李圓圓
摘要:語文和文化是緊密相連的,要想真正學好一門語言,提高跨文化交流的個人能力,必須要學習和掌握語言中所蘊含的文化內容。中國傳統文化教學是對外漢語教學的有機組成部分,通過文化課,能夠較好地提升學生對于中國文化的了解和認同,同時還可以擴大知識面,促進其對于漢語語言知識掌握。
關鍵詞:對外漢語;閱讀口語;中國文化
近年來,隨著中國的不斷發展,越來越多外國人進入中國,他們沉迷于中國古老、美妙的傳統文化中。因此提升對外漢語教學閱讀口語課程中,中國文化課程是非常重要且必要的,不僅可以促進外國人對于中國文化的了解,也可以拓展中國在國際上的發展。語言是文化的載體,是文化重要組成部分,兩只之間是相互依存、相互聯系的關系。語言的學習不能夠獨立與文化的學習之外,要想加深對于語言的學習,就必須要加強與文化的緊密聯系。在初中閱讀口語課程中,通過朗讀中國經典詩詞,再加上教師的引導和滲透,促進學生語言學習的能力,提高其漢語交際的能力。通過中文的學習,讓學生了解到中文后面所隱藏的深厚含義,是當前對外教師在教學中的重要難題。
一、對外漢語教學閱讀口語課中的中國文化的含義
1.提高對外漢語教學的效率
對外漢語文化教學應當是為語言教學服務的。通過在對外漢語教學中滲透中國文化有助于提高對外漢語教學的效率,主要是因為通過對于文化不同的解釋,可以提升中國傳統文化的認知。比如對于“龍”的解釋,在西方龍是一種殘暴的動物,而在東方龍被賦予了象征的意義,教師就可以介紹龍在中國文化背景下的形象和含義。教師可以用英語或者是其他學生所使用的語言為學生介紹:“事實上,“龍”在中國并不存在。中國龍是漢族的圖騰,“龍”在中國是吉祥的神,是至尊皇帝的象征,可以延伸為高貴和稀有,不同于西方圣經中的“龍”。同時教師還可以借助多媒體,為學生播放系列短片,加深學生對于“龍”的認識。通過中國文化教學可以幫助教師對于漢語本體進行講解,從而提升學生對于漢語詞語、結構的理解。
2.推動中國文化的傳播
良好的中國文化能夠促進學生對于中國文化正確認識,有助于打破學生對于中國文化片面的認識甚至是誤解。同時,傳播中國文化中的精華部分,能夠讓外國的學生喜歡中國文化,激發學生積極主動學習中國文化。
二、對外漢語教學閱讀口語課中滲透中國文化基本原則
閱讀口語課對很多留學生來說,因其課文篇幅長,信息量大,生詞量多,是學生感到很為難的一門課。如何使學生不感到枯燥乏味是閱讀課教學的難點,這就需要教師注重對外漢語教學中,滲透中國文化的基本原則。
1.啟發性原則
學生的好奇心、興趣都是最好的教師,同時也是促進學生學習最大的動力。對外漢語語言學習的學生,其情況各異,有些學生是興趣,有些是因為學習。對于初中階段的學生而言,教師需要根據學生的興趣、學習情況,盡可能調動學生學習的主動性。同時,教師還應當積極主動地鼓勵學生去探索中國文化,鼓勵學生去發現漢語與本國文化之間的差異,并且鼓勵學生去了解以及深入探究這種文化存在差異的原因,鼓動學生多與中國朋友一同參加各種實踐活動。
2.因材施教原則
在教學中每個對象是不同的,針對不同的對象,教師所用的教學方法都是不同的,因此在教學中需要遵循因材施教的原則,根據學生的實際情況,從個體出發,有的放矢地進行教學,使得學生在課堂學習中,都能夠獲得成長。同時,在對外漢語的教學中,針對不同國別的學生,教師要注重其文化的背景。對于不同地域的學生還需要根據去語言特征進行區分。比如,對于歐美的學生,他們注重聽說、對于讀寫不注重。因此,對于這部分的學生教師需要從聽說出發,發揮學生的優勢,使得學生能夠在實際的教學語境中理解中國文化;對于日韓的學生,實際上其書面語言中有許多借用的漢字,因此在教學中,教師可以同類似、相同的漢字出發,進行教學,并且為學生講解漢字與其國家語言之間的關系,增加學生對于中國漢語文化的基本認識。
3.整體性教學原則
語言與文化之間是相互依賴、相互影響,因此在實際的教學中,教師要注重將語言與文化看作一個整體。在初中階段,教師可以開展一些文化主題課程,通過這些文化課程提升學生的交際能力。此外,在對外教學中,文化的傳授并不是包括所有的內容,而是需要根據學習的具體內容,著眼于教學整體,開展教學。
三、外漢語教學閱讀口語課中的中國文化的導入
1.在閱讀口語教學中隨機滲透
隨機滲透就是指在教學計劃,臨時加入教學內容。隨機滲透需要教師在教學過程中積極主動地關注教學的狀況,根據實際的教學內容加入中國文化。在日常教學活動中,對外漢語教師需要充分地利用這種方法,敏銳的判斷課堂的教學情景,抓住計劃,隨機地導入一些中國傳統文化的內容。比如,在教授了相關的閱讀課程,要求學生對于“你好”,進行互動。這個時候教師就給滲透一些中國傳統的“尊老愛幼”,在遇到年老的尊者的時候,需要用“您好”;再比如,在學習中國傳統的“婚俗”內容的時候,教師就可以借用中國傳統婚俗喜歡使用“紅色”表示喜慶;而在閱讀“節假日”的相關文章之后,教師可以讓學生提出自己感興趣的問題。通過這樣的方式,可以較好地提升學生對于漢語學習的主動性和積極性,還能夠使用原本按部就班的課堂教學活躍起來,增加教學內容,提升口語學習能力。
2.專題講解法
對于初中階段的學生而言,他們有些或許對于中國文化已經有了學習和了解,因此教師可以在課堂教學中組織“專題講解的方法”,如中國飲食文化、禮俗文化、園林文化等,通過多媒體設備為學生播放中國傳統文化的專題片,同時在學生觀看后,讓學生開展討論,使得學生能夠更加深刻地了解中國傳統文化。比如,做一次關于“茶”文化的滲透教學,其課文內容包括介紹茶葉分類,茶葉發酵程度,沖泡后的茶湯顏色及口感。教師可以嘗試著尋找一個既可以進行教學又可以讓學生同時進行親自品茶的場所,這樣學生才會有興趣,并且能夠對課文內容印象深刻。事先將課文主要內容制作成PPT。并且正式進入教學后的第一步,利用其他教師燒水泡茶的時間,通過播放PPT的形式,先給同學們介紹了中國的茶文化歷史及傳播以及對世界上其他國家的影響。進入到課文中的茶葉分類內容時,同學們在品茶的時候興奮地與老師交流他們的感受,一邊喝茶一邊看PPT了解綠茶的特點,這樣接下來依次按課文順序又進行了紅茶、烏龍茶、花茶、緊壓茶的品嘗和講解,并且將每一部分內容涉及到的課文中的重點詞語的詞義在這樣輕松的氛圍中講解清楚。這樣的上課方式讓學生們體會良多,印象絕對深刻。
3.異同比較法
在對外漢語閱讀口語教學中,運用異同比較法,就是通過比較母語與漢語之間的相同和不同,了解不同語言中所蘊含的文化。在教學中利用“同”實現語言學習的正向遷移,指出“異”,組織負遷移。比如,在生活文化中,中西方存在著較大的差異。在中國打招呼中,中國人經常問:“吃了嗎?去哪兒?干什么?”,而在國外尤其是英國非常避諱詢問這些問題,由此教師就可以為學生進行講解,同時教師還需要注重不同國家之間的敏感話題,注重引導學生與中國文化比較學習。
結語:
總之,滲透中國文化,需要教師要遵循相關的原則,利用較好的教學方式,按照學生的實際情況,開展對外漢語的教學,促進中國文化得到更好的傳播和發展。
參考文獻:
[1]盧江琳.試論對外漢語教學中的中華優秀傳統文化傳播[D].蘇州大學.