閩人
如果視頻中的語音很清晰,那么可以通過語音識別的方法自動提取字幕,比如使用“https:∥gosubtitle.com/”提供的在線服務,它可以免費支持500MB以下的視頻,能識別多種語言。
打開上述鏈接后在右上角的“Page Language”下拉列表中選擇Chinese(Simplified),可以將頁面切換到中文顯示,然后點擊“媒體輸入文件”選項中的“選擇文件”,將需要提取字幕的視頻上傳到網站。接著在“源語言”下拉列表中選擇英文,“目的語言”選擇簡體中文,“字幕格式”選擇Subrip(.srt)(方便后續使用“格式工廠”合成字幕),最后點擊“轉錄字幕”按鈕提交任務(圖1)。
之后網站就會自動對上傳的視頻進行語音識別和字幕轉錄操作,完成后點擊“Download File”按鈕,即可將字幕文件下載下來。保存的字幕文件可以使用記事本等工具進行編輯,編輯完后保存備用(圖2)。
使用上述服務雖然操作簡單,但是受到視頻容量大小、語音的清晰度、網速等條件的限制。我們還可以借助esrXP這款免費軟件(http:∥dwz.date/cd8k,提取碼:bsji),再結合QQ截圖、文字識別和Excel手動制作雙語字幕。


我們先用“格式工廠”等軟件將需要提取字幕的視頻轉為AVI格式,然后啟動esrXP,進入后點擊“Option→Language→Simplified Chinese.ini”,將界面切換到中文顯示,點擊“文件→打開影片”,導入剛剛轉換好的視頻。
然后點擊“字幕→過濾器”,在打開的窗口中拖動下方的進度條直到開始出現字幕。點擊屏幕上的字幕,esrXP會自動設置字幕的顏色并為其添加白色亮度條。調整白色亮度條的大小使之可以完全覆蓋字幕區域,然后勾選“完整寬度”(圖3)。
接下來勾選“啟動過濾器”,在彈出的對話框中點擊“推薦設置”。然后返回圖3窗口,這里需要確保拖動進度條時字幕都能完整清晰地顯示出來,否則請手動調整過濾器的各項參數(圖4)。
返回程序主界面,點擊“開始”按鈕,它就會自動將視頻中的字幕以截圖的形式提取出來。完成提取后點擊“字幕→字幕管理”,在打開的窗口中勾選“額外顏色”,并刪除空白字幕圖片、重復字幕圖片。由于提取到的只是圖片,還需要將其轉換為文字。啟動QQ后按下“Ctrl+Alt+A”組合鍵啟動截圖功能,選取字幕圖片中的相關區域后點擊“文”圖標,在窗口的右側就會顯示識別出的文字,點擊“編輯”可以修改識別有誤的內容,最后點擊“復制”傳輸到剪貼板中(圖5)。
打開百度翻譯網頁,將復制的文字翻譯成中文并保存備用。返回EsrXP窗口,點擊“文件→另存為”,保存為a.srt。使用Excel 2019打開該文件,在A列中可以看到每條字幕間隔4行,因此也需要對翻譯字幕進行同樣的設置(即每條字幕也間隔4行)。將翻譯的字幕粘貼到B3:B16區域,選中該區域,按F5鍵打開“定位”窗口,選擇“定位條件→空值”,將翻譯字幕中的空行全部刪除。接著在C3:C16區域中依次輸入數字1-14(14為字幕條數,請按實際情況設置),同上在C17:C30區域、C31:C44區域填充1-14,一直填充到C72單元格。選中B3:C72區域,依次點擊“數據→排序→列:主要關鍵字1”,這樣B列中的每條字幕間就會自動填充4個空行(圖6)。
選中A1:B68區域,按F5鍵打開“定位”窗口,選擇“定位條件→空值”,刪除空值并選擇“右側單元格左移”,這樣翻譯字幕就會添加到時間線里(圖7)。
最后復制A1:A69區域中的內容并粘貼到記事本里,將文件保存為“1.srt”(編碼選擇“ANSI”,否則容易出現亂碼)備用。
通過上述的兩種方法,我們就完成了對英文視頻翻譯字幕的提取。現在使用支持加載字幕的播放器打開原版英文視頻,然后加載剛剛制作好的翻譯字幕文件即可(圖8)。