彭凱平
清華大學學術委員會委員,清華大學社會科學學院院長,國際積極心理聯合會(IPPA)以及國際積極教育聯盟(lPEN)中國理事,并擔任中國國際積極心理學大會執行主席。
不同文化在語言、習俗、文化心理等方面都有巨大差異。本書從文化和心理學的雙重視角,分全球視野下的文化觀、跨文化溝通障礙的突破與克服、跨文化溝通影響力與說服力,以及跨文化溝通創新與實踐四個部分進行詳述,開篇導入跨文化溝通的界定、特點、應用場景、必要性、能力要求,繼而闡釋語言障礙、溝通風格障礙、認同感障礙和文化心理障礙的突破與克服,解析跨文化過程中的影響、說服、對話、溝通、沖突等,最后延伸到如何推廣中國文化。
自我的超越——走出誤區
學習跨文化溝通從某種意義上講,也是一種發現自我、超越自我的過程。中國有句古話:“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”說的就是我們對自己的了解其實是受到文化局限的。
學習跨文化溝通能幫助我們跳出自己文化身份(Cultural Identity)的經歷,去思考是否有另外一種可能性。在心理學中,我們把這種思維能力稱為“反事實思維” (Counterfactual Reasoning)。比如說,當我們設想自己如果不是中國人時,我們會有什么樣的經歷、事業、生活和理念。跨文化溝通就是利用“反事實思維”去了解自己和他人。但是由于各種原因,我們中國人一般不愿意主動用反事實思維去思考。因此,在跨文化溝通中,我們更多采用的是先入為主的思維方式,表現出來就是心理學中經常涉及的五種認知偏差(Cognitive Biases)。
一、樸素的現實主義
我們經常不認為自己不知道,而是認為自己知道;我們認為自己所認為的世界就是現實的世界;在哲學上這稱為“樸素現實主義”(Naive Realism),在心理學上這就是一種“自我服務的偏差”(Self-serving Bias )。比如說,到底是性格相同的人更容易走在一起,還是性格不同的人更容易走在一起?日常生活中的認識其實不能夠幫助我們做出正確的判斷,因為我們既可以說“物以類聚,人以群分”,也可以說“同性相斥,異性相吸”。有趣的是,對這兩種矛盾的樸素認識,我們都可以講出自己的理由,還能舉出很多例子來證明。心理學的貢獻就是用科學的方法和實證的數據來判斷這些樸素智慧的真實性概率有多大。
是性格內向的人說話多,還是性格外向的人說話多?根據一般的判斷,性格內向的人說話少,性格外向的人說話多。
根據心理學家的研究結果發現,性格外向的人與性格內向的人說話一樣多。在一個特定的環境中,讓一個性格外向的人和一個性格內向的人單獨在一間屋子里,觀察誰說的話比較多,結果發現兩個人說的話幾乎一樣多;再讓兩個性格外向的人與一個性格內向的人在一起,他們說的話也是一樣多;而兩個性格內向的人與一個性格外向的人在一起,就很可能是性格內向的人不說話,而性格外向的人說話較多。
在商場,消費者最喜歡挑選與視線平行的貨架上的商品,但若問他們為什么這樣選擇的時候,他們會找出各種各樣的理由來證明自己的選擇,實際上只是因為他們一般不會去蹲著或是踮著腳拿商品。
有這樣一個著名研究:主試在桌上擺滿各種各樣的襪子,由于位置效應(Position Effect)的影響,一般右利手的被試會挑最左邊的襪子并給出為什么喜歡這個襪子的理由,比如,“我媽媽穿了這樣的襪子”“這襪子手感好”。人太聰明,總能夠為自己找到各種各樣的理由。
這種樸素現實主義也體現在跨文化溝通上,即我們很容易用自己的經歷去推測他人的心理,并且相信這一推論是正確的。學習跨文化溝通心理學,能幫助我們克服這一樸素現實主義的傾向性,從實證科學(Empirical Science)的實驗、理論和證據中得到智慧和知識。