蔣志華
廣東省立中山圖書館(簡稱省館)前身是1912年7月成立的廣東省立圖書館,初建于廣州文明門外廣雅書局舊址。1934年初,因廣州市立中山圖書館(簡稱市館)在文德路建成,廣東省立圖書館遂奉令停辦,主要文獻并入市館。1938年10月,日軍入侵廣州后,市館被迫停辦。隨后廣東省政府遷往韶關,很多學校和文化機關也輾轉遷到粵北。1941年上半年,廣東省當局在粵北籌備復建廣東省立圖書館,杜定友被任命為省館館長。11月11日,廣東省館在韶關曲江正式開館。后因戰事影響,省館曾兩度遷往連縣。抗戰結束后,省館于1945年9月遷回廣州。
1941—1945年,是廣東省館歷史上一段特殊時期。本文試對抗戰時期廣東省館艱辛歷程作一梳理,以揭示戰時廣東省立圖書館的風貌。
抗戰時期,韶關是廣東政治文化中心。廣東省政府遷到韶關,廣州一些大中學校也相繼遷往粵北。為滿足戰時文化教育需要,復辦廣東省立圖書館成為當時社會共識。
1941年1月,國民黨廣東省黨部在粵北成立文化運動委員會,同時有復辦廣東省立圖書館之議,該會委員杜定友負責撰擬籌備計劃。因館址和經費問題,4月1日才正式開始工作,成立省館通訊處。因此,時人將1941年4月1日定為廣東省立圖書館復辦成立日。
1941年5月上旬,省館領到第一期經費。5月20日,杜定友被正式任命為省館館長。杜定友時任中山大學教授及其圖書館負責人,肩負中大圖書館文獻搶救、遷徙、管理、開放之重任。杜定友復建廣東省立圖書館期間,他的學生和助手、中大圖書館骨干張世泰協助其事,張世泰被任命為省館總務部主任。
廣東省立圖書館的預定工作目標,杜定友概括為“保存廣東文獻、提倡讀書運動、及推進圖書事業”。[1]保存廣東文獻方面,包括征存先賢作品、各縣志乘、本省出版之古今書板圖片書報及外國圖籍之有關本省者,編制廣東文獻目錄、廣東史料索引及廣東名人索引等,輯印館藏古籍善本及流通本省刊物,搜集本省對于抗戰建國有關之文獻史料,傳達本省政府之意志。提倡讀書運動方面,包括搜集三民主義文獻,以增進民眾對于黨義之認識與信仰;征購各科普通圖書,以供民眾借閱,提高文化水準;選購文史、社會、政治、經濟、教育、藝術專書,以供各科學者之參考;設置閱覽室、參考室、特藏室、圖書分館、巡回文庫、圖書出納站、圖書互借制,以廣流通;舉辦讀書指導,及供應參考資料;組織讀書會、各科研究會、辯論會;編印圖書目錄,解答讀書問題,發行讀物刊物。推進全省圖書事業方面,包括調查本省各種各級圖書館現狀,輔導本省各圖書館之管理,編印全省善本或特種聯合書目,舉辦圖書館員研習會,辦理各圖書館間圖書之交換聯存互借流通,組織全省圖書館協會及各種研究會等。
杜定友籌辦省館期間,先后撰擬一系列規章和計劃:1941年3月草擬廣東省館工作大綱,5月擬定組織章程和辦事細則,9月制訂閱覽規則、巡回文庫辦法、征集廣東文獻辦法、廣東文獻索引編輯大綱等。
組織方面,杜定友計劃館內設五個部門:總務部、征集部、編藏部、流通部、輔導部。總務部負責收發、文書、會計、庶務、工程及其它不屬于各部之事項。征集部負責選購、征集、交換、登記等。編藏部負責分類、編目、庋藏、特藏等,擬設三民主義文獻特藏和廣東文獻特藏。流通部負責出納、閱覽、參考、互借、裝訂等,擬設閱覽室、參考室、巡回文庫和借書站。輔導部負責調查、視察、輔導、編纂、研究等,擬設圖書供應站。杜定友還擬訂各職位和各部門詳細職責與辦事細則。
此外,杜定友還計劃省館人員聯絡地方黨政軍機關、社會團體及熱心圖書館事業人士組成各專門委員會,如圖書選購委員會、廣東文獻委員會、館務會議、輔導會議、委員會會議等,以謀事業之發展和館務之改進。計劃定期或不定期召開部務會議、館務會議、輔導會議和委員會會議等。但是,因時局動蕩、物價飛漲、經費有限,省館預定的計劃很多未能實現。
省館館址原擬韶關市區抗日西路三號省政府后方辦事處樓下(今韶關湞江區復興路上),這里也是省館通訊處。后因廣東文化運動委員會決定在郊外創立文化區,最終勘定曲江上窯村為館址,作為省館第一閱覽室,而市區抗日西路省館通訊處則作為省館第二閱覽室。
位于曲江上窯村的省館依山面水,環境清幽,省立博物館和省立科學館比鄰同建,旁邊還有省教育廳和民眾招待所等,此處距離商業區黃田壩僅半里。1941年10月29日,省館簡易館舍落成,呈丁字形,竹笪批蕩、瓦面,面積約12英井。[2]職工宿舍更簡單,編竹為墻,以樹皮蓋頂。館舍前座為大閱覽室,分雜志、報紙、兒童圖書、普通讀物4部分。后座為二層建筑,樓下為辦公室,樓上為報紙庫及職工臨時宿舍。省館書架、辦公桌、出納臺、沙發等用具,大都由杜定友設計,依中大圖書館搬遷時兩用木箱做法,平時組裝為書架桌椅等用具,戰時即為書箱,經濟實用。此外,省館還有1臺手搖油印機。
1941年11月11日,省館正式向讀者開放,日期取“推十合一為士”之意,圖書館為“士人之家”。戰時一切從簡,無開館典禮。
1942年4月底,韶關連續大雨,5月初,又發生洪水。省館館舍經風雨侵襲破損嚴重,因此閉館一個月,花費數千元修葺館舍,并在原館舍后增建一座書庫。6月1日修好開放。
1942年5月,省館與韶關市黨部在市區風度路道后街之市黨部樓下合辦一處分館——中山圖書館,閱藏文獻以專業圖書為主。1942—1945年,省館先后兩度遷往連縣,期間上窯村館舍曾改為省館韶關分館。
1943年,省館又在上窯館舍旁擴建簡易棚屋,館舍面積共達29英井,包括閱覽室(有批蕩)、新設的省政圖書室(有批蕩)、書庫(上下兩層有批蕩)10英井、辦公室(簡陋棚屋)、館長室(簡陋棚屋)。當時省館用具設備,包括書架箱等共計398件。
據當年館員回憶:“一進門就是閱覽室,后面是書庫,旁邊有一個竹棚,一半辦公,一半是為男職工宿舍。館外有一塊菜地,全館員工都動手,挖了一條防空壕和地洞,將一批珍貴的藏書裝箱放在地洞里,以防空襲”。[3]
省館建成后,除原擬訂的有關規則、辦法外,還于1941年12月至1942年1月間制訂館刊編輯條例、借書規則、讀者俱樂部簡章等,共計有10種規章、181個條款。
省館籌建初期,人員只有杜定友和張世泰二人。隨著館務開展,陸續從中山大學圖書館抽調人員來支援。1941年9月,增加館員、助理館員、練習生各2名。因條件限制,全館暫時只設總務部,由總務主任綜理全館事務。正式開館時,除館長杜定友外,還有正式員工7人,即總務主任張世泰,干事馮愛瓊和涂祝顏,助理干事孫沅芷、周佩瑜、利春鵬和吳樂林,另有幾名臨時雇員。其后業務逐漸開展,人員增至15人,包括館長1人、總務主任1人、館員8人、傳達1人、信差1人、雜役3人。1942年下半年遷到連縣時,省館職員為12人。1943年奉命緊縮業務,人員裁至10人。1944年初,省館又設總務部、編藏部、征集部、閱覽部,除館長杜定友之外,員工有總務部主任張世泰、編藏部主任馮愛瓊、征集部代主任陳岫山、干事羅煥文、助理干事鄭雪俠、鄧舜玉、馬玉超等。1944年2月,教育部戰區教師第三工作團曾派3名學員到省館短期工作,其后又派1人到省館服務。受時局動蕩影響,省館人員隊伍流動較大,如1944年4-9月間,省館就有6人先后辭職。1945年6月,省館員工僅剩4人。
省館1941年復辦之初,隸屬廣東文化運動委員會,當年費用由該委員會事業費項下開支。省館開辦費共10872.4元,其中建筑及裝修費8208.8元,設備費等2663.6元。1941年經常費26627.6元,其中薪俸8840.45元,辦公費3040.86元,購置費14746.29元(包括購書費13969.04元,設備費777.25元)。1941年全年經費共計3.75萬元,皆由廣東文化運動委員會下撥。
省館自1942年開始,歸廣東省教育廳管理,經費列入省政府預算,由國庫支撥。但隨著人員增加,預算分配不足,員工生活補助金和折薪差額只能在經常費內統籌。省館領取的經常費,每年額度不等,且頻受戰局和物價影響。逢戰事緊張,交通通訊受阻,經費常有延誤,至幾個月甚至半年多不等。經常費一般包括薪俸工餉、辦公費、購置費、事業費、館長特別辦公費等。1942年,省館全年經常費4.3萬元,包括常規購書費13684元,后得追加事業費,購書費增加2萬元,全年購書費共3萬多元。1943年,省館全年經常費54595元,包括常規購置費1.86萬元和教育部補助省館的購置費1萬元,其中購書費1.6萬元。1944年,省館全年經常費5.76萬元,包括常規購置費2.16萬元。同年,省館第二次遷往連縣,得疏散費30708元。1945年,省館全年經常費249540元,包括常規購置費15.6萬元,其中購書費13.6萬元。1945年下半年省館另得復員費200萬元。
省館復辦的館藏文獻,完全是白手起家,一冊一冊積累起來的。征集是省館館藏一個重要來源。省館人員在籌辦期間,調查國內各出版機構情況,逐一登記在通訊卡片上。至1941年底,已編制通訊卡1222張,并按地址去函征集出版物。1941年省館發出征求函1600多件,凡收到惠贈,必回函致謝,附贈書登記卡以作紀念。復館當年,省館共收到各方捐贈圖書1223冊,雜志304種、1635冊,報紙84種。贈送機構350家,其中以商務印書館贈書217冊為最多,還有清華大學校友通訊社、清華中學、江蘇教育學院、江蘇醫學院、江西公路處、江西省立科學館、河北教育廳、河南民政廳、湖北財政廳、湖南軍管區司令部、浙江建設廳、湘雅醫學院、新華日報社、福建醫學院等眾多機構及一些個人襄助。因郵資限制,省館此后寄出征集函大幅減少。1942年省館寄發征集函共674件。
購買是省館館藏另一個重要來源。1941年復館當年,省館共購入圖書4847冊、雜志300種共1250冊、報紙45種。因經費有限,且經常拖延發放,而新書問世,轉瞬售罄,加之書價飛漲,省館殊難大批購書。1942年4月,省館一次購得《歷代政要表》《嶺南三家詩選》等33種文獻,韶關《大光報》還作了報導。1942年省館全年購書5290冊、雜志224種共2379冊、報紙40種。
省館很多時候征集的文獻遠多于購買的文獻。如1944年1月,省館僅購入圖書2冊、雜志40冊、報紙17份,而征集到圖書16冊、雜志265冊、報紙67份。1944年4月間,因書價高漲,省館購書經費嚴重不足,便計劃發起“征募十萬冊圖書運動”,號召社會各界人士踴躍捐書。省館聘請熱心圖書教育的社會名流和商界精英擔任“征募圖書委員”,如金曾澄、李應林、黃麟書、黃蔭普、吳鼎新、蕭冠英、梁若塵、胡根天等人。1944年4月12日,《晨報》總經理梁若塵應省館請求,決定自4月14日起,每天派工贈送省館《晨報》兩份,且答應要幫省館籌募一萬元書款。
1944年8月,館長杜定友從省立博物館館長胡根天處接收一批地方志、古籍及外文書籍,包括圖書2447冊,其中線裝書2359冊,多為廣東地方志殘本,另有78冊外文書。這批文獻原為省館舊藏,1934年省館停辦后,這批文獻被移交廣東省立民眾教育館。廣州淪陷前,省民教館將該批文獻轉移到云浮鄉間保存,其大部分遭白蟻蛀蝕。1943年,胡根天赴西江各地征集文物,路經云浮,將這批文獻運至連縣。省教育廳以文獻原本屬于省館,應由省館收回。1944年8月14-20日,省館完成該批文獻接收工作。
至1941年底,省館有圖書6070冊、雜志487種共2750冊,共計8820冊,還有報紙122種(其中韶關報紙13種、省內各地報紙64種、外省報紙44種)。1944年上半年,省館藏書已增至34664冊。這年7月,省館第二次疏散連縣途中,日機襲擊,損失圖書15639冊,報紙33種。1945年9月,省館遷回廣州時僅余書刊16602冊。
省館復辦初期,圖書分編采用杜氏圖書分類法及杜氏著者號碼表,圖書分作十大類:總類、哲理科學、教育科學、社會科學、藝術、自然科學、應用科學、語文學、文學、史地。使用杜定友創制的紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫、白、赭、灰十色條式書標。目錄采用杜定友設計的明見式土紙目錄牌,經濟實用,一目了然。書名目錄則按漢字形位排檢法排列。
至1942年初,省館共編制目錄卡6940張,包括排架目錄卡(豎立式)4170張、明見式圖書目錄卡2350條、明見式雜志目錄卡350條、明見式報紙目錄卡70條;編制索引卡片5215張。
1943年初,杜定友提出“三民主義化圖書分類法”,其后,省館編目改為三民主義中心分類法,圖書分編陸續修改。
省館在籌辦期間,即擬訂《征求廣東文獻辦法》和《廣東文獻索引編輯大綱》。“本館為保存本省文獻、利便學者研究起見,特設廣東文獻特藏”。[4]廣東文獻征求范圍,包括本省人士之著述、討論廣東之文字及本省境內出版之刊物,不論油印版印、全篇散帙,或中西新舊刊本抄本,均在征求之列,如書本、什志、日報、報告、冊籍、表薄、卷軸等,以及有關本省文物制度風土人情語言古跡之圖畫、照片、碑志、拓片、檔案、譜諜、傳單、標貼、板片、唱片、影片等。各件如有復本,請惠二本,其中一份公開陳列以供眾覽,一份專庫保存以垂久遠。不便捐贈者,可由本館備價照購,或以出版物交換,或借由本館抄存。對收集到的文獻,皆編目錄及索引,對重要史料善本孤本等,將編印特輯,以廣流傳。
杜定友編制的《廣東文獻索引編輯大綱》,將廣東文獻分為廣東史料、鄉賢著述、名人傳目、本省刊物四部分,對此后廣東地方文獻專藏建設有深遠影響。1941年底,省館有廣東文獻圖書451冊。1942年4月,省館正式設廣東文獻專藏(專架)。至1944年,省館有廣東文獻1000多冊。此外,省館還以專架設三民主義文獻專藏。1941年底,有三民主義文獻392冊。1943年初,省館設省政圖書專藏。
戰時省館因場地限制,書報刊閱覽都在一個大閱覽室內,以書架分隔。據1942年2月館刊記載,省館閱覽室左半邊為雜志報紙及兒童讀物閱覽區,包括曲江當地報紙10多種、廣東各縣及外省報紙80多種、雜志400多種、兒童讀物數百冊;閱覽室右半邊為圖書閱覽,包括三民主義專藏400多冊、普通圖書和參考書等5000多冊,全部采用開架,讀者自由取閱。開放時間為每天上午7點至下午4點,周末和假日亦然。圖書館雖距韶關市區七八里,但讀者求知若渴,踴躍前來,每天有二百至四百人次。1941年11月11日至12月底,省館閱覽人次共10811人,平均每周1490人,日平均213人,最多時一天390人。
1943年元旦,省館增設省政圖書閱覽室,有省政圖書一千多種,及近代廣東名人照片數十幀。

1941—1945年省館讀者閱覽人數統計表
省館實行開架閱覽,初到館者須填寫讀者調查表。規定衣冠不整及攜帶幼兒者,恕不接待;閱覽室內不得談笑、朗誦或吸煙、吃食物;不得在書報上涂寫、圈點、損污,違者賠償;閱覽室內書報非經借書手續,不得攜出室外;讀者對圖書館有應興應革之意見,可書面提出,并留姓名地址,以便采納辦理。
1944年2月,省館曾對到館讀者情況作過抽樣調查統計。在接受調查的163名讀者中,男性占94%、女性占6%。年齡方面,16—20歲讀者占40%,21—30歲讀者占50%,31—40歲讀者占4%,40歲以上讀者占4%,年齡不明確者2%。讀者職業方面,學生75%、政界8%、軍界4%、文化和商界各3%、其他7%。征求意見方面,40%讀者希望多增加各類新版書刊,25%讀者不提任何意見,16%讀者贊譽省館環境整潔、管理完善、員工和藹,9%讀者希望恢復按金和信用借書,4%讀者希望擴充閱覽室。省館對讀者意見及時答復,針對增加新書刊問題,號召讀者珍惜書刊,避免因失書加重員工負擔,呼吁讀者協助征集文獻或交換復本。戰時省館為方便讀者閱讀,始終實行開架閱覽。雖有專人監督閱覽秩序,仍有人伺機偷竊書刊。省館1943年度共失書23冊、雜志7冊、報紙9份,共值國幣584.7元。1944年4月,省館失書3冊、雜志3冊、報紙1份,價值國幣77元。文獻損失價值皆由員工分擔賠償。
1942年1月20日,省館開始辦理外借圖書證。讀者憑有商業牌照的商店擔保,或有機關主管人員的保證,或繳納押金,即可辦理借書證。申請領證者持一寸半身照片兩張,領空白證填寫并由保證者蓋章,再到閱覽部登記。省館經與負責保證者查核,該外借證即可使用,每證限借書1冊,借期10天。以1944年4月為例,省館該月借出圖書399冊,還書258冊,發放借書證28張(其中7張為機關學校團體借書證)。省館疏散連縣期間,暫停借書。
戰時省館讀者服務工作,除辦理圖書出納、管理閱覽室、答復讀者普通咨詢、管理書庫庋藏及文獻裝訂、辦理互借出借及郵寄外,還曾計劃向省內機關、學校和社會團體提供巡回文庫服務,即每文庫配書刊100冊,裝置一箱,其中自主挑選書刊不得過半,借期以半月為限,借閱者須嚴格遵守相關細則辦法,報紙、珍貴圖書、參考書、最新期刊不入巡回文庫。
1942年1月底,省館始設讀者俱樂部。1942年3月1日(星期日),省館舉行第一次讀者座談會。省館還在兒童閱覽區組織小讀者閱讀比賽、兒童故事演講賽等,每次參賽和聽講者總有百人以上。如1943年3月28日,省館舉辦第17屆兒童故事演講比賽,附近小學均有代表參加,共有30多人參賽。省館還征集各校學生作文和美術作品進行展示。
戰時省館經常主辦或合辦專題文獻展覽。1942年3月12—15日,省館在上窯館舍與省黨部合辦“三民主義之偉大”圖書展覽,展出館藏相關書籍305冊,并編制說明文字及圖表,參觀者甚眾,粵北各大報紙均有報導。其后又在黃田壩青年教育館繼續展出。1942年11月12日,省館與教育廳合辦“國防科學圖表”“戲劇資料”“民眾讀物”等展覽。1943年8月上旬,省館在韶關市區分館舉辦“麥華三書法學術展覽會”。1943年10月31日,省館與中大圖書館合辦“主席圖片展”。1943年11月中旬,省館與韶關文化界聯合舉辦“文化成品展覽會”,省館展出一批三民主義文獻。1944年3月底,省館為配合全省“國語運動周”活動,在上窯館舍舉辦為期3天的“語文圖書展覽”,內容包括字體沿革、語文研究、國語參考資料、國語教材、注音民眾讀物、邊疆各族語文,共六類214種、354冊件文獻。《大光報》《中山日報》《西南日報》《工商日報》都有相關報導。
省館還利用館藏文獻復制戰時地圖,供各界人士參考。1945年上半年,省館先后印行琉球群島、荷屬東印度群島、日本、朝鮮等地圖,贈送各機關學校,廣受歡迎。1945年9月,省館復員廣州前,舉辦“我國收復區風景暨全國各地名勝圖片展覽”,以慶祝抗戰勝利。
抗戰期間,因時局緊張,省館曾兩次從曲江轉移到連縣,一次是1942年7月,另一次是1944年7月。
1942年6月中旬,粵北戰事緊張,省教育廳和各學校奉令準備疏散。省館呼吁各機關及個人有圖書雜志不便攜帶或暫時不用者,送交圖書館保存為宜。6月17日起,省館停止開放。7月6日,省館書物裝載兩只大船啟程,7月24日抵達連縣。8月,始借用連縣之民眾教育館部分館舍,即中山公園內原孔廟大成殿,與民教館合用該殿,省館占用三分之二場地,略加修葺整理,前半部分作為閱覽室,后半部分用作書庫和辦公室。1942年10月1日,省館連縣館舍正式對外開放,讀者踴躍前來。
1942年9月,原韶關曲江上窯館舍擬改為省館韶關分館,于12月11日開放。但敵機時常轟炸,圖書館時閉時開。1943年3月,局勢穩定下來,省館關閉連縣館舍,奉令遷回韶關。第一批書刊運回曲江上窯原址后,4月14日省館即重新開放;1943年8月23日,省館在韶關市區抗日東路再設分館。
1944年5月中旬,日軍大舉進攻湖南,韶關局勢緊張,廣東當局決定機關一律疏散至連縣。6月1日起,省館關閉閱覽室,所有書刊依次裝箱。各機關學校因運輸困難而舍棄書刊者,省館即在韶關設10個征集書刊處,共征得書刊300多冊。
省館全部文獻和用具重量約1萬公斤,需兩只大木船運送,而省政府撥發省館的10708元疏散費僅能勉強雇用載重不足2000公斤的木船。省館四處求助,終得省教育廳幫助,借款1萬元,又借得省滑翔分會疏散船的一半,載重約5000公斤,該船運費約2.5萬元,省館付其一半,載運圖書89箱,約占省館文獻十分之四,由干事羅煥文押運,于6月11日自韶關起行,6月27日抵達連縣。
省館第一批疏散船出發后,韶關局勢更加緊張。1944年7月2日深夜覓到船只,連夜將文獻和用具搬上船,7月4日領到省教育廳疏散費,當晚即啟程。其時戰事日益逼近,負責押運的陳岫山沿途不斷向地方當局查詢戰事情況以定行止。7月6日晚,該船抵達英德縣屬連江口。7月7日,船從連江口逆水而上,其時距前線僅數十里。當日下午三時,行經湟江老鴉沙附近(屬英德縣浛洸區高道鄉),遭遇三架敵機轟炸掃射,船行水中,無法走避,船主當場犧牲,陳岫山輕傷,公役劉云程重傷,船只漏水下沉,所載公物全部落水。陳岫山只好將濕透的文獻公物暫存當地甲長陳邦燊處,請其代為保存。8—9月間,代管人陳邦燊兩次致函省館,稱敵人進村后,圖書等物被毀,殘余圖書腐爛不堪。英德縣政府和高道鄉公所也來函,證明該地7月14日陷入敵手,所有文獻公物盡遭焚燒破壞。這次事件中,省館損失圖書15693冊、報紙33種、檔案1箱、空白目錄卡約6萬張,損失辦公家私105件和卡箱、書箱及書架,總計損失約當時幣值50多萬元。
省館第二次遷到連縣后,因上級仍有繼續遷移之議,故圖書館業務工作暫停。至1944年10月,才確定暫留連縣不動,即籌設閱覽室。除用省民教館撥還省圖書館原駐地一部分存書外,省館仍借用連縣民眾教育館,即中山公園內原孔廟大成殿,合辦一所閱覽室,于10月23日向讀者開放。因為此前一批文獻毀于敵手,故閱覽室僅陳列3000冊書刊供讀者閱覽。受湘桂戰事影響,后方新版書刊寄遞受阻,當時省館新報刊甚少,只能繼續呼吁各界人士捐贈書刊以補充館藏。1944年11月底,省館將主要館藏遷往連縣縣城北樓(忠烈祠)樓上,于12月17日向讀者開放,仍開架陳列閱覽。中山公園閱覽室保留,為省館第二閱覽室。
1944年底,日軍時常轟炸連縣。1945年1月,敵軍入侵連縣,省館及時將40箱圖書運至元塘鄉中心學校存放。8月,抗戰勝利。9月,省館起運40箱圖書(書刊16602冊)南下;10月,回到廣州。
省館復建籌辦之初,即計劃推進全省圖書館事業,輔導全省各級圖書館工作,包括調查本省各種各級圖書館現狀,輔導本省各圖書館管理,編印全省善本或特種文獻聯合書目,舉辦圖書館員研習會,辦理各圖書館間圖書交換、聯存、互借、流通,組織全省圖書館協會及各種研究會等。遵照當時教育部相關規定,省館籌辦時即計劃設研究輔導部,具體工作包括辦理提倡讀書運動、調查全省圖書事業及推廣、辦理圖書館員訓練、與各方聯絡辦理各種社會教育及其他輔導事務等。
1942年2月,省教育廳決定,凡全省圖書館統計資料及相關咨詢事務皆由省立圖書館負責,省館即著手調查省內各公私立圖書館狀況,編印相關調查表,呈請教育廳轉發各縣填報。4月,省館奉令著手輔導全省各縣市圖書館設立鄉村巡回文庫。5月,圖書館調查結果揭示,全省僅有縣立圖書館4所、私立圖書館18所。
1943年1月,省教育廳令省館籌辦圖書教育人員訓練班,以科學方法輔導各縣市圖書館工作。因經費問題無法單獨舉辦,遂納入1943年廣東省地方行政干部訓練團培訓計劃中。同年4月12日,圖書教育人員訓練班課程學習開始,至5月23日止,繼又在干部訓練團和省館實習二周,6月6日結束,為期共8周。杜定友任訓練班班主任,張世泰、何恩澤等為教官,學員30人,來自廣東14個縣,多為各機關、縣學校圖書管理人員及民教館人員。業務學習課程包括社會教育概論、圖書館學概論、圖書館行政學、圖書選購法、圖書分類法、圖書編目法、檢字法、圖書流通法、圖書參考法、圖書館推廣法等,學員結業論文主題為“圖書館在教育上之地位”。學員們通過學習和實踐,圖書館業務水平明顯提升。
省館在戰時艱苦環境下,堅持編印館刊館訊,以交流和輔導圖書館業務。1941年9月,省館在曲江編印《廣東省立圖書館一覽》(油印本),介紹省館籌備經過、辦館計劃和規章等。1942年1月,《廣東省立圖書館館刊》(鉛印本)第1期面世,分專論、圖書導報、新書介紹、三民主義文獻索引、廣東文獻索引、專載六個欄目,簡述省館復辦經過,介紹館藏文獻,刊載杜定友文章《省圖書館在政治上的地位》和《圖書分類原理》。第2期于1942年2月出版,內容包括省館1941年度工作報告,廣東文獻索引和杜定友圖書館學專論等。1944年1月,省館開始油印《廣東省立圖書館訊》,不定期,每期2—4頁,簡要報導館務活動,通報業務統計數據,見存5期,字多漫漶。
戰時廣東省立圖書館自籌備復辦始,一直備受社會各方關注。僅1941年5月至1942年1月間,省館見諸各新聞報導者,就達50次。報導省館消息的報刊,除韶關當地的《中山日報》《大光報》《明星報》《大同晚報》《文化新聞》《時報》《廣東教育戰時通訊》《廣東一月間》《廣東教育概況》《建國日報》之外,還有湖南耒陽的《民國日報》、廣西桂林的《大公報》、四川重慶的《文化新聞》等。
1942年5月4日,江西《前線日報》刊載杜定友格言:“省立圖書館在政治上的地位:是政府與人民打成一片的政治機構,是推行政令的施教區,是從政人員修養的場所,是地方史料的寶庫”。
省館在《廣東省立圖書館一覽》和《廣東省立圖書館館刊》主要欄目之外,利用版面空白刊載格言警句,用以宣傳圖書館的價值與求知讀書的意義。
1941年4月至1945年9月,省館在局勢動蕩、條件艱苦、員工隊伍流動大的情況下,一直堅持穩定運作和發展,很大程度是因為其核心人員杜定友和張世泰等人始終恪盡職守,值得后人永遠銘記。
杜定友(1898—1967),原籍廣東南海,生于上海。先后任職于廣州市民大學、廣州市立師范學校、高等師范學校、復旦大學、中山大學、交通大學,廣東省立圖書館和廣東省文史研究館,主持過復旦大學圖書館、交通大學圖書館,中山大學圖書館、廣東省立圖書館及廣州市立中山圖書館館務,曾創辦廣東圖書館管理人員養成所,參與籌組全國圖書館學研究會、中華圖書館協會和廣東圖書館協會,先后擔任上海圖書館協會委員長、廣東圖書館協會會長和廣東圖書館學會會長。著有《世界圖書分類法》《圖書館學概論》《校讎新義》等85種著作,撰寫論文448篇,是中國近代圖書館學專家。1922年4月至1923年2月和1941年4月至1953年10月期間,主持省館館務;1945年下半年至1946年初和1949年上半年,兼理廣州市館館務。
張世泰(1918—2006),天津人。曾任職中山大學圖書館和廣東省政府圖書室,歷任廣東省館總務部主任、采編部主任和特藏部主任。20世紀40年代,協助杜定友重建省館、組織省內業務培訓,曾任廣東省圖書館協會常務理事和廣東圖書館學會理事。編有《館藏廣東地方志目錄》《館藏廣東族譜目錄》及圖書館業務培訓教材多種。
馮愛瓊(1916—1988),廣東南海人,生于上海。先后任職中山大學圖書館、廣東省立圖書館和華南師范學院圖書館。20世紀40年代,參與省館粵北重建及省內業務培訓工作,曾任廣東省圖書館協會理事。
陳岫山(1919—?),廣東潮安人,1944年1月進入省館,任省館征集部代主任。同年7月,押運館藏文獻往連縣疏散途中,遭遇敵機轟炸,受輕傷,仍堅持職守。1947年調任汕頭中正圖書館館長。
戰時省館員工還有涂祝顏、孫沅芷、陳振臺、周佩瑜、羅煥文、利春鵬、吳樂林、鄭雪俠、麥瀚昭、黃惠峰、洪美廉、鄧舜玉、馬玉超、鐘銳、李章晃、馬旅、朱嬋、阮寶雄、丘雪貞、李清琴、譚星良、廖念平、劉云程,以及短期工作的陳煥初、林紫群、楊麗華等人。
注釋:
[1][4] 杜定友等:《廣東省立圖書館一覽》,曲江,油印本,第2、8—10、32頁,1941年9月。
[2] “英井”為當時通用面積單位,一說12英井相當于300平方米。
[3]馬旅:《抗戰時期我在廣東省立圖書館的經歷》。《情書——致中山圖書館》,廣東教育出版社,第9頁,2012。