張 麗
(安慶師范大學(xué)人文學(xué)院,安徽安慶246011)
由曾良師和陳敏編纂、廣陵書(shū)社2018 年出版的《明清小說(shuō)俗字典》(以下簡(jiǎn)稱《俗典》)[1],榮獲“全國(guó)古籍出版社年度百佳圖書(shū)(2018)”二等獎(jiǎng)。①2019年9月4日至5日,由中國(guó)出版協(xié)會(huì)古籍出版工作委員會(huì)主辦的第34屆全國(guó)古籍出版社社長(zhǎng)年會(huì)在福州召開(kāi),并開(kāi)展了“全國(guó)古籍出版社年度百佳圖書(shū)(2018)”推選活動(dòng)。該書(shū)花費(fèi)近10 年時(shí)間,將數(shù)百本明清古本小說(shuō)中的異體字圖版窮盡性搜羅出來(lái),字頭按音序排列,每個(gè)異體字后錄有多條語(yǔ)例,是迄今為止關(guān)于明清刻本文獻(xiàn)異體字字典中收字規(guī)模最大的一部專業(yè)字典。仔細(xì)品讀《俗典》后,我們認(rèn)為該字典具有鮮明的編纂特色,在契約文書(shū)學(xué)、辭書(shū)學(xué)和大型字書(shū)編纂等方面具有顯著的學(xué)術(shù)價(jià)值;同時(shí),《俗典》為明清小說(shuō)文本、大型辭書(shū)編纂和近代漢字等研究開(kāi)辟了新的研究領(lǐng)域。
說(shuō)到古本小說(shuō)俗字,不得不提劉復(fù)、李家瑞先生編的《宋元以來(lái)俗字譜》(以下簡(jiǎn)稱《字譜》)[2],該書(shū)僅對(duì)十二部古本小說(shuō)中的俗字列表,抽樣性地揭示古本小說(shuō)俗字流行狀況,且異體字下沒(méi)有語(yǔ)列證明,而《俗典》以明清古本小說(shuō)為語(yǔ)料對(duì)象,廣泛窮盡性搜羅了《古本小說(shuō)集成》[3]《古本小說(shuō)叢刊》[4]等小說(shuō)中的異體字圖版,保持了異體字的原貌,列正字3 000 余個(gè),收異體字萬(wàn)余個(gè),全書(shū)共151萬(wàn)字,收字規(guī)模遠(yuǎn)超《字譜》。
《字譜》僅在正字下列數(shù)個(gè)異體字,無(wú)注音、無(wú)語(yǔ)例,全書(shū)按部首和筆畫(huà)數(shù)排列,檢索不太方便。而《俗典》編排體例相當(dāng)完備,全書(shū)按音序排列,方便讀者檢索,在3 000個(gè)正字下分別羅列相應(yīng)的異寫(xiě)字形圖版,并增加注音、增加語(yǔ)例,有些異體字后面還不止一個(gè)語(yǔ)例。除了語(yǔ)例外,編者還在語(yǔ)例后加以簡(jiǎn)單的考釋,如“比”字:“‘比’是動(dòng)作,故加‘扌’旁。”[1]33又如:“‘卑’字,今標(biāo)點(diǎn)本多誤作為‘畀’,非。”[1]33內(nèi)容非常細(xì)致。
《字譜》中的異體字皆為今人照古籍描摹而成,書(shū)寫(xiě)過(guò)程中異體字的形體難免有失真之處,而《俗典》中的異體字字形全是從古籍中剪切出來(lái)的圖版,最大程度保證了古本小說(shuō)異體字形體的原貌,故而該書(shū)異體字形具有高保真度,為近代漢字的形體研究提供了第一手資料。
該書(shū)版面設(shè)計(jì)也頗具特色。編者將每個(gè)異體字圖版嵌入語(yǔ)例的左上側(cè),極大方便讀者閱讀。每個(gè)異體字圖版處理得非常清晰、醒目。該書(shū)的裝幀也非常講究,由于書(shū)本較厚,采用了圓形布脊,方便讀者翻閱;由于書(shū)的開(kāi)本大,故該書(shū)采用了更厚實(shí)的雙膠紙,經(jīng)久耐用;書(shū)名用字是從《古本小說(shuō)集成》中收集的字,與字典內(nèi)容相呼應(yīng)。封面選擇有特殊紋理的藝術(shù)紙,加上茶色的布脊,試圖體現(xiàn)民俗的感覺(jué)。
總之,《俗典》無(wú)論在規(guī)模、體例、內(nèi)容,還是封面設(shè)計(jì)、紙張的選擇和裝幀等方面,都體現(xiàn)出精細(xì)、厚重之感,特色非常鮮明。
《俗典》在古籍校勘中的價(jià)值,曾良師在《明清小說(shuō)俗字研究》[5]中已有大量論述,主要討論的對(duì)象為《大正藏》和古本小說(shuō)的標(biāo)點(diǎn)本因不明俗字而誤的情況。其實(shí),《俗典》在宋元以來(lái)契約文書(shū)整理中的參考價(jià)值也顯而易見(jiàn)。下面舉8例。
1.陳金全等錄《姜貴喬賣(mài)山契》:“上憑水滿,下至溪。”[6]17
按:上揭契約錄文中的“水滿”語(yǔ)義無(wú)解,“滿”原契圖版作“”,此乃“溝”的繁體“溝”的俗字。“溝”的俗寫(xiě)在明清契約文書(shū)中經(jīng)見(jiàn),如《清乾隆三十三年(1768)八月金開(kāi)祥立賣(mài)屋房契抄白》:“西至屋外陽(yáng)。”[7]卷10,451《陸大謨、陸大和弟兄二人斷賣(mài)田契約》:“左憑,右憑陸大春之田為界。”[8]冊(cè)10,200明清古本小說(shuō)中亦有其例,如《古本小說(shuō)集成》明嘉靖刊本《三國(guó)志通俗演義》卷一:“棄捐壑,不見(jiàn)逮及。”又明刊本《春秋五霸七雄列國(guó)志》卷二:“董氏曰:‘妾疑其為怪物,是夕命本宮火者,將此女棄于皇城御中浸死矣。’”[1]199可為契約文書(shū)的校讀整理提供直接字形證據(jù)。
2.陳金全等錄《姜光周父子賣(mài)山契》:“其山場(chǎng)任浞(憑)買(mǎi)主栽木修理管業(yè)。”[6]17
3.《吳賢義、楊開(kāi)時(shí)立合同字》[9]冊(cè)3,258
4.《楊世齊立斷賣(mài)土股栽主杉木約》[9]冊(cè)6,95;《姜齊周等立分關(guān)合同字》[9]冊(cè)9,493
5.《向□貴立賣(mài)山場(chǎng)土約》[9]冊(cè)10,246
6.《清光緒三十四年(1908)十一月凌洪彂、凌洪盛立議字》[15]卷9,351
按:上揭契約標(biāo)題中的“彂”原契中作為人名用字,原文為:“立議字人:凌洪盛(押),凌洪彂(押)”此應(yīng)為“發(fā)”的繁體“發(fā)”的“癶”草寫(xiě)簡(jiǎn)省作“業(yè)”、“殳”訛變作“矢”的俗字,《漢語(yǔ)大字典》(以下簡(jiǎn)稱《字典》)未見(jiàn),《中華字海·弓部》:“彂:同‘發(fā)’,見(jiàn)《重編國(guó)語(yǔ)辭典》。”[16]其實(shí)“發(fā)”的異體“彂”明代文獻(xiàn)中已見(jiàn),如《古本小說(shuō)集成》明刊本《熊龍峰四種小說(shuō)·蘇長(zhǎng)公章臺(tái)柳傳》:“每日僉書(shū)公座,并無(wú)事務(wù)落。”[1]161即其證。清代以來(lái)契約文書(shū)中經(jīng)見(jiàn),如《嘉慶十三年(1808)九月十六日羅章琳立退糧田契》:“其田自退還李邊之后,羅喬入手過(guò)戶完糧,收租管業(yè)。”[10]冊(cè)6,332《清光緒十二年(1886)丙戌冬月宋觀成訂〈鄉(xiāng)音集要解釋〉下冊(cè)之九七》:“發(fā):生發(fā),發(fā)達(dá),發(fā)財(cái)。:仝。”[11]卷10,285《民國(guó)十三年(1924)八月歙縣葉恒升立杜賣(mài)大小買(mǎi)田赤契》:“恐口無(wú)憑,立此杜賣(mài)大小買(mǎi)田契永遠(yuǎn)存照大。”[17]卷1,152皆其例。
7《.清咸豐三年(1853)六月汪后平立斷骨出賣(mài)竹園契》[15]卷10,376
8.王支援等錄《乾隆四年(1739)孫耀賣(mài)契》:“如有戶族兄弟子侄人等爭(zhēng)兢,賣(mài)主一面承當(dāng)。”[21]
按:上揭契約錄文中的“爭(zhēng)兢”不詞,“兢”原契圖版作“競(jìng)”,此乃“競(jìng)”的誤錄。《說(shuō)文·誩部》:“競(jìng):強(qiáng)語(yǔ)也。”[13]58上“競(jìng)”今簡(jiǎn)化作“競(jìng)”,音jìnɡ。“爭(zhēng)競(jìng)”即爭(zhēng)辯的意思。而“兢”音jīnɡ,《說(shuō)文·兄部》:“兢:……從二兄……讀若矜……一曰兢,敬也。”[13]177上義多為“小心謹(jǐn)慎”。《俗典》對(duì)“競(jìng)”“兢”二字的音義區(qū)別也作了較為詳細(xì)的論證。明清小說(shuō)中,“兢”有時(shí)俗寫(xiě)作“競(jìng)”,如《古本小說(shuō)集》明刊本《關(guān)帝歷代顯圣志傳》卷二《兩顯圣救沈氏父子》:“遠(yuǎn)看許多婦子,兢走南阡。”《俗典》:“‘兢’是‘競(jìng)’的俗寫(xiě)。”[1]313《俗典》觀點(diǎn)是,但反過(guò)來(lái),我們不能說(shuō)“競(jìng)”是“兢”俗字,或“競(jìng)”與“兢”同。故上揭契約錄文中的“兢”為“競(jìng)”的誤錄,當(dāng)校正。
《俗典》除了在契約文書(shū)整理中具有重要的學(xué)術(shù)參考價(jià)值外,它在文字學(xué),尤其在近代文字學(xué)和辭書(shū)學(xué)等專業(yè)中,也具有重要的學(xué)術(shù)價(jià)值。
唐蘭先生在《中國(guó)文字學(xué)》中說(shuō):“俗文字在文字學(xué)史上應(yīng)該有重要的地位,但過(guò)去沒(méi)有人注意過(guò),這是重古輕今的毛病。”[22]與古文字研究相比,近代漢字的研究還顯得不夠。張涌泉先生認(rèn)為古文字研究和近代漢字研究是“車(chē)之兩輪、鳥(niǎo)之兩翼,不可偏廢除”[23]。近代漢字研究可以“為正字法提供根據(jù)”、“檢驗(yàn)簡(jiǎn)化字,為文字改革提供依據(jù)”、“為音韻學(xué)研究提供材料”[24]225-226[25]43-44。張涌泉先生認(rèn)為近代漢字研究具有“提高古籍整理的質(zhì)量”、“提高大型字典編纂的質(zhì)量”、“有助于對(duì)漢字簡(jiǎn)化的正確認(rèn)識(shí)”、“有助于漢字的整理和規(guī)范”、“有助于建立完整的漢語(yǔ)文字學(xué)體系”等學(xué)術(shù)價(jià)值[26]。黃德寬、陳秉新先生《漢語(yǔ)文字學(xué)史》認(rèn)為:“俗字(近代漢字)研究是一個(gè)有待進(jìn)一步開(kāi)拓的研究領(lǐng)域,還有許多課題需要學(xué)者解決……隨著地下出土的文獻(xiàn)的逐漸增多,古代各個(gè)時(shí)期的各種不同的文本又為我們研究俗字提供了更多的可能,如新出秦漢以降簡(jiǎn)帛文獻(xiàn)、各地民間契約文書(shū)(如徽州文書(shū)等)、新出碑刻墓志等都有許多俗字資料。”[27]307《俗典》在文字學(xué)上的意義,從宏觀來(lái)說(shuō),它和宋元以來(lái)契約文書(shū)俗字一起,上承敦煌俗字,下至清民國(guó),揭示了近代漢字發(fā)展的完整序列,學(xué)術(shù)意義重大。具體來(lái)說(shuō),《俗典》大大豐富了近代漢字的研究?jī)?nèi)容,為探尋單個(gè)文字的形體演變、探討簡(jiǎn)化字的來(lái)源提供了絕佳語(yǔ)料,有助于漢字史和漢語(yǔ)史的研究,為漢字的規(guī)范化提供有益參考,等等,具有非常重要的理論價(jià)值和實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
《俗典》對(duì)辭書(shū)編纂有利用價(jià)值。第一,它可補(bǔ)大型字書(shū)失載的字形。正如《俗典》凡例中所說(shuō),該書(shū)收集俗字時(shí),重點(diǎn)收錄《字典》所失載的字形,或《字典》雖收字形、但無(wú)語(yǔ)例的字。有些字的異形非常豐富,流傳范圍也很廣,時(shí)間也長(zhǎng),但《字典》收載的異寫(xiě)字形寥寥無(wú)幾。因此,該書(shū)為大型字書(shū)的編纂可以提供直接的借鑒內(nèi)容。如“與”在明清刻本、抄本小說(shuō)中有27 個(gè)異寫(xiě)形體[1]766-768,而《字典》僅收錄了“與”的2個(gè)異體字,似乎有點(diǎn)說(shuō)不過(guò)去。再如《俗典》“畫(huà)”有27個(gè)異寫(xiě)字形[1]245-247,但還有相當(dāng)部分“畫(huà)”的異寫(xiě)字形為《字典》失載。可以說(shuō),《俗典》為《字典》的今后修訂編纂提供了直接的文字來(lái)源參考,可見(jiàn)《俗典》在大型字書(shū)編纂修訂中的價(jià)值之高。第二,《俗典》可以糾正語(yǔ)文辭書(shū)編纂中義項(xiàng)的錯(cuò)誤處理。現(xiàn)略舉1 例,按照《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)凡例,“抄2”的各個(gè)義項(xiàng)不能寫(xiě)成“鈔”,但實(shí)際上“抄2”義項(xiàng)①“搜查并沒(méi)收”在具體的古籍中是可以寫(xiě)成“鈔”,《俗典》等古籍能為“抄2”義項(xiàng)①寫(xiě)作“鈔”提供不少鮮活語(yǔ)例[1]前言,6。
《俗典》為明清小說(shuō)文本研究、大型字書(shū)編纂和近代漢字研究開(kāi)辟了新的研究領(lǐng)域。根據(jù)學(xué)界研究,今天我們所見(jiàn)的明清小說(shuō)標(biāo)點(diǎn)本,在文字和標(biāo)點(diǎn)等方面還存在商榷之處,其實(shí)究其根本原因,仍然是古本小說(shuō)中的文字未能弄清所致,《俗典》正好為我們準(zhǔn)確讀通古本小說(shuō)、糾正明清小說(shuō)標(biāo)點(diǎn)本中的文字訛誤提供了一把鑰匙。因此,文本問(wèn)題應(yīng)該是今后明清小說(shuō)研究的重要的領(lǐng)域之一。由于明清古本小說(shuō)語(yǔ)料豐富,含有大量異寫(xiě)字形,為今天大型字書(shū)編纂、探尋近代漢字形演變、漢字規(guī)范化等方面的研究,為揭示明清時(shí)期民間真實(shí)的用字情況,提供了豐富而又寶貴的第一手語(yǔ)料,因此,《俗典》的辭書(shū)學(xué)和文字學(xué)價(jià)值也非常顯著,為學(xué)界今后開(kāi)展此方面的研究指明了一條寬廣的道路。
安慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2020年2期