岑玥


最近草嬰讀書會書友群聊起趙瑞蕻先生《離亂弦歌憶舊游》要再版的事情,欣喜之余想到了另一本書。
那是一本人民文學出版社的舊書,初版于1964年1月,我拿到手的時候,感受到了它的脆弱:書頁發黃,書腰上痕跡斑駁,封面上沾有些許霉點,裝幀略有松散,摸上去軟軟的,不敢輕易觸碰,怕碰碎了。
書里的閱讀筆記可謂是鋪天蓋地、密密麻麻,有英語,有中文,有劃線,有點線,也有圈圈。閱讀標注大多用紅色圓珠筆寫成,偶見藍色字跡。可以判斷,該讀者拿到書馬上就讀了(扉頁上有記載—1964年3月讀)。這字跡可比書要堅強,快一個甲子的時間了,依舊清晰、遒勁。沒有化開,也沒有糊掉,也許,閱讀的力量沖破了歲月的圍攻。這本書是《歐洲文學史(上冊)》,楊周翰、吳達元、趙蘿蕤主編,在書上寫滿筆記的讀者就是趙瑞蕻先生。從編者到讀者,都是文化界響當當的人物。當年在西南聯大,趙先生聽過吳宓講歐洲文學史,也聽過吳達元的法文課,想必這本書也令他備感親切,遙想當年艱苦環境下的求索奮進。
去年7月在某舊書網看到這本書,網頁上介紹有趙瑞蕻藏書簽名,且展示圖片時看到了書本前兩頁的內容,有趙先生的筆記、簽名、鈐印,內容豐富,極具誘惑力。但是我對于趙先生的字跡并不熟悉,便將圖片微信給趙蘅老師(趙瑞蕻先生的女公子),請她鑒別,她回復確認是父親的筆跡。我這才放心下單,雖然價格小貴,但在承受范圍內,也不敢多問什么,生怕賣家看出端倪加價或者不賣,待下了訂單之后,又暗暗祈禱物流不要有什么差池,讓這本書太太平平送到我手中。……