中國時間較短,我國未形成英語等相關專業的系統的教育模式且中國人對英語的認同度普遍較低導致英語翻譯專業始終未能獲得一定的突破。與此同時,作為一門極為重視視、聽藝術,具體形象思維以及緊貼時代發展的學科——英語翻譯教學,其發展與網絡更是有著千絲萬縷的關系。隨著網絡的發展高校英語翻譯教學的特殊性在一定程度上決定了其隨時而變的必然性。原有的老師占主導的傳統教學模式已經不符合時代培育高素質的自主學習型人才的要求,因而高校英語翻譯教學改革即促進翻轉課堂教育模式的推廣勢在必行。
進入二十一世紀以來“互聯網+”模式深入發展,網絡以所具備的巨大優勢如擁有豐厚充沛的學習資源、方便快捷的使用方式和良好的交流互動性能等被廣泛應用于社會的各個領域。同時,教育作為千百年來人民最為關心的問題之一,促使其在新形勢下創新與發展成為當下亟待解決的問題,因而采取一定試點將互聯網與教育相結合,在教育領域掀起改革的風潮,由此翻轉課堂教育模式應時而出。
一般情況下翻轉課堂教育模式是指轉換老師與學生在教學活動中位置,讓學生占主導地位,在最大程度上調動學生積極性,而老師僅僅作為知識傳播的媒介與促進者。通俗來說翻轉課堂就是“先學后教”的教學模式。
首先,翻轉課堂教育模式這一定程度上是對原有的傳統教學模式的顛覆。這種顛覆主要表現在教學主體的改變。即老師與學生的交換角色,學生成為教學活動的主體,在教學過程中注重調動學生的積極性,老師只是課堂的引導者,打破原有的老師占據主導地位而學生只負責聽、記的僵化上課模式,使學生真正成為課堂的主人,提高其學習英語翻譯的興趣。其次翻轉課堂教育模式更加注重學生獨立的學習與思考,即先自學再教授,將學習的重心轉移到課后也就是在課堂之外老師借助網絡突破教學點時空限制,沒有固定的教學場,以文件、小程序或視頻教學等形式將學習內容傳遞給學生并督促其在課后進行自主學習,極大地延伸了學習的時間,使教學真正做到了做到了足不出戶便能獲取相應知識,加速了教育智能化趨勢的發展。
在中國長期的傳統應試教育模式影響下學生普遍缺乏一定的自主學習能力,原有的老師占主導的課堂模式已經深入人心。任何一個新事物的產生與發展都會經歷一個漫長的過程,同時,翻轉課堂教育模式在很大程度上給予學生自主性,有大量的時間讓學生去自主支配這很有可能讓一部分自主能力差的學生變得無所適從,不知道該怎么學習。長此以往很有可能導致學生不愛學習。
中國處在長期應試教育影響下,中國的大多數學生已經形成了被動接受知識的思維慣性,其積極性難以發揮;且受“重理輕文”觀念的影響導致學生對英語專業的認同度較低。其次,英語專業作為一門純語言類學科本身具有一定的局限性,其沒有特定的職業技能的要求,在就業方面不占優勢,而當今社會亟需復合型高素質人才使得在這個亟須復合型人才的社會里,很難找到相對滿意的工作。
近年來,時代不斷進步,同時時代也向人們提出越來越高的要求,站在時代的風口浪尖聆聽時代的呼喚,時代呼喚素質教育和教育改革的推進,然而在我國推廣高素質教育理念的影響下,高校一直處于擴招狀態,高校教師崗位出現大量空缺,在這樣的情況下大多數高校只能降低老師錄用標準以應對學生數量增多的情況,由此必然導致高校教師整體素質的降低。但是翻轉課堂應用同時對老師提出了更高的要求,不僅要求老師具備專業的英語翻譯知識同時還要求老師具備較高的計算機使用水平和較強的動手操作能力,即錄制微視頻和剪輯微視頻的能力。翻轉課堂教育模式在四十分鐘的課堂教學中一定地減輕了老師教學的壓力但是也提高了對老師備課的要求,基于不同程度的學生進行相應的自主學習后對其提出進行問題解答。同時學生所接收的課前學習文件或者與老師進行視頻教學都是建立在老師進行大量的準備基礎之上的,由此可見,翻轉課堂教育模式翻轉課堂需要老師具備更高的知識掌控、課堂教學設計能力及信息使用素養。
就目前情況而言我國正處于信息技術高速發展階段,作為科技發展衍生物的翻轉課堂教育模式其能否得到廣泛的應用在很大程度上受科學技術的影響也就是說采用翻轉課堂需要借助互聯網信息技術,這就對我國眾多高校的辦學教育提出了更高的條件即需要具備相應的硬件設施以確保翻轉課堂的順利實施。然而隨著經濟改革的不斷深入,近幾年來,我國開始逐漸普及高等教育,高等教育飛速出現并發展。高校擴招呈不斷擴大趨勢。在高等院校不斷擴大招生人數的情況下這使得原本就有限的教育資金更加捉襟見肘。由于相應的教學資金的短缺隨之引發一系列嚴峻的問題如教育基礎設施不完善缺少實施翻轉課堂教學模式的硬件設備等問題。
黨的十八大以來國家大力提倡教育模式隨時代創新,按照國家要求我國大數高校開始進行一系列的改革,英語翻譯教學便是其中之一。環境對人具有潛移默化、持久深遠的影響,因此營造良好的學習環境對于促進學生自主學習最終推動翻轉課堂教育模式在英語翻譯領域的應用。
加強對高職院校教師教學水平、能力的考察形成一種競爭意識促進教學模式的不斷改革與創新,在創新中尋發展;在英語翻譯教學中注重調動學生的積極性,老師只是課堂的引導者,打破原有的老師占據主導地位而學生只負責聽、記的僵化上課模式,使學生真正成為課堂的主人,提高其學習學習的興趣。借助各種含有較高科技水平的方式向學生傳遞知識同時對老師和學生的水平都提出了更高的要求,作為課堂引導者的老師在教學模式轉變中同樣占據著極其重要的地位。加強高校教師綜合素質考核建立完善的考核制度對于促進教學模式的轉變和教學水平的提高有著極為重要的作用。
相較于普通學校而言,高校擁有較為深厚的底蘊,充足的高質量生源、較為雄厚的師資力量、比較完備的基礎設施,這些為高校創新英語教學提供了強有力的保證。創造性是高校英語教學不可或缺的條件,英語翻譯需要具有創造性,同樣的英語教學模式也需要具有創造性,在英語教學的過程中應注重培養學生獨立思考的能力,最大限度的調動學生積極性但是目前的現狀是,由于受到傳統教學模式的影響,高校英語教育仍然受到應試體制的束縛,教學中以教師為主導,忽視學生的主體地位,導致學生在學習過程中只能按部就班的按照教師的要求機械的進行學習,從而抑制了個人主動性的發揮,造成創新性不足的弊端,這對于學生綜合素質的提高顯然是不利的。由此提高學生自主性顯得尤為重要。
在我國眾多高等院校之中進行大規模的英語教學改革促進翻轉課堂教育模式的實施與推廣是一項長期、系統而又十分艱巨的工程。進行高等院校英語翻譯教學模式改革不僅是學校的任務和責任,應讓社會的每一個人都貢獻一份屬于自己的力量。首先,在學校內:學校的各級領導都應該對英語翻譯教學改革給與高度的重視,努力營造良好的英語教學改革氛圍;其次相關部門:應給予高等院校英語翻譯翻轉課堂教育模式以相應的資金支持以確保改革的順利進行,并頒布相應的法律和文件推進改革深入發展;另外作為教學活動主體的廣大學生應配合老師進行自主學習以提高自身能力,最后對于給予青少年最大影響的父母而言,在日常生活中應督促學生進行學習,注重培養學生的自主學習能力,重視學生的全面綜合發展,言傳身教以自己的親身行動鼓勵學生自主學習熱愛學習。
人的基本屬性是具有實踐性。高校英語教學活動的有效實施是教師和學生共同實踐的結果,同樣的英語翻譯也是經過學生主觀加工后的創造性成果。老師通過講課等方式向學生傳遞知識,學生通過翻閱書籍、查閱字典等實踐活動完成英語翻譯。紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。我國高校基本大綱指出,我國高校教育實踐活動具有實踐性。以英語我代表的語言翻譯工作有著極強的操作性,能通過看、讀、寫等多種手段進行英語翻譯工作。在此過程中,由于英語翻譯的情意性和不確定性的學科特質,能有效地激發學生的想象力、提升他們的實踐能力和創造能力。從而推動學生參與到英語翻譯等英語教育實踐活動由被動的、依賴性較強的學習方式變為主動的、樂于探究的學習方式。實現翻轉課堂教育模式整個英語教育的應用。