摘? 要:The Giver(《授者》)圍繞12歲男孩喬納斯接任“記憶接受者”這個職位展開。本文運用概念隱喻中的身體隱喻分析小說的語言特點。本文旨在回答以下問題:小說中運用了哪些身體隱喻?這些隱喻蘊含了什么含義?
關鍵詞:概念隱喻;身體隱喻;源域;目標域
作者簡介:劉思佳(1995-),女,漢族,遼寧省沈陽市人,遼寧大學外國語學院外國語言學及應用語言學專業碩士研究生。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2021)-02--02
一、身體隱喻概述
1、身體隱喻內涵
身體隱喻是指將身體部位域映射到其他概念域。即憑借人體的知識或經驗來理解抽象的、新的概念。從人體到客觀物質世界的映射是基于這兩個概念域在形態、功能和位置上的相似性,從而形成人體隱喻。因為人類最了解自己,所以通過自己的身體部位和自己與世界互動的體驗來了解世界是最直觀、最方便的。
2、身體隱喻的原因
認知原因:人的認知發展是以自我為中心的,由低級向高級發展。概念是通過身體、精神和對世界的體驗而形成的,只有通過身體、精神和對世界的體驗,概念才能被理解(Lakoff,G. & M. Johnson,1980)。在這個廣闊的世界里,人們通過理解人體與周圍環境的關系來認識客觀事物。可以說人體是一個大源域的集合,通過與其他概念域建立相似的關系,人體域更容易被了解。
語言的原因:通常,人們用已知的概念來命名新事物。這就引出了很多隱喻。這也符合語言的經濟原則(束定芳,2000)。當現有的詞匯無法表達新事物時,人們會展開豐富的想象,用已知的詞匯來描述客觀事物,填補語言表達的空白,從而形成詞語的隱喻用法。
社會原因:隱喻作為一種基本的思維方式,不僅影響著人們的精神文化,而且影響著人們的現實生活。隱喻在人際交往和社會生活中發揮著重要作用。在人際交往中,隱喻可以連接兩個不同的認知領域,有時還起到幽默和緩和關系的作用。人們在禮貌地表達一些不愉快或者異議時,常使用隱喻。
3、身體隱喻的研究視角
本部分從語言和認知兩個角度對人體隱喻的研究進行了總結.
語言學視角:區分字面意義和隱喻意義的語言特征是識別隱喻的保證。一些文獻主要關注人體隱喻所表達的語義概念(情感或文化價值觀等),側重于單個或多個身體部位的隱喻用法(Charteris-Black, 2004)。也有從語義特征和句法特征的角度,以整個人體為研究對象,尋找不同身體詞語隱喻意義上的共性。
認知角度:人們經常把人體的認知結構映射到對其他事物或概念的認知和理解上。人體域作為源域,被映射到目標域上,如:情感、機器、社會。
二、小說中身體隱喻分析
侯克頤(2008)關于漢語和英語身體隱喻異同的研究發現,中、英文的身體隱喻都包括:身體域映射到非身體域,非身體域映射到身體域,從身體的一種概念域映射到另一個概念域,兩個身體器官的關系映射到兩個事物之間的關系。侯(2008)認為前三次映射的相似性更為明顯。因為它們都是基于物體之間在形狀、結構、位置和心理狀態上的相似性。而第四種映射在漢語中比在英語中更常見。
第一類:從身體域到具體域的映射
常用的身體部位有臉、頭、眼、口、鼻、手、腿、頸、耳、心、腳、腰等。這些身體部位經常被用來指其他特定域。例如,桌子的支撐部分和人體的腿在功能和相對位置方面都非常相似,因此產生桌腿一詞。又如,瓶子的頸部又長又窄,并且是液體流通的通道,因此產生了瓶頸一詞。以下部分是小說中句子的節選:
The back of his bicycle 自行車的后部
The back of the upholstered chair 軟墊椅子的靠背
fasten down the back so that they would have to help each other dress 衣服的背面
the back of hand 手背
Kong Zhifang looked at manager soon again, only to find the sparrows head was replaced by a head of millipede.麻雀頭不見了,取而代之的是錢串子頭
第二類:從身體域到抽象域的映射
人類首先掌握具體的概念,然后開始感知或學習相對抽象的概念。根據認知發展的規律,從而創建了從身體域到抽象領域的映射。人體部位主要映射到社會地位、情感或感覺、行為等抽象領域。
1、從身體域到社會地位域的映射
身體部位是源域,社會地位是目的域,如:元首,頭目,校長。英語中head waiter(領班)也是一個從身體領域到社會地位域的映射。頭部位于人體的頂端,領班是指帶領一群服務員的人。而在某種程度上,領班在眾多的服務員中扮演著更重要的角色。本小說中,無論是英文原著還是中文譯本,都存在身體隱喻社會地位的表達。
Local heads are waiting for you in the hotel and they prepared a feast for the star party.
The lawyer shines with happiness to have already tongue showing publicity
律師滿面春風,應答如流,出盡了風頭。
2、從身體領域到情感領域
人的情感和感覺是比較抽象的。如果沒有在具體語言概念的幫助下,它很難被理解。同一個身體部位在不同語境中常常蘊含不同的含義和感情色彩。
He is outwardly attractive but inwardly empty
他自以為了不起,其實不過是個繡花枕頭
Sincere person in this world will be beaten to a pulp always.真誠的人在這個世界上會被碰得頭破血流
It is a piece of cake for him to recite hundreds of Lyrics in a few hours在幾個小時內被送上百首歌詞,對他來說易如反掌
It was not safe to spend time looking back. 回首
沒想到欣薇背著我使用別的手段入選了(不讓當事人知曉)
違背母親的意志 (不符合他人的心愿)
背叛親人(不忠誠)
背上500萬元的債務(負債)
3、從身體域到動作域的映射
身體部分的詞多為名詞,但在一些隱喻性短語中,它們可以投射到動作領域,指稱人類的行為。如:“教育要面向現代化,面向世界,面向未來”。“面”最初是一個名詞。由于人臉是面向一定方向的,可以用作動詞“面向”。英語中nose out建立了身體部位域和動作域之間的映射。以下是小說中的部分節選:
Back in their dwelling, Lily chattered…回到他們的住所
…and back again to the seats 回到座位上
Sometimes that was all it took to lull him back to sleep. 入睡
Father grinned and waved back, then held up the hand of the new child on his lap,揮手
Head to her sleeping room 走向臥室
He had been heading off to school 騎車去上學
head around the building 走向
4.3兩個身體部位之間的關系映射到兩個物體或事件之間的關系
漢語中,情同手足,唇槍舌劍,口蜜腹劍,手心手背,肝膽相照,心口不一等。人類根據身體經驗來分析感知到的信息。抽象概念和抽象思維能力逐漸形成。
Back in the time of the memories 回憶
It came from many generations back 來自幾代人
就空間方位而言,back位于人體的后面。就時間而言,記憶位于時間軸的后部。同理,前輩為時間軸走過的部分。
參考文獻:
[1]Charteris-Black, J. (2004). Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis[M]. Basingstoke, Hampshire and New York: Palgrave.
[2]Lakoff, G. & M. Johnson.(1980). Metaphors We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press.
[3]Lakoff, G. Espenson, J.& Schwartz, A. (1991). The Master Metaphor List[M]. California :Berkeley University of California.
[4]侯克頤.(2008). 關于英漢人體隱喻化認知異同原因的研究[J]. 安徽文學.
[5]盧衛中.(2003). 人體隱喻化的認知特點[J].外語教學(6): 23-28.
[6]吳俊瑩.(2011). “頭”和 “head”的認知語義之異同[J].語言應用研究(9): 22-23.
[7]束定芳.(2000). 論隱喻產生的認知,心理和語言原因[J].外語學刊(2):28.