999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“一帶一路”背景下廣西繡球文化外宣翻譯研究

2021-01-03 17:32:37農萬相劉莎莎吳絲雨詹璐云趙思琦莫如愚
科教導刊·電子版 2021年30期
關鍵詞:一帶一路文化

農萬相 劉莎莎 吳絲雨 詹璐云 趙思琦 莫如愚*

(桂林電子科技大學外國語學院 廣西·桂林 541004)

0 引言

近年來,隨著“一帶一路”倡議如火如荼的開展,廣西非物質文化遺產外宣成為宣傳廣西優秀文化的重要途徑。壯族繡球文化作為廣西少數民族的特色文化,同時也被列入國家非物質文化遺產,在“文化走出去”的進程中應扮演一個重要的角色。推動壯族繡球文化外宣的發展,既是提升廣西少數民族文化影響力的重要舉措,也是廣西少數民族文化為推動“一帶一路”倡議和少數民族文化產業發展的重要途徑。

1 繡球文化外宣現狀及成因

繡球文化起源于擁有“中國繡球文化之鄉”美譽的靖西舊州鎮。目前,雖然廣西的繡球文化在國內少數民族文化研究領域取得顯著成就,但是通過網上查閱資料和實地走訪靖西舊州鎮,發現共有102篇關于壯族繡球研究的相關論文,其中學術期刊63篇、學位論文20篇、會議論文2篇、報紙論文11篇、特色期刊5篇,但真正針對繡球文化外宣展開研究的論文卻寥寥無幾。通過文獻分析,發現以下問題。

1.1 可供參考的相關外宣資料有限

靖西地處廣西壯族自治區的西南部,地理位置偏遠,是中越邊境的一個小城市。經實地調研發現:靖西繡球文化的起源和制作工藝主要是依靠當地壯民通過壯語進行口頭傳授和傳承,但壯語作為一門少數民族語言又有“十里不同音”的特點,這對繡球文化的傳承造成了巨大影響。通過上知網進行文獻檢索,發現研究繡球文化外宣方面的文獻較少,這對繡球文化外宣研究的文獻積累帶來了困難,這同時也給繡球文化外宣帶來了挑戰。

1.2 政府逐漸重視少數民族文化

自黨的十九大以來,中央提出了關于中華民族文化發展的新要求,繡球文化的傳承也得到了重視和發展。在實地調查和文獻積累過程中,我們發現:2019年慶祝中華人民共和國成立70周年慶典上,一輛名為“壯美廣西”并裝飾著壯族三大民族元素(繡球、銅鼓和壯錦)的彩車駛過天安門,這是國家對民族文化的重視;廣西壯族自治區政府也積極開展繡球文化的外宣工作,已將“拋繡球”設立為壯族的體育比賽項目,旨在宣傳繡球文化;靖西市人民政府也在靖西市內設立繡球主題廣場及繡球體育館,并在靖西舊州古鎮街上建起了靖西舊州壯族生態博物館,這個博物館是集壯族文化展覽、文物收藏及資料記錄與保存為一體的綜合性展館。

1.3 現有外宣資料翻譯質量不佳

在我們實地考察中,發現靖西市舊州鎮上的官方繡球文化英語翻譯存在著翻譯質量不佳的問題。有語意不清的:如“自然風光的清秀迷人”,譯為“a world of fresh nature”;有語法錯誤的:如“到舊州來的客人”,譯為“Everyone who come to Jiuzhou”;有缺少謂語動詞的:如“和諧始終是舊州的主題”,譯為“But the spirit of Jiuzhou still harmonious”等問題。壯族繡球文化包含大量文化負載詞和少數民族語言特有詞匯,這就要求譯者不僅要深入了解壯族繡球文化的歷史文化內涵,還要有扎實的語言(壯語、漢語和英語)功底,并劇本良好的跨文化交際能力和外宣英譯技巧。

2 “一帶一路”背景下靖西繡球文化外宣策略

在倡導民族文化自信的形勢下,將富有廣西民族文化特色的繡球文化進行外宣已成為外宣研究人員義不容辭的使命,而如何進行有效外宣也成為了文化傳播者面臨的難題。壯族繡球文化包含的文化信息非常豐富,在處理壯族繡球文化外宣問題時,我們應該利用好當代科學技術,建立繡球文獻資料庫;培養好外宣翻譯人才,為繡球文化外宣提供人才基礎;有針對性地提出相應地翻譯方法和技巧,為繡球文化外宣翻譯提供建議和參考,旨在有效并準確地進行繡球文化外宣。

2.1 建立繡球文獻資源庫

隨著科學技術的不斷發展,文化資源數字化成為了未來文獻儲存的重要手段。數字化傳播是集合了語言、文字、聲像等特點的新的高效便捷的途徑,而數字化圖書館是圖書館今后發展的必然趨勢,同時也是研究繡球文獻的重要途徑。因此,繡球文化文獻儲存應以靖西市圖書館為基礎,積極建設壯族繡球文獻資源庫,對收集的資料進行數字化加工儲存,讓人們能更便捷地查閱和分享壯族繡球文化資料,將有利于繡球文化外宣工作的進行。

2.2 提高翻譯人才培養質量

譯者的綜合素質決定了文化傳播的質量,提升外宣翻譯人才培養質量是改進外宣效率的關鍵。高校作為人才培養的主陣地,首先應健全翻譯課程群體系,一方面提升課堂教學質量,讓學生在課堂上就能扎實學好翻譯理論;另一方面完善學生們的課后翻譯實訓,整體提升學生的翻譯能力和效率。其次,外宣譯者應做好知識儲備。譯者不僅需掌握翻譯的基本知識,還需要具備文化交際的能力,才能避免因翻譯錯誤而導致的問題。

2.3 提高翻譯質量的翻譯方法

2.3.1 意譯法

意譯法指的是在外宣翻譯過程中,當原文的部分內容和形式與漢語內容和形式不一致時,經分析后認為在外譯中應更注重意思的傳達,而不僅拘泥于文字形式的一致。在壯族繡球文化中包含有許多民族特色的詞匯,如果用直譯法進行翻譯,往往不能完整表達詞組的原意。如“繡球一條街”,如按字面翻譯應為“the Embroidered Ball street”,該譯文會使讀者無法理解“繡球一條街”的內涵。因此,可采用意譯法將其包含的文化信息解釋出來,更能傳達詞組的內涵,可譯為“A street for selling Embroidered Balls.”。還比如“繡球之鄉”,如果按字面翻譯應為“the hometown of Embroidered Ball”,這種譯法雖然簡潔,但是不能準確的表達出“繡球之鄉”的得名原因起因。因此,可采用意譯法,譯為“little Embroidered Ball town.”。

2.3.2 直譯法+注釋法

直譯法是指在譯文中不僅傳達原文的內容,還盡可能完整地保留原文的修辭風格及組句形式。繡球文化本身極具民族特色,在翻譯過程中,運用直譯加注法,可以更好的表達繡球文化詞匯的內涵。如“拋繡球”,如果按照字面翻譯可翻譯為“Playing the Embroidered Ball.”,那么這種譯法會使讀者很難理解“拋繡球”具有的特殊文化內涵。因此,可采用直譯加注釋法,將其包含的文化信息直接表示出來,更能傳達源語意圖,可譯為“throwing the Embroidered Ball”(It is a traditional sport in Guangxi Zhuang Autonomous Region.)。還比如“繡球”這個詞,如果按照字面翻譯可譯為“the Embroidered Ball”,這個譯文雖然短小簡潔,但在表現文字所蘊含的文化內涵上仍有不足。我們可采用直譯加注釋法,可譯為“The Embroidered Ball”(It was a symbol of love for local people in ancient time,and it is a symbol of friendship now.)。

2.3.3 音譯法+注釋法

音譯法指的是用發音近似的漢字將外來語翻譯過來,這種用于譯音的漢字不再有其自身的原意,只保留其語音和書寫形式。繡球文化具有民族特色,在翻譯過程中,運用音譯加注釋法,可以比較好的表達繡球文化詞匯的含義。如“百花園”,如果按照字面翻譯可翻譯為“Garden of flowers”,但這種譯法會使讀者理解不了繡球文化中的靖西舊州鎮“百花園”的特殊文化含義。因此,可采用音譯加注釋法,將其包含的文化信息表示出來,可譯為“BaiHua garden”(It is a general term for arts and crafts in Jiuzhou.Embroidered ball,dye-weave,carving and paper cutting constitute the folk arts and craft of Jiuzhou.)。還比如“歌圩節”,如果按照字面翻譯可翻譯為“Singing Day”,這種譯法也不太能表達出“歌圩節”的具體含義。因此,可采用音譯加注釋法,翻譯為“Gexu festival”(It is a traditional festival in Guangxi,it falls on the third day of the third lunar month.)。

3 “一帶一路”與繡球文化外宣的意義

3.1 促進文化傳承,推動繡球產業的發展

目前,繡球工藝的傳承也面臨著窘境:首先是掌握制作工藝的工匠很少,有意傳承此的青壯年也更少;其次是繡球產品樣式陳舊,缺乏創新意識;最后是機器制作工藝的介入,使得繡球能被大批量的生產,導致復雜、費工時的繡球手工藝被擠向制作技術的邊緣。通過外宣手段來展示繡球文化,提高繡球文化的知名度,有助于引起國內外對繡球文化的重視,繼而制定出有助于繡球文化傳承的措施,對于幫助繡球擺脫目前發展的窘境有一定的積極作用。

3.2 展示中華文化,推動中華文化走向世界

近年來,全球掀起“中文熱”,各國文化的交流日益密切,國家應對這一趨勢,也不斷出臺有關文化“走出去”的政策。通過繡球文化外宣,講好繡球文化故事,展示我國的民族文化的多樣性和包容性,提高其對中華文化的認同,推動中華文化走向世界,對于中華民族文化的發展有著積極的推動作用。

3.3 提升國際形象和文化軟實力

在“一帶一路”倡議的大背景之下,保護和傳承我國優秀傳統民族文化顯得十分重要,同時加強文化外宣,提升國家“文化軟實力”,也是國家高度重視的問題。推動壯族繡球文化的外宣,體現出中華各族人民友好相處,共同繁榮發展的景象,也有利于展示出中國是一個穩定發展、和平友好和文化包容的大國形象。通過外宣翻譯推動繡球文化走出去,讓世界認同和接受這樣一種具有民族特色的文化,對于提高我國文化軟實力,有著積極的推動作用。

4 結語

總而言之,繡球文化雖然作為廣西壯族三大文化元素之一,國家在政策上給予了很大的幫助,但是由于文化傳承問題、民族語言流失、缺乏翻譯人才和翻譯策略不良等問題,壯族繡球文化外宣受到了很多的阻礙。譯者認為利用互聯網建立繡球文獻資料庫、培養好外宣翻譯人才、有針對性地提出翻譯方法和技巧,可以推動繡球文化外宣翻譯的發展。講好繡球文化故事,充分展示廣西少數民族的文化特色,有利于廣西民族文化走向世界,也有利于廣西少數民族文化的傳承和民族文化產業的發展。

猜你喜歡
一帶一路文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
誰遠誰近?
印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
環球時報(2014-12-10)2014-12-10 08:51:32
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 欧美成人h精品网站| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 国产精品专区第1页| 玩两个丰满老熟女久久网| 尤物视频一区| 国产精品所毛片视频| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 国产人人乐人人爱| 草草影院国产第一页| 伊人成人在线| 亚洲成肉网| 国产亚洲视频播放9000| 久久久久久午夜精品| 亚洲一区二区成人| 日韩欧美综合在线制服| 欧美成人手机在线观看网址| 四虎影视库国产精品一区| 国产精品午夜电影| 全部免费毛片免费播放| 国产精品9| 久久精品国产精品一区二区| 91小视频在线| 青青草一区| 日韩在线成年视频人网站观看| 亚洲免费三区| 国产激爽大片在线播放| 黄色三级网站免费| 国模极品一区二区三区| 国产丝袜第一页| 精品伊人久久久久7777人| 国产二级毛片| 亚洲日韩国产精品综合在线观看| 成年女人a毛片免费视频| 2019年国产精品自拍不卡| 她的性爱视频| 国产精品美女自慰喷水| 亚亚洲乱码一二三四区| 58av国产精品| 欧美a在线视频| 午夜福利网址| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 欧美综合一区二区三区| 亚洲精品手机在线| 伊人天堂网| 国产黄网站在线观看| 一本综合久久| 国产成人精品日本亚洲| 激情午夜婷婷| aa级毛片毛片免费观看久| 91青青草视频在线观看的| 波多野结衣一区二区三区四区| 国产91视频观看| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美 | 国产极品粉嫩小泬免费看| 亚洲AV无码久久精品色欲| 嫩草国产在线| 久久综合五月婷婷| 午夜国产大片免费观看| 亚洲男人天堂2020| 婷婷五月在线视频| 国产精品久久久久久久久kt| 无码中字出轨中文人妻中文中| 日韩视频免费| 在线观看无码av五月花| 欧洲日本亚洲中文字幕| 88av在线播放| 毛片视频网址| 亚洲精品高清视频| 91福利免费视频| 欧美中文字幕无线码视频| 青青草国产一区二区三区| 亚洲第一天堂无码专区| 一级毛片免费高清视频| 中字无码精油按摩中出视频| 日韩第八页| 亚洲欧美自拍一区| 欧美有码在线观看| 国产免费精彩视频| 制服丝袜国产精品| 18禁黄无遮挡网站| 国产精品9| 99在线视频免费|