文字_陳學(xué)元
提起貝多芬的鋼琴作品,我們首先想到的可能是他篇幅龐大的三十二首奏鳴曲,其次或許是他的一些小品或舞曲。只有再往下聽,很多音樂愛好者可能才會想到他還作有二十多首變奏曲。自1802年起,貝多芬的變奏曲創(chuàng)作日趨成熟,那時他的變奏曲多半采用自己創(chuàng)作的主題。在這些規(guī)模不可小覷的變奏曲中,頗為著名的有1802年創(chuàng)作的《降E大調(diào)“英雄”變奏曲》(Op.35)、1806年創(chuàng)作的《C小調(diào)三十二首變奏曲》(WoO. 80)以及1823年創(chuàng)作的《C大調(diào)迪亞貝里變奏曲》(Op.120)。
2020 年早些時候,我購得了一張由兒玉麻里(Mari Kodama)演奏、Pentatone出版的唱片《萬花筒:貝多芬改編作品》(Kaleidoscope:Beethoven Transcriptions)。我驚訝地發(fā)現(xiàn),冊子目錄上有一處竟然標(biāo)上了“World-Premiere Recording”字樣,這才知道原來貝多芬還有一首《莫扎特A大調(diào)單簧管五重奏主題變奏曲》(Theme and Variations on Mozart’s Clarinet Quintet KV 581)的首次出版錄音。很有可能是該部作品未被當(dāng)今出版商挖掘出來再版,因此鮮有人知。借此,我有理由相信,當(dāng)年DG出版的八十七張貝多芬作品全集(Beethoven Complete Edition),或是其他唱片公司出版的套裝,可能都未收錄貝多芬的這首變奏曲,至少很多版本的樂譜中均未收錄此曲。
雖然這部作品沒得到關(guān)注的原因不得而知,但我們可以借著樂譜那發(fā)黃的紙一探究竟。根據(jù)查閱的準(zhǔn)確信息,我們可以發(fā)現(xiàn),該部作品于1812年在愛丁堡的一家Muir,Wood & Co.出版社出版。若依據(jù)出版時間與創(chuàng)作時間相近的原則推斷,這首變奏曲屬于貝多芬中后期創(chuàng)作的作品。全曲共有六個變奏,與莫扎特原作部分片段的創(chuàng)作手法相仿,如主題和開始的兩個變奏聽上去更像是對原作的鋼琴化移植;同時,兩者都在第三變奏轉(zhuǎn)為A小調(diào);在第四變奏中,貝多芬基本保持了莫扎特原作中上下音區(qū)翻越的琶音進(jìn)行,非常炫技,保留了原作中的華麗性。但就整體而言,貝多芬所作的變奏曲要比莫扎特的更華麗、厚重一些。

01 兒玉麻里演奏的《萬花筒:貝多芬改編作品》唱片封面

02 貝多芬《莫扎特A大調(diào)單簧管五重奏主題變奏曲》首版扉頁
至于演奏家,音樂愛好者應(yīng)該并不陌生。兒玉麻里出生于大阪,成長于巴黎,是享譽世界的國際鋼琴家。她曾在巴黎國立音樂學(xué)院學(xué)習(xí)鋼琴和室內(nèi)樂,后前往歐洲、美國、日本等地進(jìn)行演出。她演奏的曲目廣泛,幾年前完整錄制出版了貝多芬的鋼琴奏鳴曲CD。她的演奏風(fēng)格有力而典雅,細(xì)膩動人,以音樂性和明晰的藝術(shù)鑒賞力著稱,還經(jīng)常與丈夫——著名指揮家長野健合作錄音。
這張唱片同時收錄了其他幾位作曲家改編的貝多芬作品,如圣-桑改編的貝多芬《第六弦樂四重奏》和《第七弦樂四重奏》,巴拉基列夫改編的貝多芬《第八弦樂四重奏》和《第十三弦樂四重奏》,以及穆索爾斯基改編的貝多芬《第十六弦樂四重奏》。在這張唱片中,我們可以看到演奏家對貝多芬的評價。對于兒玉麻里來說,可能沒有哪位藝術(shù)家能像貝多芬那樣讓她印象深刻。這位獨特的作曲家已經(jīng)陪伴了她數(shù)十年,她自幼時起就開始演奏貝多芬的音樂,至今仍然在音樂會上演奏。兒玉麻里經(jīng)常說,她與貝多芬同住,聽他的聲音,試圖了解他更多,弄清他作品的深層次和復(fù)雜性及其直接影響的含義。

《莫扎特A大調(diào)單簧管五重奏主題變奏曲》(K.581)第四樂章主題
為了了解貝多芬不為人知的一面,這次兒玉麻里選擇了錄制其他作曲家改編貝多芬弦樂四重奏的選段,這是她找到理解貝多芬及其音樂的新方法。首先,貝多芬的這些弦樂四重奏改編版都是用鋼琴來演奏,這使她可以用不同于原作的方式去理解它們;其次,她可以跟隨那些一直在找尋貝多芬創(chuàng)作奧秘的作曲家的腳步,按圖索驥,與他們一起接近貝多芬,以便能更全面地了解貝多芬。這些“詩意性”的改編作品,使她能夠了解這三位作曲家是如何準(zhǔn)確地理解貝多芬弦樂四重奏中的精髓。在三位作曲家改編作品的幫助下,她能更清晰地感受到貝多芬音樂的獨特性,從而更好地理解貝多芬內(nèi)心一直不屈不撓與命運抗衡、獻(xiàn)身音樂的思想和精神。在兒玉麻里看來,演奏這些作曲家的改編曲使她有機會詢問——即使不是直接詢問貝多芬本人,至少也是詢問圣-桑、穆索爾斯基或巴拉基列夫——他們對貝多芬的看法。他們筆墨下的音符無疑會讓她對貝多芬有更進(jìn)一步、更深層的了解,甚至是全新的認(rèn)識。
盡管“2020貝多芬年”已經(jīng)結(jié)束,但在全球新冠病毒的肆虐下,人們?nèi)栽谝愿鞣N方式紀(jì)念這位偉大的作曲家,對于貝多芬的學(xué)習(xí)、研究、出版、改編、演繹、錄制等工作從未停歇。我們有理由相信,這首貝多芬“獻(xiàn)給”他少時一直崇拜的老師莫扎特的變奏曲,連同他所作的鋼琴奏鳴曲、鋼琴變奏曲、鋼琴小品,甚至弦樂四重奏、交響曲等,都作為音樂文獻(xiàn)中最璀璨的“萬花筒”,全部獻(xiàn)給了全人類。