摘? 要:卡夫卡是西方現(xiàn)代主義文學的大師,他所寫的很多小說,則是西方現(xiàn)代異化文學的代表。文章在德國古典哲學和馬克思對“異化”概念界定的基礎(chǔ)上,以《變形記》和《煤桶騎士》(又譯《騎桶者》)為例,從勞動和人的異化兩個方面,談卡夫卡筆下的異化世界,有其社會意義和認識價值。
關(guān)鍵詞:異化;荒誕;物;人
作者簡介:鄭海燕(1982-),女,遼寧鞍山人,博士,研究方向:國語(韓語)學、用語言學。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2021)-06--02
一、西方現(xiàn)代異化文學及卡夫卡小說
“異化”原本是德國古典哲學的術(shù)語,而后馬克思根據(jù)資本主義社會特點,創(chuàng)造性的賦予“異化”新的概念,異化就是“物對人的統(tǒng)治,死的勞動對活的勞動的統(tǒng)治,產(chǎn)品對生產(chǎn)者的統(tǒng)治”[3]。
異化已從古典哲學的一個術(shù)語滲透到社會的每一角落,而作家們則以其獨特深刻的角度在其文學作品中運用怪誕、寓意、夸張的描寫來讓人們更能看出事物的本質(zhì)。這種思想與方式發(fā)展了西方現(xiàn)代異化文學,通過異化的主題:深刻而尖銳地揭示了現(xiàn)代資本主義社會本質(zhì)性的問題之一,即資本主義各個方面的全面異化。
卡夫卡所寫的很多小說,則是西方現(xiàn)代異化文學的代表之一。作品中,他運用各種手法,向我們展示一個荒誕的異化世界,揭示了人的生存困境與社會現(xiàn)實的荒謬,使人們對于人類及自我存在有新的認識。直到今天,仍然有其社會現(xiàn)實意義和認識價值。
二、卡夫卡筆下的異化世界
本文以《變形記》和《煤桶騎士》(又譯《騎桶者》)為例,從勞動和人的異化兩個方面,從思想內(nèi)容上分析卡夫卡筆下的異化世界。
(一)勞動的異化
眾所周知,勞動造就了人本身。理想的勞動,應(yīng)是人的生命力和本質(zhì)力量的體現(xiàn),“我的勞動是自由的生命表現(xiàn),因此是生活的樂趣”[2]。那么勞動對人來說應(yīng)是一種自覺自愿的行為,人在勞動中也應(yīng)感到一種自由,一種幸福。即“我在勞動中肯定了自己的個人生命,從而也就肯定我的個性的特點。勞動是我真正的、活動的財產(chǎn)”[2]。如果人的勞動不是為了滿足自身勞動的需要,勞動只是維持生計的一種手段。在求生的本能指引下,人就被卷入勞動異化中了。
《變形記》可以說是勞動異化的典型例子。文中講述的是主人公格雷戈爾·薩姆沙在一家公司做旅行推銷員,常年在外奔波,負擔著一個家庭的花銷。有一天清晨醒來,他發(fā)現(xiàn)自己變成了一只甲蟲。在家人驚愕中,他漸漸地被親人冷漠對待,嫌棄,憎惡,最后在孤獨無助中死去。
作為家里的經(jīng)濟支柱,格雷戈爾拼命做事,但仍然擔心丟掉這份工作。公司狀況不景氣,還要攢錢替父母還債務(wù),送妹妹進音樂學院。作為在資產(chǎn)階級社會底層生活的小人物,他被沉重的經(jīng)濟負擔所壓迫。
這是怎樣的生活,這是人應(yīng)該有的生活嗎?本質(zhì)上應(yīng)該是區(qū)別于動物,超越動物的,人的勞動應(yīng)該是體現(xiàn)人的力量跟能力的,可是在勞動被異化之后,一切都被顛倒了。人的大部分時間,甚至是整個生命都被異化力量所控制,只有很少部分的時間是屬于“人”的時間,其他的都是“動物”的時間。人的勞動不是體現(xiàn)自身的意志,不是自己的樂趣,只是為了如動物般的需求而強迫自己去勞動。工作,對于格雷戈爾來說,只是一種令人生厭的重復(fù)而已,完全被異化為養(yǎng)家糊口的工具,但他必須這樣做,想獲得比較多的報酬,想為了生計必須撐下去。在這樣的社會中,像他這樣的底層勞動者根本沒時間考慮自己,他們對生活充滿恐慌,焦慮,這樣總是被社會催逼著而終日忙碌,被生計牽引著,被勞動牽引著。
勞動不再體現(xiàn)人的價值和力量,而只是作為一種生存手段,勞動對人來說是痛苦、束縛,而不是享受、自由,是創(chuàng)造商品價值,而不是自身價值,這樣的勞動,人掌握不了自己的命運,這是極大的悲哀。
(二)人的異化
人的異化是指“特定的現(xiàn)實造成的人性畸變。具體而言是對自由、健康、全面發(fā)展的人的否定,也就是人的機械化、畸形化、孤立化”[6]。人們應(yīng)該信奉的是人的尊嚴與人的價值,而人的異化不僅否定了自己的生命,而且否定了人的社會價值與個人價值。人在這種異化中喪失了自己的目的和意義,人對命運完全無能為力。
在這里人成為物、金錢的奴隸,被社會所變形,外界社會的矛盾,讓人的內(nèi)心世界顯現(xiàn)出更為復(fù)雜的世界,矛盾的社會與矛盾的內(nèi)心發(fā)生作用,人性發(fā)生扭曲畸變。人們無法掌握自己的命運,被生活負擔壓垮,迷惘,痛苦,焦慮,懦弱??ǚ蚩ㄔf:“我們就像一件件物品、物件,而不像活人”。既疏離于社會,又處處受排擠,失去人的本真。
在人與人關(guān)系冷漠功利主導(dǎo)的社會中,人都在異化。在一個人有了金錢、權(quán)勢、地位時,很多人就會在其面前異化,而本來沒有金錢權(quán)勢地位的人如果有了這些,也會自身發(fā)生異化。相反,一個人失去金錢權(quán)勢地位了,那些人也同樣在其面前異化,只有到了人類的理想社會,人實現(xiàn)他的真正本質(zhì),那時的人就再也不需要變來變?nèi)?,也再也不會被變來變?nèi)ァ?/p>
《變形記》中,格雷戈爾沒有朋友,到處奔波,工作可能隨時丟掉,父親的債務(wù)可能隨時被討要,一切的一切,他喪失了做獨立的個體的價值,又極其壓抑自己,那么“物化”為一只甲蟲是必然的。這里,一種不安全感和對他人的不信任籠罩著人們,讓人們的生活充滿恐懼,社會仿佛是一個陌生的世界,人們無法把握,親情也是無法把握的,原本看起來和睦的家庭,因為親人的身體的變化,親情就發(fā)生了變化,格雷戈爾的父親,對他不但沒有絲毫的憐惜之情,反而向已經(jīng)變成甲蟲的兒子身上扔蘋果,結(jié)果導(dǎo)致格雷戈爾致命的創(chuàng)傷,還有格雷戈爾的妹妹,在變形后以為是他唯一的依靠,她可以克服恐懼進入格雷戈爾的房間,可以為他騰出空間,但這原本是格雷戈爾心中唯一的安慰,也是短暫的,就在妹妹的一聲:他一定得走,這是唯一的辦法中,幻覺破滅了,家庭親人,不再是人們的避風港,它是冰冷的,它是冷漠的,在這樣的社會中,人們已經(jīng)異化,人們的關(guān)系已不再那么單純,連親人之間已經(jīng)是赤裸裸的利益關(guān)系了。
親人之間是這樣,那么一般的人與人之間呢?毋庸置疑,更應(yīng)該如此,《煤桶騎士》(又譯《騎桶者》)這篇作品中,就更能揭示人的異化的普遍性,作品敘述了某個嚴冬,“我”在屋內(nèi)挨凍,煤桶空了,可是又沒錢賣煤。于是“我”騎了煤桶前去煤店,煤桶竟然飛了起來,最后,飄到煤店老板的地窖前,“我”央求老板賒購一桶煤。老板對妻子說,他聽到有一個顧客的聲音,妻子說她什么也沒聽到。這時“我”繼續(xù)懇求,老板準備去開門了,妻子卻擋住了他,說還是讓她到外面去看看究竟有沒有顧客,她當然看見“我”站在街上,可是她卻視而不見?;氐降昀?,她告訴丈夫“根本沒人,我看不到什么,聽不到什么……”[1]。于是“我”一粒煤屑也沒有搞到?!熬痛宋疑氡街?,永遠消失于其中”[1]。這篇小說揭示了資本主義社會中“人的關(guān)系”實質(zhì)上是“錢的關(guān)系”這一個社會本質(zhì)。煤老板夫婦儼然是資產(chǎn)者的代表,本質(zhì)是相同的,只不過表現(xiàn)不同而已,老板是披著偽善的外衣,當他聽到“我”的聲音,沒有自己去迎接,而是敷衍讓妻子去看,原因只有一個,“我”沒有錢,我當然失去作為主顧的資格,但起碼在他的眼里,“我”至少還是一個“人”的存在,那么要走這個形式。但老板娘則是更加明目張膽的資產(chǎn)者,她無所顧忌,為所欲為,就算她聽見了“我”的聲音,就算看見“我”站在街上,但“我”沒錢是硬道理,在她的眼里,有無錢是判斷一個人稱為人的標準,那“我”當然已不是一個“人”了,這樣推算下去,主顧當然不可能了,既然不是顧客了,他們(資產(chǎn)者)和“我”也就沒有關(guān)系了,于是“我”任憑在外怎樣叫,也無濟于事,在他們的眼里“我”是不復(fù)存在的。其實不用驚奇,在金錢主宰一切的社會里,人與人的關(guān)系已經(jīng)異化為錢的關(guān)系,沒有了錢,當然也就沒有“關(guān)系”了,這里沒有人的同情,沒有人的關(guān)懷,有的只有各種形式的對物的掠奪和錢的占有。
三、結(jié)束語
卡夫卡的小說,為我們開辟了一個新的世界—異化世界。在這個異化世界里,作者筆下的人物經(jīng)常處于一種悲苦,焦慮,孤獨中,在物質(zhì)控制人類的世界里,我們看到了勞動的異化,人的異化,人與社會的矛盾,卡夫卡揭示出對自我、人類生存價值和意義的困惑。
誠然,異化,是人類自身發(fā)展進程中的否定性形式,在一定的社會歷史條件下,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)有其必然性,但顯然這又是極不合理的。那么,異化,文明的未來趨向,必定是其異化的回歸,當然,不是回到原始、思辨的時代,而是螺旋式上升的回歸。也就是說“這種異化按照辯證規(guī)律為解放準備了條件,為人的實現(xiàn)人化準備了條件,在人的人化之中,自然界將在人與自然的高度共生中得到改變”[4]。異化回歸的過程實際是人類進入自由王國的漫長而艱辛的過程,最終擺脫異化的束縛需要社會的逐步發(fā)展,需要人與各種關(guān)系的協(xié)調(diào),需要人類的共同努力,不斷探求。讓異化回歸正常,讓人真正成為完整的人,讓人類成為真正的主人。
參考文獻:
[1]卡夫卡著,韓瑞祥等譯. 《卡夫卡小說全集:1—3卷》[M].人民文學出版社,2003.
[2]馬克思.《1844年經(jīng)濟學哲學手稿》[M].人民出版社,2002.
[3]孫坤榮. 論卡夫卡的小說[J].《北京大學學報(哲學社會科學版)》,1983,(2).
[4]伊·庫茲韋爾.《結(jié)構(gòu)主義時代》[M].上海譯文出版社,1988.
[5]王學華. 變形:荒誕與現(xiàn)實的雙重意象—卡夫卡《變形記》藝術(shù)魅力淺探[J].《學語文》,2003,(5).
[6]黃燎宇. 卡夫卡的弦外之音—論卡夫卡的敘事風格[J].《外國文學評論》,1997,(4).
[7]劉欣.試論卡夫卡小說的哲學意蘊[J].《泰山學院中文系》,2003,(4).