999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于詞匯類型學的“行走”概念語義圖模型及啟發

2021-04-12 11:24:33姬雪兒
文學教育下半月 2021年3期

姬雪兒

內容摘要:“行走”義動詞作為各語言的核心詞,具有實詞多義的特點,其豐富的多義性可通過語義圖模型直觀呈現。基于30種語言或方言“行走”義詞的多義性考察,構建出跨語言“行走”義動詞概念空間,證明了詞義演變跨語言共性的存在。將動詞詞義的“七大衍生路徑”和“義素分析法”實際應用于跨語言“行走”義動詞語義圖模型的構建,是一種全新的語義圖構建機制,不僅以塊狀排列的制圖方法完善了繪制費力的局限性,更發掘出其存在多維延伸的發展空間、程式化與量化處理語料的可能性。若將歷時語言學的研究成果融入語義圖模型,還將構成較為理想的“動態語義圖”。

關鍵詞:詞匯類型學 詞義演變 “行走”義動詞 語義地圖

語義圖模型最初是語言類型學領域用于表征語法形式多功能性的工具性模型,近年來越來越多的學者將語義圖模型用于詞匯語義的跨語言研究,探索語義圖模型對實詞多義的解釋力。

語義圖的認知機制具有可行性,能夠直觀展示詞義演變的跨語言共相和殊相,“可能是詞匯類型學研究的一個較好的突破口”[1],但其在詞匯類型學中的運用存在建構機制上的局限性。吳福祥、張定(2011)在列舉國外學者提出的語義圖模型局限性時,提到“手工繪制比較費力……難以處理更多數據……更麻煩的是,語義圖本身不是形式化的數學模型,是圖表結構而非歐幾里得模型”。[2]

基于此,本文將以多語言的核心詞“行走”為例,嘗試完善語義圖模型在構建機制上的局限性,進而探究語義圖模型在詞匯類型學領域的更多可能性。

一.“行走”義動詞的語義圖模型構建

1.“行走”義動詞的多義表現

本文所用語料以24個漢語方言義項為基礎義項清單。汪維輝(2018:508-523)對核心詞“走—行/步”進行了全面的分析,并總結出“走”在漢語方言中的24個義項,對進一步分析跨語言中“行走”義詞的多義性表現具有很強的權威性和解釋力。

此外,語料庫中又引入世界上不同語系的15種語言,共計30種語言或方言:

漢藏語系:普通話、官話、晉語、吳語、贛語、徽語、湘語、土話、客家話、閩南語、平話、粵語、鄉話、西南官話、畬語、儋州話;

其他語系:英語、德語、法語、意大利語、西班牙語、波蘭語、俄語、越南語、印尼語、阿拉伯語、蒙古語、土耳其語;

語系不明:韓語、日語;

其中,漢語方言以外的15個語種的基本詞義及例句,均以各語言中權威的雙解詞典為主,所有義項未做二次處理。同時,對各詞典中詞目劃分不同但核心義相同的現象,進行釋義合并;對部分詞典中存在詞目范圍較大的現象,進行釋義拆分。

經整合,共確定85種“行走”義詞相關的不同動詞性義項,從中篩選出30種具有“重疊多義性”的義項,占總體的35%。其余55種義項為某種語言“行走”義動詞所獨有。

2.“行走”義動詞的衍生路徑

韓暢、榮晶(2019)在構建“坐”義動詞的概念空間時,發現實詞多義的語義鏈存在一定的邊界和規律,總結出多義詞的“七大衍生路徑”:動作相似、狀態相似、空間延展、時間延展、方向延展、功能擴張、目的擴張。[3]

從認知機制來看,“七大衍生路徑”在認知上符合Heine(1991:48)基于跨語言研究提出的“人(PESSON)>物(OBJECT)>活動(ACTIVITI)>空間(SPACE)>時間(TIME)>性質(QUALITY)”隱喻范疇等級序列。[4]從構建機制來看,“七大衍生路徑”不僅是對概念地圖的功能劃分,亦可以用作繪制概念地圖的思路索引,是一種更清晰有效地構建概念空間的研究方法。

下文便參照“七大衍生路徑”,逐一分析“行走”義詞的一維語義鏈。

(1)動作相似

“動作相似”是指某義項在行為上有“行走”這一動作的相似性。為了更準確的篩選出30種義項中哪一項符合“動作相似”域的解釋,本文將采用“義素分析法”,其原理與Franqois(2008)對詞義的切分[5]一致。將〈人行走的動作〉細化出[足部/底部]、[移動]兩個義素,依此對照30個義項,發現〈行駛〉義符合該域的功能解釋,依據進一步客觀的邏輯引申和心理事實,繪制出如下一維語義鏈:

〈人行走的動作〉—物體通過底部運用而移動—〈(交通工具)行駛〉

(2)狀態相似

根據〈人處于行走狀態〉可細化出[移動]義素。符合該域功能的語義鏈有如下10條:

〈人處于行走狀態〉—具體事物處于移動狀態—人為移動—挪物品—〈走棋子〉

〈人處于行走狀態〉—具體事物處于移動狀態—人為移動—〈(交通工具)行駛〉

〈人處于行走狀態〉—具體事物處于移動狀態—人為移動—〈運行〉

〈人處于行走狀態〉—具體事物處于移動狀態—非人為移動—〈流動〉

〈人處于行走狀態〉—抽象事物處于移動狀態—〈流行〉

〈人處于行走狀態〉—抽象事物處于移動狀態—〈發展〉

〈人處于行走狀態〉—非靜止、不穩固—〈改變〉--〈變成〉

〈人處于行走狀態〉—非靜止、活動—〈去(做事)〉—〈從事〉—〈涉及〉

〈人處于行走狀態〉—〈處于某種狀態〉—起始狀態—〈動身〉—〈開始〉

〈人處于行走狀態〉—〈處于某種狀態〉—〈持續〉狀態

用虛線鏈接的〈變成〉義項則表示:從語義邏輯上判斷,〈變成〉可以作為〈改變〉的結果而納入該語義鏈,但本文的語料庫中僅有意大利語(andare in cenere“化為灰燼”)一種語言出現〈變成〉義,不符合“重疊多義性原則”,因而不納入概念空間。但不排除在本文30種語料取樣之外的語言中,仍有某些語言存在〈變成〉義。隨著語料庫的擴大,這一節點存在被修正的可能。

(3)空間延展

從空間角度去分析“行走”義詞是否有與空間關系相關的義項。根據空間特征,細化出[空間]、[移動]兩個義素。符合該域功能解釋的語義鏈有如下1條:

〈行走〉—占據更多空間—膨脹—〈(面)發酵〉

(4)時間延展

從時間角度去分析“行走”義詞的義項是否涉及到時間長短,可細化出[時長]、[時態]、[移動]兩個義素。符合該域功能解釋的語義鏈有如下4條:

〈行走〉—長時間行走—〈旅行〉

〈行走〉—長時間行走—長時間做事—〈從事〉

〈行走〉—將要行走—〈將要〉

〈行走〉—正在行走—〈正在〉

(5)方向延展

“方向延展”強調動作行為行進的方向性,可細化出[方向]、[移動]兩個義素。符合該域功能解釋的語義鏈有如下5條:

〈行走〉—向遠處移動—〈離開〉—〈死亡(婉)〉

〈行走〉—向遠處移動—〈離開〉—〈泄露〉

〈行走〉—向遠處移動—〈離開〉—〈(時間)流逝〉

〈行走〉—向遠處移動—〈延伸〉—〈通向〉

〈行走〉—向消極方向移動—〈衰退〉

(6)功能擴張

“功能擴張”強調“行走”的功能性,即“行走”作為某種目的的伴隨狀態而存在。通過前四個功能域的劃分,可以總結出“行走”所涉及的主要行為是“移動”,而在整體的移動過程中,“行走”不僅具有輔助功能,某些語義同樣也是“行走”這一動作的輔助,因此可細化為[工具]、[伴隨]、[移動]三個義素。符合該域功能解釋的語義鏈有如下4條:

〈行走〉—行走以完成某項事情—〈去(做事)〉—〈從事〉

〈行走〉—使用工具以輔助行走—使用交通工具—〈行駛〉

〈行走〉—使用工具以輔助行走—使用防護工具—〈穿戴〉—〈(穿搭)適合〉

〈行走〉—使用工具以輔助行走—使用工具以輔助做事—〈使用〉

(7)目的擴張

“目的擴張”強調行走的目的性,屬于該功能域的義項都擴張了“行走”的某方面目的,因此可細化為[目的]、[移動]兩個義素。符合該域功能解釋的語義鏈有如下2條:

〈行走〉—以前進為目的—〈乘坐〉

〈行走〉—以放松為目的—〈散步〉—〈旅行〉

3.“行走”義動詞的概念空間

概念空間是在跨語言比較的基礎上建立起來的一種具有普遍性的語義空間,語義圖則是針對特定語言的。吳福祥、張定(2011)將二者的關系論述為:概念空間提供人類語言多功能語素在語義關聯模式上的變異范圍和普遍制約;語義圖則表征不同語言對應或相關的多功能語素在語義關聯模式上的變異類型[2]。

將上文統計出的30種語義作為節點,把所有的“行走”義動詞一維語義鏈串聯起來。按照“語義圖連續性假設”1,在保證每個功能域是一個毗鄰整體的前提下,用各個語言的語料進行驗證和調整,就形成了“行走”義動詞的概念空間(詳見圖2-1)。

構建好概念空間的底圖,便可根據不同語言中“行走”義動詞的多義性表現來繪制出相應的語義圖,并從中歸納各語言在該概念空間中展示出的詞義演變共性與個性,以漢藏語系為例。

總覽漢藏語系諸語言“行走”義動詞語義圖,可反映出明顯的語系內共性:在該語義圖所蘊含的25種語言中,并未涉及空間延展域和功能擴張域,且未涉及〈處于〉義及其所延伸出的一維語義鏈(包括〈持續〉、〈動身〉、〈開始〉)。而這一明顯的語系內共性,又恰好反映出語系外特性:該語義圖中,漢藏語系所覆蓋的義項多為描繪性和可感性強的具象義,如〈走棋〉、〈行駛〉、〈從事〉、〈離開〉義等;未覆蓋的義項多為抽象義,如〈處于〉、〈發展〉、〈延伸〉義等。這一特征符合語言學界的一貫認知:漢語多具象。語言是思維的工具或載體,梅立崇(1992)深度分析了漢民族具象思維對漢語的影響:漢民族“天人合一”、主客不分的樸素的辯證的整體觀念導致了他們對具象思維的偏重,并指出漢語具象化是具象思維特征的具體反應。[6]

圖中清晰的特性分野一定程度上說明語義圖印證了語言學的一般理論,同時驗證了本文所構建的“行走”義概念空間具有可信度。

二.“行走”義動詞語義圖構建機制的啟發

以“七大衍生路徑”和“義素分析法”為分析思路繪制一維語義鏈,再根據“語義圖連續性假設”構建二維語義圖,這是語義圖構建機制的一種新嘗試,從中可得出四點啟發。

1.提升構建效率

塊狀排列的方法相比于線性排列,大大提升了語義圖的構建效率?!捌叽笱苌窂健本哂蟹诸惸芰鸵欢ǖ囊幝尚裕梢栽谥茍D初期根據詞義性質進行分類,將語義鏈組成“語義塊”后再進行排列。

2.進行多維延伸

本文所采用的語義圖構建機制可以進行多維延伸,主要體現在以下兩方面:

其一,可延伸出更多的衍生路徑。“七大衍生路徑”的劃分僅是基于動詞多義性的分析形成的,因此,在分析名詞、形容詞等其他實詞的多義性過程中,可根據需要擴大出更多的衍生方向。

其二,可延伸出更多的語義圖維度。隨著詞匯類型學的研究深入和人類認知水平的提高,是否有可能會進一步發展出三維語義圖,甚至四維語義圖?這是一個需要相當長時間的學科發展和社會發展才能證實的問題。

3.程式化與量化處理

該語義圖構建機制,能夠從兩方面對語義圖“難以處理大量數據”的局限性提出解決方案預設:

其一,“七大衍生路徑”的分析過程具有程式化特點。將不同的語義按照衍生路徑的邏輯要求代入各個語義域,最終的運算結果是概念地圖,這個過程就像在代入公式一樣去分析同類型詞匯。所以,在推導出更多衍生路徑的基礎上,進一步確定不同的“語義演變公式”,再將動詞多義進行公式化分析,由此形成一套完整的“語義鏈公式”是有可能的。

其二,“義素分析法”的分析過程具有可編碼的特點。義素具有可劃分性,如[時長]義素又可劃分為[+長時間][-長時間]。所以,若將義素作為最小數量因子進行計算機語言的編碼,將根據語義衍生路徑劃分出的語素稱為“指示語素”(起指示所用),將根據各義項語義劃分出的語素稱為“特征語素”(起識別作用),再將二者的語素條件進行一一對應,便可實現義項的快速篩選。

“義素分析法”量化處理語義的流程模擬示范如下:

*Step1確定指示語素

“動作相似域”指示語素:[物體]+[足部/底部]+[移動]

“時間延展域”指示語素:[人/物]+[時長]+[時態]+[移動]

……

*Step2確定特征語素

“旅行”特征語素:[人]+[+長時間]+[移動]

“將要”特征語素:[人/物]+[將來時]+[移動]

“行駛”特征語素:[物]+[底部]+[移動]

……

*Step3條件篩選

“旅行”→“時間延展域”

“將要”→“時間延展域”

“行駛”→“動作相似域”

……

上述兩種解決方案均需要大量實驗的證實。

4.打造動態語義圖

在本文所構建的“行走”義動詞概念空間中,除〈泄露〉義外,其余29種引申義均與本義〈行走〉有直接引申關系。間接引申的較大缺失,是因為有些語言的語義清單中未包含一維語義鏈的中介義項,而中介義項的隱去存在兩種可能性:一是在歷時演變過程中消失的,二是本就不存在于某語言的語言衍生鏈中。以方向延展域的一條語義鏈舉例說明:

〈行走〉—向遠處移動—〈離開〉—〈死亡(婉)〉

該語義鏈的中介義項是〈離開〉。在漢語“走”、英語“go”、西班牙語“ir”等大多數涉及到該語義鏈的語言中,中介義項〈離開〉是存在的,但在土耳其語“yürümek”中卻不存在。因此,依據“語義圖連續性假設”,在跨語言“行走”概念空間中,〈死亡〉和〈行走〉必須再單獨連一條線。為究其原因,再次回顧《現代越漢詞典》中所有釋義2,也并未發現與〈離開〉義相近的義項。至此,〈離開〉義在土耳其語“yürümek”的語言生命中是否存在,從共時角度是無法得知的了,只能通過其歷時演變的推究得知。

因此,若各民族的歷時詞義演變研究能夠取得重大突破、各民族之間語言學研究成果可實現實時共享,我們便有機會繪制出一幅更為理想的語義圖:共時語義圖和歷時語義圖相結合的“動態語義圖”。

結語:本文基于30種語言或方言“行走”義詞的多義性考察,構建出跨語言“行走”義動詞概念空間,證明詞義演變跨語言共性的存在。同時,本文所采用的“七大衍生路徑”與“義素分析法”相結合的構建機制,證明了語義圖模型在詞義演變研究中的可行性,并針對語義圖在構建機制上的局限性,從構建效率的提升、多維延伸的可能性、程式化與量化處理和動態語義圖的打造方面提出有益啟發。

希望日后能有更多的語料來驗證、更正本文所繪制的“行走”義動詞概念空間,以確保概念空間的可靠性。也希望本文提出的語義圖諸多可能性能夠得到實驗證實,使得語義圖模型成為詞匯類型學有力的研究工具。

參考文獻

[1]張定.“追逐”動詞語義圖[J].當代語言學,2016,18(01):51-71.

[2]吳福祥,張定.語義圖模型:語言類型學的新視角[J].當代語言學,2011,13(04):336-350+380.

[3]韓暢,榮晶.動詞“坐”的詞匯類型學研究[J].世界漢語教2019,33(04):504-521.

[4]Heine,Bernd,Ulrike Claudi&Friederike Hünnemeyer.Grammaticalization:A Conceptual Framework[M].Chicago:University of Chicago Press,1991:48.

[5]Alexandre Franqois.Semantic Maps and the Typology of Colexification:Interwining Polysemous Networks Across Languages[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,2008:163-215.

[6]梅立崇.從漢民族具象思維的角度對漢語進行審視[J].世界漢語教學,1992(03):173-178.

[7]汪維輝.漢語核心詞的歷史與現狀研究[M].北京:商務印書館,2018:508-523.

注 釋

1.Haspelmath提出:概念空間的一個重要特性是,多功能形式的不同功能再感念空間中的位置必須是毗鄰的。反映在具體語義圖上則是,任何一個語言中相關編碼形式的若干功能必須占據概念空間內的一個鄰接區域,參見The geometry of grammatical meaning: semantic maps and cross-linguistic comparison,The New Psychology of Language,2003,第211-243頁。Corft將其表述為“語義圖連續性假設”,參見Radical Construction Grammar,Oxford University Press,2001,第96頁;Typology and Universals,Cambridge University Press,2003,第134頁。轉引自吳福祥,張定,《語義圖模型:語言類型學的新視角》,當代語言學,2011年第4期,第337頁。

2.共計7條:①去,走;②乘坐,搭乘;③穿;④專門從事某項工作;⑤(語氣詞)吧!;⑥排泄,拉;⑦去世,過世。

(作者單位:浙江傳媒學院)

主站蜘蛛池模板: 亚洲大学生视频在线播放| 久久永久免费人妻精品| 欧美在线视频不卡第一页| 伊大人香蕉久久网欧美| 亚洲欧洲日韩综合| 夜精品a一区二区三区| 亚洲国产日韩在线观看| 青青青国产在线播放| 波多野结衣一区二区三区AV| 欧美成人综合在线| 波多野衣结在线精品二区| 成人精品区| 欧美日韩一区二区在线播放| 国产精品成人久久| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网 | 一区二区三区四区精品视频 | 国产成人精品午夜视频'| 人禽伦免费交视频网页播放| 伊人91在线| 亚洲Va中文字幕久久一区| 青青国产视频| a亚洲视频| 在线欧美国产| 亚洲成人网在线观看| 国产一级做美女做受视频| 欧美成人h精品网站| jizz亚洲高清在线观看| 99九九成人免费视频精品| 精品久久国产综合精麻豆 | 成人欧美日韩| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 亚洲浓毛av| 成人国产免费| 国产流白浆视频| 午夜福利无码一区二区| 无码福利日韩神码福利片| 免费日韩在线视频| 福利一区在线| 亚洲综合精品第一页| 999精品色在线观看| 三级视频中文字幕| 国产精品亚洲片在线va| 国产精品亚洲一区二区三区在线观看| 激情综合五月网| 91精品国产情侣高潮露脸| 最新国产你懂的在线网址| 精品国产中文一级毛片在线看 | 久久毛片免费基地| 狠狠五月天中文字幕| 性网站在线观看| 亚洲aaa视频| 中文字幕第1页在线播| 亚洲精品图区| 成人福利在线看| 尤物视频一区| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 亚洲三级网站| 精品国产免费人成在线观看| 黄网站欧美内射| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 一级毛片免费播放视频| 亚洲天堂精品视频| 国产乱人伦AV在线A| 一级看片免费视频| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 996免费视频国产在线播放| 中文字幕日韩视频欧美一区| 青青国产成人免费精品视频| 黄色片中文字幕| 四虎永久在线视频| 99视频国产精品| 欧美有码在线观看| 亚洲无码高清免费视频亚洲 | 欧美97色| 国产91av在线| 日韩A级毛片一区二区三区| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 91成人试看福利体验区| 免费高清自慰一区二区三区| 亚洲欧美另类日本| 亚洲第一黄片大全| 亚洲日韩精品欧美中文字幕|