辛夷

“可樂王,快看!這旗子上有個錯別字,太平天國的‘國里面寫成了‘王,而不是‘玉。
這些人太馬虎了......”喬喬木正在看電視,突然氣憤地大叫起來。可樂王笑了:“這不是錯別字,反而是忠于歷史,才故意這么寫的。”“什么?我記得我剛學國字時,因為里面少寫了一點,還被老師罰抄寫了呢。你怎么還說這不是錯別字?”“哈哈,看來有必要給你科普一下了。”
王的“囯”還是玉的“國”
“囯”字并不是太平天國自己創造的,它在西漢時期就出現過,意思是普天之下,莫非王土。太平天國領袖洪秀全很欣賞這個字,認為就應該是王在國中,所以大部分時間都用這個字。
后來一直用這個字嗎?
不是的。還有一個“囻”,是民字放在方框里,也叫國,最早出現在魏晉時期。到了民國,因為符合當時的需求,也用過一段時間,但是由于比較生僻,沒有被廣泛采用。現在你明白了吧?國字有不少寫法呢!
原來這樣啊......你要是早點告訴我,我說不定就不會被罰抄國字了。
現在告訴你也不晚。這個國字呀,是漢字中變化最多的一個,據說有41種寫法,每一次演變都有獨特的寓意。你想知道嗎?
當然了,快點告訴我吧。
別急,咱們還是從它最早的形式說起。
“國”曾是“或”
這個字你認識吧?(可樂王在紙上寫了一個“或”。)
太簡單了。這是或者的“或”呀。
那我告訴你,“國”最早就是寫成“或”,這在甲骨文中可以得到驗證。
你在逗我吧?這兩個字風馬牛不相及,“或”怎么能代表國家呢?
你別急啊,聽我慢慢說。幾千年前,先民還沒有國家的概念,主要講的是地域范圍,所以用地域來代表國家。而地域的“域”呢,在古代和或者的“或”相通。所以這個國字,就寫成了“或”。西周后期,人們覺得光用一個或字不夠表達意思,又給它扣上了一個框,變成了“國”,表示疆域的范圍。這個寫法就是繁體中“國”最常見的版本。
哦,明白了,你還真沒騙我。我認識這個字,臨摹字帖的時候寫過,有點復雜,不如現在的“國”好寫。
是啊。一般來說,漢字之所以變化,就是為了方便實用,自然會減少筆畫、簡化結構。但有時候,為了達到特殊目的,字會變得更復雜。
什么?還有比“國”更復雜的“國”?當然有了,我給你說個武則天的故事吧!
武則天造“國”
武則天是中國唯一的女皇帝,她執政以后,喜歡造字。有大臣告訴她,國中間的或字,通迷惑的“惑”,是迷亂的意思。國家迷亂,那還了得,一定要改!于是,武則天將或字改成武則天的武字,來顯示她至高無上的地位。
框中放武,怎么像是她把自己困在里面呢?
喬喬木,你真說到點子上了。果然不久,就有大臣提出這樣的看法。武則天也覺得有道理,就創造了一個新字——“圀”,就是在方框里放上八方兩個字,意思是她的天下囊括八方。
八和方放在方框里,看著有點像囧字呀。如果你不說,估計沒幾個人認識。
是啊,武則天在位15年,創造的字有20個。說實話,沒一個經得住考驗,后來就都廢棄不用了。這說明,造字要符合字的規律,不能主觀臆造。
郭沫若定“國”
還真有意思。可樂王,你告訴我,咱們現在寫的國字是什么時候定下來的呢?
中華人民共和國成立以后,國家要規范漢字,其中當然包括國字了。歷史上“國”的寫法有很多,用哪個當規范字合適呢?其實,當時還數太平天國的王字囯使用最普遍,但是我們人民當家做主了,這個字顯然不適用了。
還真是。那怎么辦呢?
當時,郭沫若是漢字簡化方案審定委員會副主任,他在40多種“國”的異體字中,最后挑中了帶王的“囯”,怎么改呢?這個字使用廣泛,大改不方便,但又要改動它的意思,所以干脆加一點,寓意祖國美好如玉,就成了我們現在的“國”。從前的“囯”“國”“囻”等等都被取消了。
漢字真是太有趣了,一個國字居然有這么多故事。
對啊,不過你不能光看熱鬧,我給你一個任務:你去查查,“國”還有哪些異體字,它們都有哪些寓意。