李曉文
摘? 要:民俗古籍記錄風土人情、歷史人文等內容,對研究我國各民族文化發(fā)展具有重要應用價值,因此,應重視對民俗古籍編輯與出版工作的分析。該文明確了民俗古籍出版意義,即民俗古籍的出版能夠傳承和發(fā)揚優(yōu)秀文化,對民俗歷史的發(fā)展具有推動作用。此外,該文還根據民俗古籍編輯和出版現(xiàn)狀,提出了現(xiàn)階段做好民俗古籍編輯與出版的側重點,以期為相關書籍的創(chuàng)編提供參考。
關鍵詞:民俗古籍? 整理出版? 編輯要點? 出版分析
中圖分類號:G237? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A文章編號:1672-3791(2021)01(c)-0196-03
Abstract: Folk ancient books record customs, history and humanities, which has important application value for the study of the development of national culture in China. Therefore, we should pay attention to the analysis of the editing and publishing of folk ancient books. This civilization confirms the significance of the publication of ancient folk books, that is, the publication of ancient folk books can inherit and carry forward the excellent culture and promote the development of folk history. In addition, according to the current situation of editing and publishing of folk ancient books, the paper puts forward the key points of editing and publishing folk ancient books at the present stage in order to provide reference for the creation of related books.
Key Words: Folk ancient books; Sorting and publishing; Editing points;Publishing analysis
眾所周知,我國具有悠久歷史,歷代都十分重視整理并保存文化典籍。而歷經數(shù)千年的發(fā)展,大量有關民俗的古籍文獻流傳至今,作為傳承傳統(tǒng)文化的載體,古籍文獻是人民睿智的結晶。在進入信息技術飛速發(fā)展的當下,通過整理、編輯并出版民俗古籍的方式,對現(xiàn)代民俗活動探本溯源,使其服務價值得到充分實現(xiàn),對社會發(fā)展所具有的現(xiàn)實意義不言而喻。
1? 出版民俗古籍的意義
我國民俗古籍的數(shù)量和涵蓋內容,即使在世界范圍內也十分罕見,在社會獲得持續(xù)發(fā)展的當下,對民俗古籍進行整理、編輯和出版,其歷史意義極為深遠。
1.1 延續(xù)發(fā)展歷史
任何民族立于文明之林的前提都是理解該民族文化,延續(xù)并發(fā)展優(yōu)秀文化,只有這樣才能使民族自尊心、自信心得到增強。編輯并出版民俗古籍,為現(xiàn)有古籍提供全面保護和大力弘揚,其現(xiàn)實意義有目共睹。具體來說,就是基于古籍出版,對其精粹進行研究,確保民族發(fā)展歷程、絢麗文化和廣博哲學均可得到真實反映,為文化繁榮提供支持[1]。事實也證明,這樣做所帶來的影響十分積極,主要表現(xiàn)在以下方面:第一,為不同思想文化提供交流平臺;第二,加大精神文明建設力度,幫助青少年樹立起正確的價值觀。
1.2 弘揚傳統(tǒng)文化
民俗古籍是組成文化遺產不可或缺的部分,對文化交流與傳播,具有無法被替代的價值取向作用。而優(yōu)秀古籍的價值,并不局限于自身,而是代表某個領域乃至某種文化。現(xiàn)有民俗古籍,為人們對各民族文化風貌和歷史源流加以了解提供了第一手資料。優(yōu)秀古籍不僅是一本書,更象征著一種文化,長達數(shù)千年的歷史,又為民俗古籍增添了神秘感。這也是民俗古籍始終作為世界研究熱點而存在,并被用來對民族精神及傳統(tǒng)文化進行弘揚的原因[2]。
而對民俗古籍進行編輯并出版,一方面能夠為學術研究提供支持,使民俗研究具有全面且真實的資料,另一方面能夠使傳統(tǒng)文化得到弘揚,通過妥善保存的方式,避免民俗文化走向失傳。研究表明,民俗古籍內容極為豐富,民族特色及地方特色鮮明,其中,大量資料均沒有漢文版本,這也表明對漢文書籍而言,民俗古籍十分新鮮并充滿了生命力。隨著出版工作的持續(xù)推進,文化寶庫也將更加充實。
1.3 推動文化前進
古籍是各民族歷經數(shù)千年發(fā)展所形成文獻、書冊與典籍的總稱,其中,民俗古籍所記載內容以民族習俗為主。研究表明,我國民俗古籍可被分為無字類和有字類,其中,無字古籍又被稱為口碑古籍,主要是指各民族口耳相傳的史料,其內容大多為民族習俗和風土人情,形式以歌謠、神話及傳說較為常見。有字古籍大致可分為兩類:一類是漢文所記載文獻,另一類是少數(shù)民族文字所記載文獻。
全國古籍整理出版規(guī)劃領導小組在《國家古籍整理出版專項經費資助項目管理辦法(試行)》的通知中,特別強調,對弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有較高版本價值、學術價值和文化傳承價值的古籍整理出版項目進行資助。民俗作為中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的一部分,影響著我們生活的方方面面,塑造了中國人地域性性格的差異,形成不同特色的地域文化,對民俗古籍的整理出版,是對不同民族、不同地域文化的傳承,有助于推動中國各民族、地域間文化的交流、融合和發(fā)展,進而推動優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的全面發(fā)展。
2? 民俗古籍編輯要點探究
2.1 編制古籍目錄
出版民俗古籍的難度較其他書籍更大,這是因為民俗古籍不僅與當今社會存在著時代距離,還與編輯存在著語言障礙。要想避免上述困難所帶來的影響,在選擇古籍編輯人員時,出版社應提出如下要求:(1)精通古代漢語;(2)對基本經典有大致的了解;(3)能夠快速且準確地閱讀古籍。在此基礎上,通過定期組織培訓的方式,對編輯專業(yè)知識與技能進行強化[3]。
在確定編輯人選后,便可由其結合民俗專家的意見,對民俗古籍進行分類普查,根據普查結果,完成目錄編制工作,為古籍選題策劃奠定基礎。以河南某出版社為例,近幾年,該出版社借助田野調查、合作征集信息和走訪民間民俗藝人等方法,對河南民俗古籍現(xiàn)狀有大致的了解。民俗古籍類型包括典籍、考古資料、譜牒、宗教經書和摩崖石刻等。對民俗內容進行記錄的古籍,主要以文人文集、地方志書為主。上述信息為古籍目錄的編制工作提供了強有力的支持。
在確定古籍目錄后,編纂人員根據專家所給出意見,對學術價值及歷史價值突出的資料加以選擇,綜合自身能力和實際條件,可以對民俗古籍分類編輯出版。
2.2 確定古籍底本
即便是內容完全相同的民俗古籍,通常也有多個廣為流傳的版本存在。在前期準備階段,編輯應對各種版本加以甄別,確保出版的民俗古籍能夠發(fā)揮出應有作用。民俗古籍涉及范圍很廣,體現(xiàn)在經濟、社會生活的方方面面。目前,國內外學者尚未就民俗學研究的范圍達成一致,因此,就廣義的民俗古籍來講,上自遠古先秦,下迄清末,古籍文獻汗牛充棟,還不包括金石銘文以及卷帙浩繁的方志。因此,做民俗古籍出版,應有針對性地分類來做,這樣在選擇古籍底本問題上才會做到有的放矢。筆者根據現(xiàn)有研究和結論,對民俗古籍底本基本按照這樣3個原則來選用:一是資料完整;二是文獻價值;三是地域特點。
2.3 遵循正確導向
編輯可以不是民俗領域專家,但要肩負起為民俗古籍出版提供導向的職責,要想扮演好把關者的角色,前提是尊重各民族信仰和習俗習慣。由此可見,對民俗古籍進行編輯,其價值主要體現(xiàn)在以下方面:第一,傳承文化遺產;第二,凸顯民族平等政策。綜上,只有將編輯工作視為文化工作與政治工作的綜合體,才能使民俗古籍的出版發(fā)揮出應有的作用。
少數(shù)漢文古籍描寫其他民族時,使用了不合時代發(fā)展需要的稱謂,編輯遇到類似情況時,應按照相關要求,規(guī)范使用相應稱謂。在整理民俗古籍時,編輯應當給予各民族習俗以尊重,切記不可被獵奇傾向影響,導致古籍喪失了應有價值。例如,理解并尊重藏族的天葬習俗,做到不渲染、不褻瀆;在介紹摩梭人等特殊婚俗時,最大程度地減弱獵奇心態(tài)所帶來影響,文字處理應做到張弛有度[4]。如果某宗教存在不同教派,在對其進行介紹時,編輯應做到公正客觀,不對信徒行為進行指向性明顯的描述,不褒此貶彼,只有做到以上要求,才能使民俗古籍出版價值導向性得到保證。
2.4 擬定出版體例
按照出版形態(tài)和出版目的,可將古籍分為3類,分別是普及本、影印本及研究本。在對民俗古籍進行編輯時,可供使用的編排體例很多,要想使古籍價值得到應有實現(xiàn),編輯應以社會效益、出版經費、古籍文種和整理能力為依據,對可用體例加以選擇。
2.4.1 普及本
將普及民俗作為主要目的,由專業(yè)人員編輯并出版的書籍,便是普及本,也稱大眾讀本。對民俗古籍普及本進行出版的落腳點,通常是普及民俗,強調利用相關知識,使古籍讀本白話化,讓讀者輕松獲得相關民俗知識。另外,在編排體例方面,普及本往往需要大力創(chuàng)新,確保民俗古籍與現(xiàn)代讀者閱讀習慣保持一致。在出版民俗古籍時,編輯進行了如下創(chuàng)新:第一,通過編者按的方式,對編撰體例進行說明,為讀者閱讀提供便利;第二,內文采用原文、注釋、譯文方式,三位一體的體例,使普及本更接近大眾化、時代化,民俗古籍出版也體現(xiàn)了相應的價值[5]。
2.4.2 影印本
為使古籍原貌得以保存,利用印刷仿真及其他現(xiàn)代技術,在保存原有行款及版式的基礎上,對古籍原貌進行恢復的書籍,便是影印本。《中國圖書館藏珍稀印譜叢刊》系列等古籍,便對影印出版的模式進行了利用,真正做到了印舊如舊,這也是珍本秘籍能夠保存至今的主要原因。
2.4.3 研究本
供業(yè)內人士進行研究的研究本,強調以影印為基礎,通過點校等加工方法,確保長期流傳所形成增刪可得到訂正,隨后,由專業(yè)人員以文字為切入點,對古籍內容進行挖掘并給出注釋。由此可見,研究本是對民俗古籍進行考證、輯佚和辨?zhèn)嗡玫匠晒闹苯诱故荆杀挥脕頌槿蘸笱芯抗ぷ鞯拈_展提供參考。目前,研究本所用出版體例,主要是譯注和校注,對民俗古籍進行出版時,整理者應以獨特校注理念為指導,融考據、輯佚和辨?zhèn)螢橐惑w,真正做到有參校的實用性。例如,古籍有大量年代久遠且鮮為人知的人名或地名存在時,編輯應盡量查證并標注出處或對應當今對應地區(qū),如果無法查證,標注“未詳”即可;民俗古籍中涉及不詳或在當時尚未厘清的情況,可以佐以考古資料或最新研究成果來補證[6]。只有這樣的研究本才值得出版。
3? 古籍編輯工作展望
鑒于民俗古籍具有重要研究價值,古籍內涵的優(yōu)秀內容對當代價值觀導向具有顯著借鑒意義。未來,在推動民俗藝術發(fā)展和傳承中,應對古籍編輯工作形式進行創(chuàng)新,關注書籍裝幀設計規(guī)范性與合理性。另外,在編輯與出版中,應結合中國民俗特色文化,對書籍內容進行翻譯和出版,并關注民俗古籍的國際化傳播,制訂科學完善的傳播發(fā)展計劃,使得民俗古籍出版更加具有時代性與創(chuàng)新性。
4? 結語
由上文所敘述內容可知,在民俗古籍編輯與出版中,應認識到古籍編輯的重要意義,明確古籍編輯在延續(xù)發(fā)展歷史、弘揚傳統(tǒng)文化和推動文化前進中的應用價值。此外,該文也對民俗古籍編輯與出版中的工作要點進行了論述,提出相關人員應注重編制古籍目錄、確定古籍底本、遵循古籍出版正確導向,并擬定出版體例,凸顯民俗古籍編輯出版的社會效益。未來,在古籍編輯與出版中,應將工作重點放在出版形式創(chuàng)新和現(xiàn)實內容設計上,確保民俗古籍編輯與出版合理有序發(fā)展。
參考文獻
[1] 董建義.《民俗藝術的活化與傳承研究》書籍裝幀設計[J].科技與出版,2020(7):145.
[2] 劉志江.略論古籍重復出版的原因及對策[J].出版參考,2020(2):36-38.
[3] 趙鷹.探析新時期古籍圖書編輯工作的堅守與求變[J].傳媒論壇,2019,2(5):134,136.
[4] 李爽.潛心磨礪精益求精—— 古籍整理編輯工作體會[J].出版參考,2019(2):17-19.
[5] 徐晨星,李亞軍.注重古籍保護促進文化傳承[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(24):128,133.
[6] 徐華龍.具有探索社會生活專門史研究方法意義的一套叢書——《中國社會民俗史叢書》的策劃與編輯出版歷程評述[J].文化學刊,2016(10):25-29.