趙燚 向明友
(1.北京工業大學 文法學部,北京 100124;2.對外經濟貿易大學 英語學院,北京 100029)
在英語全球化日益深入的今天,Kachru(1985: 11)提出的“內圈—外圈—擴展圈”英語分布格局正在改變。英語本族語者所在的內圈覆蓋范圍不斷縮小,而來自外圈和擴展圈的英語使用者比例迅速上升,特別是雙語或多語使用人數不斷增加(Graddol, 2004)。伴隨交際主體的多元化以及商業環境對言語溝通的高效性要求,英語通用語(English as a Lingua Franca, 簡稱ELF)的使用在國際商務交際中日趨普遍。
基于以上原因,商務英語通用語(Business English as a Lingua Franca, 簡稱BELF) 的國際學術關注度近年來持續上升,其中歐洲學者研究成果較為豐富,而“亞洲視角”尚顯不足(Ehrenreich, 2016:152)。鑒于此,本文對BELF的內涵及研究現狀進行梳理和評述,以期為國內相關學者提供參考,拓展研究深度和廣度。
在BELF這一概念提出前,已有商務英語研究關注非本族語者運用英語進行商務溝通的模式。例如, Bloch(1999:82)等將商務英語具化為“挪威人與意大利人(商務)交談時使用的一種共同英語”。隨著學界對國際商務領域中英語使用模式的深入認識,語言學家Louhiala-Salminen等率先提出BELF這個術語,并將其界定為 “中立和共享的交際代碼” (Louhiala-Salminen et al., 2005:403-404)。根據該定義,BELF是指來自不同母語背景的非本族語者運用英語進行商務溝通的一種語言使用模式,有別于包括英語本族語者在內的國際商務英語(International Business English,簡稱IBE)。國際商務言語社團普遍采用通用語溝通模式,這源自跨國組織創造和共享知識的本質。不論是單語通用語(monological lingua franca)還是多語通用語(multilingual franca),英語普遍被選作商務通用語或企業語言(Gerritsen et al., 2009)?!?br>