賈穎妮
2019年的東南亞華文文學研究表現(xiàn)不俗,老一輩學者筆耕不輟,研究生等新生力量初試牛刀,豐富了研究面向。本文將從四個方面總結(jié)該年度研究成果:理論探索;學術(shù)史、文學史、文學社群、文學現(xiàn)象研究;華文報刊與文學生產(chǎn)研究、影響研究;作家作品研究。本論文援引的文章主要來源于中國知網(wǎng),偶爾涉及境外的研究成果以作比較。
黃萬華教授致力世界華文文學研究多年,他在《“出走”與“走出”:百年海外華文文學的歷史進程》一文中,認為華人漂洋過海的“出走”和不斷走出“中國性”和“本土性”的進程構(gòu)成海外華文文學的百年歷程①:1945年二戰(zhàn)結(jié)束以前,海外華文文學從“中國性”轉(zhuǎn)向追求“中華性”,開啟本土化進程;戰(zhàn)后至1970年代,海外華文文學在“中國性”向“中華性”轉(zhuǎn)化的過程中,中華文化在不同地域各植“靈根”,自成傳統(tǒng),加速本土化進程;1980年代后,海外華文文學已不再單純糾結(jié)于“中國性” “中華性” “本土性”,而是在兼容并蓄中走向華文文學的新境界。文章視野開闊,史料扎實,能夠切實把握海外華文文學的發(fā)展歷史與文學價值。
青年學者溫明明的論文 《從離散到跨國散居——論“全球化語境中的海外華文文學”》引入族裔散居理論,解讀全球化語境中的海外華文文學之新變:跨國散居華人取代傳統(tǒng)的離散華人成為創(chuàng)作主體;海外華文文學日漸成為寫在家國內(nèi)外的跨界詩學,展現(xiàn)出混雜美學色彩;海外華文文學正進入后認同時代,文化身份表現(xiàn)出開放、未完成、差異、混雜等特征。②該文準確把脈全球化時代華人兼具“出走”與“回歸”的跨國流動特征以及由此帶來的海外華文文學的變化。將此文與前面黃萬華教授的論文對照閱讀,可以看到中國學界對世界華文文學發(fā)展變化的敏銳洞察。
關于海外華文文學的研究方法和范式,顏敏的論文《華文文學的跨語境傳播研究:對象、問題與方法》通過概念的辨析,提出“華文文學”這一概念的合理性以及由此帶來的研究思維的轉(zhuǎn)變——從重視多元流動的文學存在到傾向跨區(qū)域文學經(jīng)驗的比較分析。③文章指出,華文文學的跨語境傳播是非常重要的文學現(xiàn)象,其間包蘊著文學生產(chǎn)機制等復雜問題,對創(chuàng)作、研究產(chǎn)生了深遠影響,但相關研究較為薄弱;學界可以選擇以媒介為入口來研究這一現(xiàn)象,實現(xiàn)方法論層面的突破,以在世界性視野中重建華文文學研究范式。
郭惠芬的論文《中國現(xiàn)當代文學學科研究的一個新視域》思考學科建設的問題。論文提出,從五四至1950年代初,中國籍作者在海外創(chuàng)作的華文作品既屬于中國現(xiàn)當代文學學科的“華僑文學”,又屬于海外華文文學領域的“華人文學”,但大陸學界籠統(tǒng)地將其歸于海外華文文學學科,忽略了“華僑文學”這一客觀存在,相關研究應跨越國家疆域和學科分類的限制,將其納入中國現(xiàn)當代文學學科的研究領域,以開拓新視域。④
此外,一些年輕學者就經(jīng)典建構(gòu)、文類研究、理論的適切性等問題展開探討。李洪華、孫慧敏認為,已有世界華文文學史論著,多以地域或國別為界,缺少經(jīng)典意識和整體觀念,導致對作家作品淺表化的羅列分類,因此,應建立華文文學經(jīng)典的基本框架和價值標準,通過經(jīng)典的建構(gòu)來進行文學史重述。⑤袁龍?zhí)岢鰳?gòu)建華文微型小說話語體系的重要資源包括小說作者的創(chuàng)作理念和作品、華文微型小說的批評與理論以及時代與媒介的影響;構(gòu)建的路徑包括文本批評以及內(nèi)部研究與外部研究相結(jié)合。⑥王勃認為馬華文學既有海外中國文化離散的特質(zhì),也有馬來西亞文化混雜的元素,居于典型的第三空間,可用第三空間理論來解讀。⑦
以上理論文章對豐富東南亞華文文學研究的理論和范式提供了有益的探索,反映中國學界建構(gòu)自身話語體系的努力。與此相應,馬來西亞學界也在著力打造自己的評論殿堂。馬華旅臺學者鐘怡雯、陳大為在2019年推出“馬華文學批評大系”,收入李有成、陳鵬翔、張錦忠、黃錦樹、林建國、張光達、鐘怡雯、陳大為、潘碧華、魏月萍、高嘉謙等11 位學者的評論,每位學者的論文單獨成卷。鐘怡雯在大系的總序中提到,這套大系是為紀念馬華文學百年誕辰而編,在編寫時有意與此前方修、苗秀、謝川成先后編寫的三套大系區(qū)隔,凸顯馬華文學批評殿堂化的趨勢以及在方法學、理論應用、批評視野上的進階。⑧同樣為馬華文學百年獻禮的還有馬華本土學者許文榮、孫彥莊主編的《馬華文學十四講》,兩位編者在前言中介紹了大陸、臺灣、大馬和美國的馬華文學研究隊伍,然后著重推出編者研判的14 個馬華文學的重要課題⑨,隱隱然有確立馬華本土學派的定位。另外,由熊婷惠、張斯翔、葉福炎編的《異代新聲:馬華文學與文化研究集稿》收錄了留臺和留中的馬來西亞研究生以及臺灣本土研究生的論文,展現(xiàn)了年輕學子的新聲,這些論述是學術(shù)“新人”對馬華文學的基本問題的重新思考⑩。比較大陸學界和馬華學界的理論探索,可以發(fā)現(xiàn)兩者興趣點的差異,若能相互交流與吸收,將能極大提升理論建樹。
中國學界的海外華文文學研究已逾40年,對已有研究成果的回顧與反思成為學者們關注的議題,本年度有3 篇論文分別從學術(shù)史、文學雜志、經(jīng)典論著等角度展開論述。
朱文斌、岳寒飛的論文《中國海外華文文學研究四十年》總結(jié)了大陸海外華文文學研究的學術(shù)歷程和經(jīng)驗得失:起步階段(1979—1989年)面臨資源匱乏等困難,研究方法較單一,研究視野較狹窄;拓展階段(1990—1999年)不斷開拓新領域,創(chuàng)新研究方法,同時注重作家作品的歷史化和經(jīng)典化,思考學科的獨特屬性;繁盛階段(2000年至今)不斷擴大研究范圍,研究方法日益多元化,研究成果的數(shù)量與質(zhì)量都有大幅提升。?文章總結(jié)了海外華文文學研究的成長與收獲,也指出了視野不夠開闊、理論構(gòu)建與方法論創(chuàng)新不足等缺陷。
王文艷的論文以小見大,從《華文文學》雜志的變化管窺華文文學研究的發(fā)展歷程。文章梳理《華文文學》不同階段對華文文學研究的貢獻:第一階段(1985—1999年)致力推動作品傳播和研究的系統(tǒng)化和深入化,貢獻側(cè)重在“知識生產(chǎn)”層面;第二階段(2000—2009年)轉(zhuǎn)型為純粹的學術(shù)期刊,重視理論建設,貢獻側(cè)重在“理論生產(chǎn)”層面;第三階段(2010—2017年)呈現(xiàn)“國際化”視野,大量刊登境外學者的成果,建構(gòu)多重對話空間,并推動世界華文文學整體觀在實踐層面上的落實。?
向憶秋的書評是對經(jīng)典著作《新馬百年華文小說史》的價值闡發(fā)。向憶秋認為該著開啟了大陸學者對海外華文文學“國別史”研究的先例,具有里程碑意義;而且該著發(fā)掘了大量新馬作家,首度深入論述新馬華文文學“本土化”課題,并從文學思潮的演進角度論述新馬華文小說百年發(fā)展史,具有獨特的學術(shù)價值。?
東南亞華文文學史的分期問題學界存在諸多爭議。金進教授認為可分為三個階段:第一階段(1950—1960年代),南下文人對當?shù)匚膲绊懢薮?,其身份認同發(fā)生微妙變化;第二階段(1970—1980年代),資深作家繼續(xù)創(chuàng)作,本土作家崛起,本位意識滋長;第三階段(1990年代至今),老中青三代齊聚,新生代創(chuàng)作呈現(xiàn)先鋒性。金進認為,在70年的發(fā)展歷程中,東南亞華文文學一直在“國族認同” “本土意識”與“現(xiàn)代性追求”三重視野中尋找努力方向。?張智、寸雪濤認為現(xiàn)有東南亞區(qū)域文學史和國別文學史的分期方式存在明顯缺陷,其原因在于東南亞文化對高勢能區(qū)域文化的影響極其有限,也在于我國學界文獻掌握和理論研究不足。?論文提出了文學史分期的意見和建議,可為學界后續(xù)研究提供參考。
傳統(tǒng)文人官吏的交游結(jié)社活動對東南亞華文文學的推動近年來引發(fā)學者關注。金進的論文《海外華人社群的分化與維新文人的文學記憶》以晚清駐新總領事黃遵憲在新馬地區(qū)的創(chuàng)作與生活為討論對象,探討黃遵憲如何通過建立文學社團、親自參與文學創(chuàng)作,與當?shù)匚膶W創(chuàng)作者建立密切聯(lián)系,從而培養(yǎng)南洋當?shù)刂R分子對晚清政權(quán)的認可,并提升南洋華文文學創(chuàng)作水平。論文肯定在弱國無外交的晚清變局之下,黃遵憲賡續(xù)中華文脈在一定程度上表達了弱國的骨氣,為之后新馬華社的文化傳承注入了活力。?陳瓊蓮的論文《報刊與文社:近代東南亞華文文學的興起》認為,左秉隆、黃遵憲、丘菽園等傳統(tǒng)文人官吏通過結(jié)社匯聚流寓文人,并借文社和報刊的互動推動華文舊體文學以馬來亞為中心,向周邊國家輻射,并吸引當?shù)刈骷仪皝砬写?,帶來了中國與東南亞以及東南亞內(nèi)部的文化環(huán)流,同時使文學體裁不斷完備,初步構(gòu)建起近代東南亞華文文學的文體格局,為20世紀華文文學的繼續(xù)發(fā)展奠定了基礎。?陳嬋娟的論文《會吟社的創(chuàng)辦規(guī)制及其影響》?和《會賢社的對聯(lián)創(chuàng)作及其藝術(shù)特色》?分析了左秉隆在新加坡開辦會賢社、會吟社等文會,推行舊體詩文創(chuàng)作的活動,認為此舉推動了馬華舊文學的發(fā)展。
許文榮借用布迪厄的場域理論,比較分析了對馬華文壇產(chǎn)生重要影響的兩個跨界文學團體:香港的友聯(lián)出版社與馬來西亞的天狼星詩社。前者于1954年進軍馬來西亞和新加坡,后者于1974年移師臺灣并組建神州詩社。許文榮認為,友聯(lián)在馬來西亞大獲成功而神州在臺灣黯然收場,其原因在于友聯(lián)能適應馬華場域的慣習,具有經(jīng)濟、社會、文化資本,且行事作風務實謹慎,贏得了官方與民間的信任;而神州帶有強烈的理想主義色彩,對現(xiàn)實缺乏充分的認知,擁有的資本非常有限,加之行事作風張揚出格,引發(fā)官方懷疑和家長不滿,最終在內(nèi)憂外患中分崩離析。?在今天這樣一個高呼跨國越界的時代,文學社群如何有效實現(xiàn)跨國傳播,許文榮對友聯(lián)和神州的比較分析或能為后來者提供借鑒。
族群、政治、教育問題是東南亞華文文學的重要書寫面向,本年度有不少論文就此展開探討。胡賢林的論文《親近與疏離:東南亞華文文學的主體族群形象建構(gòu)》認為,東南亞華文文學對主體族群的建構(gòu)呈現(xiàn)親近與疏離的雙重形象,當族群關系緩和時,主體族群呈現(xiàn)為異域的近親和同盟形象,對其中的底層群體充滿人道主義的溫情;當族群政治緊張時,主體族群呈現(xiàn)為“熟悉的陌生人”的他者形象,彰顯出華族的國家認同與族群認同的錯綜糾結(jié)。?青年學者馬峰分析了馬來西亞、新加坡、印尼女作家族群書寫的不同:馬來西亞雖然標榜多元族群政策,但事實上是馬來人至上,華人處于邊緣地位,馬華女作家的族群書寫是隔閡與融合并存;新加坡實行民主的多元民族政策,新華女作家的族群書寫表現(xiàn)平等關懷的和睦觀;印尼由于種族歧視的陰影仍在,族群書寫很少表現(xiàn)種族矛盾,主要書寫友族間的情誼。?他的另一篇論文則分析了這三個國家女作家的國家憂患意識的具體表現(xiàn):馬華女作家表現(xiàn)為對華社與馬共議題的反思;新華女作家表現(xiàn)為對社會變遷的追溯;印華女作家表現(xiàn)為對排華暴亂的殤悼?。從以上文章可看出東南亞華文文學受制于政治氣候和華人的生存處境。
魏明樞的論文《論印尼華文教育與華文文學的“黑暗時代”》分析印尼1965年“九三0 政變”后,華文教育及華文創(chuàng)作進入“黑暗時代”,但仍有部分作家堅持創(chuàng)作,而且還譯介了大量中國古典文學和現(xiàn)代文學,保存了印尼華族文化傳統(tǒng)的火種;及至印尼改革開放后,印尼華文教育與華文文學逐步復興,主要體現(xiàn)在華文報刊的創(chuàng)辦、印華作協(xié)的成立和“三語學?!钡尼绕?。?
文化記憶與文化鄉(xiāng)愁也是學者們關注的重要文學現(xiàn)象。毛睿的論文以漢寶麗故事從傳說到文化記憶的生成過程來探索文學文本與文化記憶、文化認同之間的復雜關系。論文認為,漢麗寶故事之所以能夠成為馬來西亞華人的文化記憶,離不開三個要素:文學作品對民間故事的改造、馬來西亞華人構(gòu)建身分認同的迫切需求、華人精英的主動選擇。這一案例提示海外華人構(gòu)建本族群的集體記憶時除了堅持中華屬性,還需考量華人在當?shù)氐纳鏍顟B(tài)與文化生態(tài)。?涂文暉在《南越華文文學的“家”與“國”分離書寫》一文中,分析南北越對峙時期(1954—1975年)南越華文作家“家”與“國”分離的精神特征——老移民作家文本中的雙重透視反映他們既緬懷故國,又對居住國越南日久生情;本土文藝青年文本中的雙重鄉(xiāng)愁一個指向中國,另一個指向越南。?涂文輝認為,南越華人的這種家國觀念撕裂書寫,反映了南越華人本土化的必然要求與其不愿屈就這種要求之間的沖突。曾小月、郁葉梅的論文《潮汕圖景:泰華散文中的地理敘事》指出,在泰華作家中,潮汕籍華人作家占了絕大多數(shù),因此泰華散文打上了“潮汕圖景”的鮮明烙印,“潮汕圖景”的美學意義在于借助故鄉(xiāng)風物描摹人物性格、通過時空差異渲染作品主題,作家藉此獲得個體懷鄉(xiāng)與群體記憶的精神匯通。?
此外,也有論文就敘事技巧、審美風格、作品載體展開探討。馬峰在《馬來西亞華文女作家小說的敘事流變》一文中,比較了不同時代馬華女作家敘事技巧的流變:以蕓亦塵、融融為代表的老作家追隨現(xiàn)實主義的傳統(tǒng)敘事;以商晚筠、鞠藥如為代表的中生代作家多使用現(xiàn)代主義的敘事手法;黎紫書、賀淑芳等年輕女作家則使用多元的后現(xiàn)代敘事技巧,尤其是“酷兒”敘事表現(xiàn)突出。?白軍芳、孫雅莉從性別意識、中國傳統(tǒng)審美文化、作品的抒情特征三方面分析新加坡女性文學的柔韌風格,認為其成因在于女性的“卑弱”特征、中國傳統(tǒng)文化的審美品味影響。?陸衡以老撾詩人兼畫家陳琳為例,探討他如何借助微信群、微信朋友圈以及公眾平臺格圖來實現(xiàn)與東盟各國華人藝術(shù)家的詩畫互動,認為陳琳的這一模式是對中國詩畫同源文化的精神回歸,也是海內(nèi)外同仁共創(chuàng)華語文學藝術(shù)的攜手合作。?
東南亞華文文學大多寄生于華文報紙副刊,研究兩者的互動頗具意義。廈門大學本年度有2 篇碩士學位論文研究華文報刊與文學生產(chǎn)的關系。一篇是唐文思的《〈新仰光報〉副刊群與緬甸華文文學(1950—1964年)》,指導老師是郭惠芬;另一篇是楊柳的《二戰(zhàn)后泰華左翼文學思潮研究——以〈全民報〉為例》,指導老師是蘇永延。唐文思的論文通過分析《新仰光報》的創(chuàng)辦背景及其副刊群的思想內(nèi)容和特色,從副刊與文學發(fā)展的角度探討這一時期緬華文學的創(chuàng)作面貌以及中外文學對緬華文學的影響,以扎實的史料夯實了這一時期的緬華文學研究。楊柳的論文分析了泰國《全民報》副刊的左翼文學理論與文學創(chuàng)作所宣揚的左翼思想對泰國社會及華僑的影響,如促進泰華社會對民主自由的追求,對普通大眾的關懷等。該文建基于第一手材料之上,拓展了泰華文學的研究領域。郭惠芬和蘇永延是長期追蹤東南亞華文文學的學者,通過師生傳承,培養(yǎng)了研究的新生力量。
荀青青、劉玉梅的論文《東南亞華文抗戰(zhàn)報刊的國內(nèi)研究綜述》?從報刊史研究、主題研究、創(chuàng)作特點研究等方面梳理了現(xiàn)有研究文獻所取得的成就和不足,分析了東南亞報刊研究不完善、不深入的原因,并提出今后的努力方向。
中國文學對東南亞華文文學的影響是中國學界感興趣的議題,本年度共有6 篇文章探討這一議題,分別從流派、思潮、文學論爭、教材、作家、傳播路徑等角度切入。
張松建的論文《臺灣現(xiàn)代詩對新加坡的影響》以瘂弦、洛夫、管管為個案,通過史料挖掘和文本分析,考察1950年代以來臺灣現(xiàn)代詩對新加坡作家的影響,并且從新華現(xiàn)代詩的歷史語境和話語語境出發(fā),分析這種跨國影響的四個文化政治問題,即本土性、后殖民主義、文化冷戰(zhàn)和華語語系論述。?
朱崇科的論文《中國現(xiàn)實主義在“南洋”的傳承與變異》以方修的魯迅研究為例,探討中國現(xiàn)實主義在南洋的生產(chǎn)與變奏。論文指出,方修深受中國現(xiàn)實主義影響,其魯迅研究強調(diào)道德堅守、世界觀的先進性,同時注重考證和資料爬梳,但又存在道德偏見與思想簡化等不足,表現(xiàn)出對中國當代現(xiàn)實主義理解的偏見,原因在于他不能及時跟進中國現(xiàn)實主義的復雜流變,同時受困于新加坡文化人的身份,在中、新建交之前不愿過多靠近中國。?
賈穎妮的論文《從馬華文學論爭看中國文學的海外傳播》探討1990年代的馬華文學論爭如何在馬華文壇持續(xù)發(fā)酵,引發(fā)黃錦樹、林建國這對“燒芭”戰(zhàn)友的分道揚鑣和潘碧華、許文榮等學者的后續(xù)反思;并引發(fā)新加坡、文萊等鄰國和中國大陸的回響,促進中國文學在海外的再度傳播與深度傳播。?
彭貴昌的論文《從馬來西亞獨中教材〈華文〉看中國現(xiàn)當代文學的海外傳播》統(tǒng)計了馬來西亞獨中的初中教材《華文》的課文來源,認為從選文數(shù)量可看出中國現(xiàn)當代文學在馬來西亞的傳播非常有效,從選文風格來看,無論是中國文學作品還是馬華本土作品,現(xiàn)實主義風格均占據(jù)主流,體現(xiàn)出中國現(xiàn)當代文學對馬華文學風格“再生產(chǎn)”的深遠影響。?
劉玉梅、姜璐的論文《論郁達夫的抗戰(zhàn)思想對東南亞文學的影響》從三方面分析了郁達夫的抗戰(zhàn)思想對東南亞文學的深遠影響:一是在題材方面引導東南亞作家揭露侵略者罪行,宣揚抗戰(zhàn);二是在文體方面倡導戲劇和詩歌等容易引起大眾共鳴的形式;三是在語言方面倡導使用白話文,以便傳播抗戰(zhàn)思想,激發(fā)廣大群眾的抗戰(zhàn)熱情。?
張經(jīng)武的論文《中國文學在東南亞傳播的歷史脈絡與多元路徑》系統(tǒng)梳理了有史以來中國文學在東南亞傳播的途徑:在古代,主要是朝貢貿(mào)易傳播與民族遷徙傳播;在近現(xiàn)代,主要是華僑華人傳播;在當代,則呈現(xiàn)多元傳播的特點,主要包括華僑華人傳播、口頭傳播與紙媒傳播、影視傳播與網(wǎng)絡傳播、“準媒體”傳播等傳播路徑的多元共存。?
此外,蘇永延的論文《東南亞華文新文學與共和國文學70年》總結(jié)了新中國成立后東南亞華文文學與共和國文學的內(nèi)在脈動:在五六十年代冷戰(zhàn)格局下,許多作家放棄激進的左翼思想,轉(zhuǎn)而堅守五四傳統(tǒng),并開始追求本土化,與此同時,東南亞華文文學通過從港澳臺文學不斷吸收養(yǎng)料而維持著與中國文學的一定聯(lián)系;中國改革開放以后,東南亞華文文學加強了與大陸文學的交流與融合,大陸文學會影響東南亞華文文學創(chuàng)作,東南亞華文文學作品也會登陸大陸文壇。?
本年度的作家作品研究依然占據(jù)較大比重。其中,馬華作家作品研究的成果最為豐碩,新加坡、印尼、菲律賓、泰國等國的華文作家作品亦有所涉及。在馬華作家中,黃錦樹是引人注目的存在,本年度共有6 篇論文研究他,研究者有海外漢學家羅鵬以及大陸的老中青學者。此外,李永平、黎紫書、商晚筠也是研究的重點對象。
羅鵬的論文《南下:東南亞家園與離散敘事》以魯迅和黃錦樹的同名小說《祝福》為起點,探討家園與離散問題。論文認為黃錦樹《祝?!分械摹拔摇?,攜帶父親的骨灰回歸父親被禁止入境的故鄉(xiāng)吉隆坡,這一故事表明,隨著時間的推移,空曠的空間可能發(fā)展成為道路,而道路最終可能發(fā)展成新的根源;然而在道路形成之前,只有一個彷徨的空間,即離散的空間,離散者在此空間常被“缺席的故土”與“在場的本地”撕扯。?羅鵬的另一篇論文考察了黃錦樹小說集《由島至島》里的幾篇作品,認為這些文本反映了本土與世界以及起源與播撒之間的辯證性緊張關系,挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)的基于國籍、語言、族群的文學分類,提出了關于離散本身性質(zhì)與局限的重要問題,因此應該把黃錦樹的小說作為一個起點以重新思考文學分類。?
溫明明通過扎實的文本細讀,發(fā)現(xiàn)黃錦樹小說集《雨》在文體實驗上的先鋒性:敘事上采用“金杯藤”戰(zhàn)略,“分化”與“走根”相結(jié)合,一個故事“吸取”另一個故事的“養(yǎng)分”,使整部小說集成為“短制長篇”;小說集作品存在內(nèi)部互文性,文本之間像逃命的紅螞蟻般互相嚙咬、彼此抓連,既開創(chuàng)了現(xiàn)代主義美學形式,也抵達了與移民身世相關的抵抗詩學。?該文發(fā)表在權(quán)威期刊《文學評論》上,可說是對黃錦樹經(jīng)典地位的肯定。
姜安琳、王列耀的論文《黃錦樹小說中的中國文人形象》認為黃錦樹將中國文人郁達夫、林徽因、章太炎、康有為、魯迅等納入小說創(chuàng)作中,其要旨有二:一是把這些中國文人作為影射、觀照、反思馬華文壇的他者,借此觀照馬華文學經(jīng)典缺席、主體性缺乏、中國性泛濫等問題;二是將這些文人抽空為一個可供闡發(fā)的象征符號,由此展開重寫馬華文學史的理論建構(gòu)。?
張思陽認為黃錦樹“舊家系列”小說的獨特之處在于展現(xiàn)出鄉(xiāng)愁烏托邦的美學特征,具體表現(xiàn)為南洋情調(diào)與中國元素的融合,反映了馬來西亞華人在政治與文化放逐下對于“歸鄉(xiāng)”的渴望以及對身份認同的焦慮。?李婧認為黃錦樹小說采用“失蹤―尋找”的敘事模式,表現(xiàn)的主題是大馬華人身份認同的困境及其對族群文化的執(zhí)著追尋;小說的情節(jié)設計則是將作者對于馬來西亞華人國族身份和族群文化的深度思考,轉(zhuǎn)化為大膽的戲謔和后現(xiàn)代的反諷。?
本年度研究李永平的3 篇論文皆出自碩士生或本科生之手,反映出李永平作為經(jīng)典作家受到批評新生力量的關注。盧軍霞以《大河盡頭》為例,分析李永平通過對人類視覺、聽覺、嗅覺等感官能力的細致描摹,展現(xiàn)雨林自然時空,描摹人類迷亂情欲,凝視作者心靈故鄉(xiāng),帶給讀者豐富的刺激體驗與生命感受。?萬國欣認為,李永平創(chuàng)作《新俠女圖》意在通過創(chuàng)作武俠小說建構(gòu)自己的文化原鄉(xiāng),借助對中國傳統(tǒng)文化的認同來實現(xiàn)自己的“精神皈依”。?文章詳細剖析了李永平如何通過借鑒唐傳奇來實現(xiàn)這種中國文化認同。莊澤遠、車延宏認為李永平《吉陵春秋》的原鄉(xiāng)書寫不同于魯迅的批判和沈從文的美化,開創(chuàng)了虛構(gòu)夢幻原鄉(xiāng)的“鄉(xiāng)土抹殺小說”。?在處理“惡”的問題上,李永平小說既不強調(diào)外界影響,也不加以美化,而是割裂“惡”與社會環(huán)境的聯(lián)系,歸附內(nèi)心。
朱崇科、洪翠婷的論文《論陳政欣作品中的馬華性操練》分析了陳政欣前后期的作品,認為馬華性操練在其作品中貫穿始終。論文從馬華歷史探索、馬華現(xiàn)實反思、大馬華人身份認同的再確認等三個層面探討馬華性操練?。陳政欣是馬華文壇的資深作家,筆耕不輟,于2014年獲得第13 屆馬華文學獎,但大陸的相關研究成果并不豐碩,此文沒有以文學流派來標簽化一個作家,而是從文本出發(fā),剖析了陳政欣作品的獨特性,豐富了大陸對陳政欣的研究。
鐘怡雯的論文《根留南洋——馬華文學史地圖上的蕭遙天》以香港南來文人蕭遙天為例,思考香港文學與馬華文學之間的因緣,以及1949年后“南來文人”意涵的變化。論文認為,蕭遙天的散文雜糅了中國、馬來亞與香港的生命體驗,提供了迥異于前期南來文人的視野;但中國經(jīng)驗在散文中隱而不提,是時代禁忌使然,蕭氏的散文在當時重要的選集中缺席,正印證了文學與政治的密切關系,同時也凸顯“馬華文藝獨特性”過分強調(diào)“本土”所產(chǎn)生的文學史暴力。?
馬華女作家是引人注目的群體,本年度既有論述黎紫書、商晚筠、戴小華等知名女作家的論文,也有評論張荃這一鮮為人知的女作家的成果??荡喝A的論文《黎紫書及其小說:那擲向歷史的煙霧彈》從三個層面分析了黎紫書小說的特質(zhì):一是以詭譎、魔幻的方式書寫家族/國族寓言;二是書寫倫理錯位與弒父沖動,探尋人性的隱秘之處;三是書寫童年創(chuàng)傷、囈語與都市臆想癥。作者認為,黎紫書的小說就好比是擲向歷史的煙霧彈,在歷史迷霧中浮現(xiàn)的是她對于人性幽微處的探索。?梁立平的論文《論黎紫書〈余生〉對科學理性的反思》從“除魅”、“去人性化”、人工智能、清理低端人口等四個方面解讀《余生》對科學理性的反思,認為這種反思是黎紫書創(chuàng)作的突破,也是她對中外反理性思潮的回應,與作者多年跨區(qū)域、跨國度的文化行旅關系密切。[51]王艷芳將戴小華小說《忽如歸》的核心意蘊歸結(jié)為一個“歸”字,認為“歸”是流浪的身體在故土之愛中的回歸,是離散家庭在國族之愛中的回歸,是真實自然文風的回歸以及大愛情感的喚起。[52]任曉的論文用“他者”理論解讀商晚筠的小說《癡女阿蓮》,認為主人公阿蓮將自己肥胖的肚子看作懷孕,將自己想象為美好女性,邁出主體建構(gòu)的第一步,折射了“小他者”的功能;而在親人朋友構(gòu)成的“大他者”的“眾人之鏡”下,阿蓮成為失語的卑賤者[53]。論文認為商晚筠作品對華人女性問題的深度思考,使之成為馬華文學史上的重要作家。馬華潮籍女作家張荃在大陸和馬來西亞都鮮為人知,在馬華文壇也是到2016年才有文史專家李錦宗予以關注。劉文菊的論文《馬華潮籍女作家張荃的鄉(xiāng)愁情懷》[54]介紹了張荃的生平經(jīng)歷和她作品中的鄉(xiāng)愁情懷,具有一定的文史價值。
本年度研究新華作家作品的論文銳減,僅有1篇評流軍的論文;研究印華、菲華、泰華作家的論文各一篇,關注的是黃東平、施柳鶯、嶺南人等較知名的作家。流軍是堅守現(xiàn)實主義的新華作家。朱崇科全面分析了流軍如何堅守、發(fā)展和調(diào)試“此時此地”的現(xiàn)實主義及其面臨的困境——堅守表現(xiàn)在關注新馬現(xiàn)實和和重大歷史題材;調(diào)試表現(xiàn)在人物塑造突破平面化,追求更符合人性的“中間性”;困境在于精神高度有待提升、書寫太過中規(guī)中矩而缺乏越軌的筆致,且新華批評道德標準優(yōu)先、混淆文學真實與歷史真實的風氣不利于流軍的自我突破。[55]馬峰以印尼文代表作家普拉姆迪亞和華文代表作家黃東平為例,分析兩者共同呈現(xiàn)的多元化的民族主義,包括荷蘭殖民者的歐洲民族主義、印歐混血兒及華印混血兒的籍民民族主義、華僑的中國民族主義以及土著民的本土民族主義,但由于族群歸屬不同,普拉姆迪亞側(cè)重表現(xiàn)土著民、荷蘭人及印歐混血兒,而黃東平偏重于華僑、荷蘭人及華印混血兒。[56]論文認為,兩位作家在同御外敵的感召下,其國族建構(gòu)具有超越不同族群的共同傾向,這種民族團結(jié)的宗旨對當下的印尼不乏借鑒之處。胡德才多層面分析了菲華作家施柳鶯的創(chuàng)作個性:兼顧現(xiàn)實與理想;創(chuàng)造有骨有肉有情有義的文學世界;善于化用中國傳統(tǒng)文學意象;細膩中飽含深情,幽婉中帶著剛勁。[57]羅榮、劉正忠分析了泰華詩人嶺南人詩歌中的文化鄉(xiāng)情意識,認為這種文化鄉(xiāng)情意識表現(xiàn)為遠離故土的漂泊之感、對故土生活的深情懷念和對文化沒落的深度焦慮。[58]論文試圖藉此考察海外華人面對故土文化時的復雜心態(tài)。
本年度的作家作品研究表現(xiàn)出對重點作家的深度開掘和即時追蹤,如黃錦樹的新作《雨》和李永平的遺作《新俠女圖》很快為大陸學者所關注,反映出大陸學界對東南亞華文文學的動態(tài)越來越了解,與當?shù)貙W界有良好的互動與呼應。
2019年度的東南亞華文文學研究在理論探索、晚清文人官吏的文學活動、中國文學的海外傳播、黃錦樹作品解讀等方面取得較大進展。就地域而言,馬華文學備受關注,新加坡、泰國、印尼、菲律賓、越南華文文學皆有所涉及。尤為引人注目的是研究生批評力量的匯入,激發(fā)了研究的活力。這批新生力量有廈門大學的碩士唐文思、楊柳,暨南大學的碩士姜安琳,中山大學(珠海)的博士梁立平、洪翠婷以及本科生莊澤遠、車延宏,廣西師范大學的碩士王勃、姜璐、任曉、張思陽,云南大學的碩士羅榮、劉正忠,北京語言大學碩士盧軍霞,福建師范大學碩士萬國欣。這一現(xiàn)象反映出大陸學術(shù)建制對學術(shù)傳承的有力推進,也可看出東南亞華文文學研究的重鎮(zhèn)不再局限于廈門大學、暨南大學等高校,而是呈擴散趨勢,中山大學(珠海)和廣西師范大學的發(fā)展勢頭強勁,未來可期。
注釋:
①黃萬華:《“出走”與“走出”:百年海外華文文學的歷史進程》,《中山大學學報》2019年第1期。
②溫明明:《從離散到跨國散居——論“全球化語境中的海外華文文學”》,《華僑華人歷史研究》2019年第4期。
③顏敏:《華文文學的跨語境傳播研究:對象、問題與方法》,《暨南學報》2019年第6期。
④郭惠芬:《中國現(xiàn)當代文學學科研究的一個新視域——五四時期至1950年代初期中國籍作者的域外華文書寫》,《學術(shù)月刊》2019年第12期。
⑤李洪華、孫慧敏:《世界華文文學的經(jīng)典建構(gòu)與文學史重述》,《世界華文文學論壇》2019年第3期。
⑥袁龍:《構(gòu)建華文微型小說話語體系的重要資源與路徑》,《邵陽學院學報》2019年第4期。
⑦王勃:《離散與混雜:馬華文學研究的第三空間之維》,《玉林師范學院學報》2019年第1期。
⑧鐘怡雯、陳大為主編:《馬華文學批評大系》,元智大學中文系2019年版,第Ⅳ頁。
⑨許文榮、孫彥莊主編:《馬華文學十四講》,馬大中文系畢業(yè)生協(xié)會2019年版,第Ⅱ頁。
⑩張錦忠:《新聲喧“華”,新人》,熊婷惠、張斯翔、葉福炎編《異代新聲:馬華文學與文化研究集稿》,中山大學人文研究中心2019年版,第4頁。
?朱文斌、岳寒飛:《中國海外華文文學研究四十年》,《文藝爭鳴》2019年第7期。
?王文艷:《〈華文文學〉 (1985—2017)與臺港澳暨海外華文文學研究》,《華文文學》2019年第1期。
?向憶秋:《黃萬華〈新馬百年華文小說史〉的學術(shù)地位與獨特價值——紀念〈新馬百年華文小說史〉出版20 周年》,《閩臺文化研究》2019年第1期。
?金進:《東南亞華文文學創(chuàng)作的發(fā)展歷程研究:國族認同、本土意識與現(xiàn)代性追求》,《文藝報》2019年10 月18 日。
?張智、寸雪濤:《東南亞文學史分期問題探析》,《佳木斯大學社會科學學報》2019年第3期。
?金進:《海外華人社群的分化與維新文人的文學記憶——以晚清駐新總領事黃遵憲的創(chuàng)作生活為討論對象》,《學術(shù)月刊》2019年第12期。
?陳瓊蓮:《報刊與文社:近代東南亞華文文學的興起》,《東南學術(shù)》2019年第2期。
?陳嬋娟:《會吟社的創(chuàng)辦規(guī)制及其影響》,《北京印刷學院學報》2019年第4期。
?陳嬋娟:《會賢社的對聯(lián)創(chuàng)作及其藝術(shù)特色》,《江西電力職業(yè)技術(shù)學院學報》2019年第2期。
?許文榮:《文學跨界與場域調(diào)適:以神州與友聯(lián)為個案分析》,《華文文學》2019年第1期。
?胡賢林:《親近與疏離:東南亞華文文學的主體族群形象建構(gòu)》,《河南社會科學》2019年第12期。
?馬峰:《從華文女作家作品看馬、新、印尼的族群問題》,《民族文學研究》2019年第1期。
?馬峰:《馬來西亞、新加坡及印尼華文女作家的國家憂患意識》,《學術(shù)探索》2019年第4期。
?魏明樞:《論印尼華文教育與華文文學的“黑暗時代”》,《嘉應學院學報》2019年第4期。
?毛睿:《明朝公主和親馬六甲:馬來西亞華人文學書寫、文化記憶及身分認同》,《民族文學研究》2019年第4期。
?涂文暉:《南越華文文學的“家”與“國”分離書寫》,《華僑大學學報》2019年第1期。
?曾小月、郁葉梅:《潮汕圖景:泰華散文中的地理敘事》,《世界文學評論》2019年第1期。
?馬峰:《馬來西亞華文女作家小說的敘事流變》,《楚雄師范學院學報》2019年第1期。
?白軍芳、孫雅莉:《尋找新加坡女性文學藝術(shù)審美發(fā)展新路徑》,《河北學刊》2019年第3期。
?陸衡:《微信與格圖——陳琳與東盟各國華人藝術(shù)家詩畫互動的載體與方式》,《北部灣大學學報》2019年第8期。
?荀青青、劉玉梅《東南亞華文抗戰(zhàn)報刊的國內(nèi)研究綜述》,《重慶交通大學學報》2019年第3期。
?張松建:《臺灣現(xiàn)代詩對新加坡的影響:以瘂弦、洛夫、管管為中心》,《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》2019年第12期。
?朱崇科:《中國現(xiàn)實主義在“南洋”的傳承與變異——以方修的魯迅研究為中心》,《文藝論壇》2019年第6期。
?賈穎妮:《從馬華文學論爭看中國文學的海外傳播》,《東南學術(shù)》2019年第6期。
?彭貴昌:《從馬來西亞獨中教材〈華文〉看中國現(xiàn)當代文學的海外傳播》,《暨南學報》2019年第10期。
?劉玉梅、姜璐:《論郁達夫的抗戰(zhàn)思想對東南亞文學的影響——以新加坡和馬來西亞為例》,《河南科技大學學報》2019年第2期。
?張經(jīng)武:《中國文學在東南亞傳播的歷史脈絡與多元路徑》,《東岳論叢》2019年第7期。
?蘇永延:《東南亞華文新文學與共和國文學70年》,《文藝論壇》2019年第6期。
?[美]羅鵬(Carlos Rojas):《南下:東南亞家園與離散敘事》,張強譯,《世界華文文學論壇》2019年第2期。
?[美]羅鵬(Carlos Rojas):《文學分類的語言、族群和政治:黃錦樹與馬華文學》,王振譯,《當代作家評論》2019年第12期。
?溫明明:《“金杯藤”與“逃命的紅螞蟻”——論黃錦樹小說集〈雨〉的敘事美學》,《文學評論》2019年第4期。
?姜安琳、王列耀:《黃錦樹小說中的中國文人形象》,《世界華文文學論壇》2019年第1期。
?張思陽:《鄉(xiāng)愁烏托邦:黃錦樹“舊家系列”小說的“歸鄉(xiāng)”主題》,《玉林師范學院學報》2019年第1期。
?李婧:《論黃錦樹的國族書寫:尋找失落的族群文化》,《文化創(chuàng)新比較研究》 2019年第33期。
?盧軍霞《論李永平雨林世界中的感官書寫——以長篇小說〈大河盡頭〉為中心》,《閩臺文化研究》2019年第4期。
?萬國欣:《中國文化認同與唐傳奇的繼承——李永平〈新俠女圖〉評析》,《閩臺文化研究》2019年第3期。
?莊澤遠、車延宏:《批判、詠嘆與抹殺——比較魯迅、沈從文等鄉(xiāng)土作家與李永平之原鄉(xiāng)書寫》,《名作欣賞》2019年第21期。
?朱崇科、洪翠婷:《論陳政欣作品中的馬華性操練》,《文藝爭鳴》2019年第3期。
?鐘怡雯:《根留南洋——馬華文學史地圖上的蕭遙天》,《世界華文文學論壇》2019年第2期。
?康春華:《黎紫書及其小說:那擲向歷史的煙霧彈》,《文藝報》2019年7 月5 日。
[51]梁立平《論黎紫書〈余生〉對科學理性的反思》,《梧州學院學報》2019年第5期。
[52]王艷芳《“真”的回歸與“愛”的喚起——論馬華作家戴小華長篇小說〈忽如歸〉》,《名作欣賞》2019年第4期。
[53]任曉:《論商晚筠小說〈癡女阿蓮〉中的“他者”》,《玉林師范學院學報》2019年第1期。
[54]劉文菊:《馬華潮籍女作家張荃的鄉(xiāng)愁情懷》,《名作欣賞》2019年第32期。
[55]朱崇科:《書寫“此時此地”的堅守、調(diào)試與困境——流軍論》,《世界華文文學論壇》2019年第2期。
[56]馬峰:《印尼當代文學中的多元民族主義——以普拉姆迪亞和黃東平為例》,《中山大學學報》2019年第3期。
[57]胡德才:《菲華作家施柳鶯文學創(chuàng)作論》,《廣東社會科學》2019年第4期。
[58]羅榮、劉正忠:《嶺南人詩歌中的文化鄉(xiāng)情意識探析》,《戲劇之家》2019年第14期。