999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

近代首部日本眼科學著作《眼科錦囊》的傳入與流布*

2021-06-10 10:41:40趙思琦

趙思琦

(1.中國科學院大學,北京 100049;2.中國科學院自然科學史研究所,北京 100190)

日本文政十二年(1829)刊刻的《眼科錦囊》四卷,由日本醫生本莊俊篤撰寫,詳細地介紹了眼目解剖、組織結構、生理功能、眼科疾病、所用藥劑以及眼癥和中醫病名、西醫譯名等內容,是日本明治維新前流傳較廣的一部眼科學專著。傳入中國后,于1885年刊行,隨即引起中國醫學界的重視。然而,學術界對該著作尚未有專文進行深入研究。文章擬對該書的內容、特點、術語、流傳等內容進行詳細考察,探討日本眼科學知識傳入中國的歷程及其與晚清社會的關系。

1 《眼科錦囊》基本情況

1.1 《眼科錦囊》寫作背景

日本江戶時代后期,德川幕府第八代將軍德川吉宗(1684—1752)承襲將軍位,他非常重視實用科學與技術,允許洋書進入日本,其中便包含大量西洋醫書。尤其是1774年杉田玄白將《解體新書》翻譯出版以后,“蘭學”開始在日本盛行,西洋醫學中也以荷蘭醫學影響最廣,時間最為長久。[1]225-230

在眼科方面,隨著西醫解剖學和病理知識的傳入,系統研習西洋醫學的日本醫家逐漸增多。他們將西方的科學成果及時介紹到本國,因其具有中醫學背景,所以能夠辯證地看待西洋醫學和漢方醫學,取其精華,去其糟粕。中西醫結合是此時期眾多文獻的主要特點,《眼科錦囊》一書便是其中之一。

1.2 《眼科錦囊》作者簡介

本莊俊篤,字普一,又字士雅,遂又名本莊普一、本莊士雅,亦有稱其為俊篤士雅。他是日本文政時代崎陽較有名望的眼科醫生。本莊俊篤曾罹患焮熱眼,用藥甚多卻未能好轉,幾近失明,后親閱大量醫書,經自我調治逐漸治愈,憤然感嘆世上的盲瞎,多半是因庸醫所致,于是專心研究眼科。[2]序經多年歷游海內各地,遍訪名家,傾盡所學輔以所見所聞,著成《眼科錦囊》四卷及《續眼科錦囊》二卷。

1.3 《眼科錦囊》刊刻情況

日本文政十二年(1829),《眼科錦囊》以漢文本刊刻發行。其初版本,日本和中國均已不存。從天保二年芳潤堂刊本所載卷首序言可知,文政十二年初刻本也可能為江都書林須原屋源助芳潤堂刊本。天保二年(1831),江都書林須原屋源助刊行芳潤堂本,今日本國立國會圖書館有藏本,卷首扉頁題“普一本莊先生著,眼科錦囊,江都芳潤堂發兌”字樣,正文前題“本莊俊篤著,小山玄敬、梶井元鴻校”。卷首有文政己丑年(1829)清人朱柳橋撰《序》、陳文黼撰《序》,文政庚寅年(1830)日本人波山家士撰《序》,文政十二年本莊俊篤撰《例言》,卷未有梶井元鴻《跋》等。參見圖1。

圖1 《眼科錦囊》天寶二年芳潤堂本首頁和尾頁圖版

《眼科錦囊》傳入中國后,有多種刊本流傳:(1)清光緒十一年(1885)浙湖許恒遠堂刊本,共6冊;(2)淯光緒十一年(1885)上海福瀛書局據浙湖許恒遠堂藏版發行重刊本,末附《續眼科錦囊》2卷;(3)1936年,陳存仁刊《皇漢醫學叢書》本,第10冊收載《眼科錦囊》4卷及《續眼科錦囊》2卷。

2 《眼科錦囊》主要內容及其特點

2.1 《眼科錦囊》主要內容

《眼科錦囊》共有四卷,分別介紹了眼目解剖、組織結構、生理功能、眼科疾病、所用藥劑和西醫譯名等內容。其中卷一為眼目解剖及概括性內容;卷二為眼病外障篇,共計89癥;卷三為眼病內障篇,共計44癥;卷四包含各種方劑及制劑,共計133方。

2.1.1 介紹眼睛結構及視物原理

本書前三個篇目——《總論》《內景》與《眼睛略圖》詳細介紹了眼睛的內外部結構。在《總論》中記載:

蓋眼目之為質也,以膜與液而成。位于鼻側骨腔內,以上下胞瞼為藩籬,而庇護之,以淚液為溝池而滋潤之。六筋主其運轉瞬動之機,造化之用意,概略如此矣。[3]2

作者從宏觀角度闡釋了眼睛的位置、構成及轉動的機理,進而分述了眼睛具體的結構名稱并附圖,如圖2所示。

圖2 眼珠的內部結構圖

眼珠的外部包含5個部位,分別為眉毛、睫毛、胞瞼、淚空及淚阜;眼窠骨包含7個結構,分別為前頭骨、沖骨、上顎骨、淚骨、揳骨、篩骨及頭顎骨。運轉眼珠的筋包含6條,分別為拿上筋、拿下筋、旋回筋、轉運筋、上斜筋與下斜筋;胞瞼之筋有3條,瞼匝筋2條與奉瞼筋1條。淚道由4個結構組成,分別為淚孔、淚管、淚囊與鼻管。屬于眼珠的膜共包含10種,分別為白膜、剛膜、角膜、脈絡膜、葡萄膜、網膜、外被膜、睫膜、蜘蛛細膜與硝子膜;屬于葡萄膜之膜有3種,分別為虹彩、瞳孔及毛狀膜。眼珠內含有4種液體,分別為水樣液、水晶液、硝子液與黑稠液;眼睛內部的神經分為5種,分別為視神經、動眼神經、運轉神經、分布神經與牽引神經。

作者詳述了眼睛內部結構之后,進而在《鑒視之說》中解釋看見物體的原理,如圖3所示。

作者在文中表示人之所以能看見物體,是因為物體經過層層反射最終在網膜上成像。物體經過光的反射,先在角膜的位置交叉成為一個顛倒之像,繼而通過稀薄的水樣液,縮入葡萄膜中間的小孔中,經過呈凝固態、橢圓形的水晶液,再次交叉顛倒而成正像,而后進入軟闊的硝子液,直接將物體的像呈現于網膜之上,且不失物體原本之樣貌。在此基礎上,作者在第五目《近視眼遠視眼》中分析了近視眼和遠視眼的成因,寫道:

蓋近視眼者,眼面之中央,比較尋常之眼,稍為隆起,是以物象光輝尖達于網膜也,不能如常度……遠視眼者,與前證相反,而眼面比扁平之所致也,故光輝聚映,亦在角膜后部,以為交叉。[3]13-14

對上述原理并配圖以示之,如圖4所示。可以看出,近視眼是因為眼珠較為隆起,導致物體成像于網膜之前,所以相比正常之眼較為模糊,遠視眼則相反。

圖3 外影交叉映為眼底原理圖

圖4 遠視眼與近視眼視物原理圖

2.1.2 詳述眼科疾病及診療方法

關于眼科疾病及其診療方法,本莊俊篤在《總論》中指出:

人身之至寶,豈他之所能及哉,故一失其度,則獨明鏡減光輝,清水混污泥。赫赫世界,變成夜國。要之或根遺毒,或本傳染,或因攝生失道,與感觸時氣而萌生無慮患害。其證雖有千態萬狀,約之則唯是內外二障耳。何謂外障,曰剛膜以外,及于眼瞼淚堂。其所患如焮熱赤腫弩肉星翳膜瘡燥爛等是也。何謂內障,曰剛膜以內,及于三液瞳神經。其所患如瞳孔收小開大不真雀目,及青白黑之內翳等是也。[3]2-3

作者認為眼目之病,雖有形態之別、輕重之分,但總體而言,無非內障與外障兩類。外障類包含睫毛之癥、胞瞼之癥、內眥之癥、白膜之癥、角膜之癥、眼珠之癥及無定處之癥7個類別,共計89種病癥;內障類包含葡萄膜之癥、水樣液之癥、水晶液之癥、硝子液之癥、網膜之癥及無定處之癥6個類別,共計44種病癥。

在論述睫毛內刺(卷二·第1目)一癥中,作者首先簡述病因,認為部分人為天生,另一部分則因罹患眼病之后,上眼瞼萎縮,或者年老之人氣血衰弱,瞼皮變長而低垂。繼而論述病癥,該癥表現為睫毛反生倒逆,內刺眼珠,苦不堪言。凡患此癥之人,羞明怕日,且眼珠會生翳起膜,輕者遮明,重者失明。最后述及診療方法,一則為拔去睫毛后用火烤或腐藥處理,但無法根治,另一則為剪斷或切斷瞼皮,待7日后再減掉贅皮,期間不可沾濕,如此可以根治。

在論述眼瞼閉著(卷二·第3目)一癥中,作者認為該病病因有如下三種:其一為誤治眼瞼,使之外部潰瘍;其二為被湯、火誤傷之后,由于不堪疼痛而終日閉眼,致使上下眼瞼愈加黏著;其三為生來如此,即先天患有此病。其次,作者對眼瞼閉著的病情進行了仔細辨析,認為若是眼瞼已經黏著眼珠,則不予以治療;若是未黏著眼珠,則可以手術治療。最后,對于眼瞼閉著手術的具體實施方法,作者認為手術時應看準眼瞼黏著之處,用快刀將其切斷并將棉花浸濕藥水塞在兩瞼之間,術后用繃帶縛于眼外,不久便可痊愈。

在論述血眼(卷三·第7目)一癥中,作者首先辨明此癥漢名為“血灌瞳人”,出自宋代官修醫書《太平圣惠方》,“血眼”一詞是俗醫所稱。致病原因大多為頭腦損傷、積日嘔吐、久咳或者婦女在生產時過于用力而導致角膜的毛細血絡破裂,從而灌入水樣液之中。患此病之人,眼睛疼痛,流淚,滿眼紅光。該癥的治療以手術為主,藥物為輔,用一把鋒利的小尖刀,在角膜的下部穿開一個小孔,除去其中的血液及濁液,而后點涂一元丹,用繃帶縛眼三日,同時內服二和湯或三黃湯之類藥劑即可。

在論述青盲(卷三·第9目)一癥中,作者認為該病為:“硝子液失明亮之質,作云暗濃濁者,而其初起時全無疼痛,空中見花,漸漸昏朦,久久瞳孔散大,而帶青色,竟盲發,至不可救焉。”[4]24由此可知,青盲一癥起于硝子液逐漸渾濁,發病初期全然無感,日久不治則恐有大患。針對致病原因,作者認為或因劇烈頭痛引起,或因過度悲傷,或因行血不通暢,或因大量飲水及房事過度。對于該病的治療,主要以服用藥物為主,內服清涼解火之藥,同時調理情緒,寬心暢氣,切忌勞心費神。此外,作者還強調若是初覺昏花之時便加以治療,則治愈的可能性尚有十之一二,時間越久越難以治愈抑或致盲。

2.1.3 對病名、藥物加以辨偽、考證

作者在《眼科錦囊》的《藥物略譜》中,對珍珠、丹砂等多種藥物的藥性、藥名及制煉方法加以辨析,同時在卷二《外障篇》及卷三《內障篇》中,對同病異名、同名異病以及錯誤病名予以糾正或統一。

對于爐甘石(卷一·第7目)一藥的論述,作者認為該藥是“去翳除膜,收爛治濕”的良藥,為醫家常用之配藥。然而,針對中國醫家認為爐甘石是金銀之苗的看法,本莊俊篤提出了自己的見解,他認為該藥出自冶煉金銀的坑中,由倭鉛之氣凝結于地,再經天然之氣熏陶而成。另一方面,并非所有的爐甘石都可以用藥,其本身亦有優劣之分,將其煅煉后若為黃色則質地最優,白色次之,若為灰色則是含砂石,不能將之配藥。

對于冰片和麝香(卷一·第7目)兩種藥物,作者認為此兩種藥可開閉塞、補身體、除去頑翳和經年膜障,是治療內障的上等藥品。但是世人往往只知其利,不知其害,導致誤用成患。為此,他特別提醒:

夫此二物者,其味辛苦,其性溫熱,是以令觸于上沖眼焮腫眼。其他屬熱之眼疾,則忽而增進焮熱疼痛,至其太甚,則眼珠破裂,或是乃以熱投熱之弊,猶抱薪救火。[3]23-24

可以得知,冰片及麝香并非寒涼之藥,不可用于治療由內熱引起的眼疾,否則將積熱入目,漸生昏暗翳障,愈發嚴重。

在論述弩肉攀睛(卷二·第30目)一癥中,作者指出此病癥狀為“大眥生出帶赤或黃之肉贅漸長,侵犯角膜也。”[5]47對于荷蘭醫書將之稱為“翅翳”并列入角膜癥一類中,本莊俊篤提出不同看法,認為此病應為白膜病變,且癥狀為息肉而非“翳”,“翳”應為薄薄的白色膜障。另一方面,弩肉的致病原因為血絡膨脹,焮熱之眼往往患有此癥。然而近世之說“或云弩則土也,其癥刺痛如投入砂土也”,將“弩”與“土”混淆,甚為荒謬。

在論述白內翳(卷三·第8目)一癥中,作者寫道:“此癥便是世人所謂的‘白內障’,緣于水晶液及水晶囊白濁而變稠厚凝固之狀,顯現于瞳孔之中,其形狀各異,或如浮云、或如寒冰、或如珍珠、或如乳汁、或如黃膿等,所以中國醫家根據形狀對其命以數名,所謂‘橫 開 棗 花’‘偃 月’‘大 云’‘小 云’‘白 翳’‘黃 心’等均為白內翳。”西醫書中對于此癥亦有數名,稱“灰白”“綠黃”“鐵黑”。書中認為黃、白的確存在,然綠色及鐵黑不足以令人信服。

2.1.4 分論方劑、制劑的配比細則

作者在《眼科錦囊》卷四中專論各種藥劑的配制,提出了“舊方新方兼取之,藥劑方法類聚之”[6]1的觀點。其中包含湯液類39種、丸劑類21種、散藥類9種、噴鼻劑6種、吐劑4種、熏劑5種、發皰劑3種、糊劑2種、涂抹劑6種、洗蒸劑10種、水劑10種、點眼劑18種,共計133種。對于每種方劑,作者先簡述其功用,其次給出配料、制作方法及使用方法。

如“如圣散”(卷四·第3目),可治因各種原因引起的眼睛疼痛,制作方法為將茯苓一錢、桂枝一錢、防風一錢、羌活一錢、香附子一錢、梔子三分、甘草三分、川芎七分、紫蘇七分、薄荷七分、升麻七分、陳皮七分研磨成粉末,每日一錢用清水服下,煎制服用亦可。

“丹霞條”(卷四·第6目),可治多種內障,及諸毒上攻之眼。取水銀二錢、烏鉛二錢、銀朱一錢、芥葉五分、沈香一錢、桐炭適量,磨為細末,分為七炷,每日一炷,用冷水熏三遍,七日而止。

2.1.5 提出飲食、生活中的注意事項

作者在《攝生禁食》(卷一·第15目)中寫道:“夫人奉父母之遺體,折是生有涯之福者,皆因失攝養之道也。故攝生,保護天壽之要術也。”[3]38可知,作者認為身體發膚是受之父母,注意飲食、生活方式才是保養身體的關鍵所在。對此,作者提出以下三點注意事項:一是在飲食方面,應少食鹽藏之肉、辛辣之物、堅硬粗糙之物、黏稠之物,摒棄膏腴之品,以清淡易消化之食為主。二是在生活中,切忌夜里讀書、過度勞累、直視陽光、貪圖酒色,居住的房間應保持干凈整潔。三是在情緒方面,應寬心靜氣,調整心態,切忌發怒及悲傷煩憂,若是心情如此,便可避免罹患諸多眼疾,即便患之,治愈的時間也會大大縮短。

此外,作者在《溫泉害目》(卷一·第14目)中認為溫泉雖有多處、多種,但其作用大體相同,均有舒暢筋骨、活血化瘀的功效。但若是病毒正值劇烈之時,未經診治便泡之,會使體內的毒逆攻,輕者致殘,重則致亡。尤其眼疾,若是因煩憂、郁熱而內陷瘡瘍,泡溫泉后毒氣熏騰入眼,全然不可救治。

2.2 《眼科錦囊》的主要特點

2.2.1 辯證吸收西洋醫學與漢方醫學的優點

西洋醫學與漢方醫學相結合是《眼科錦囊》的一大亮點,作者在書中參考了大量國內外醫書,但沒有照搬照抄,而是辯證地去看待和吸收。

前文所述視物原理及近視眼、遠視眼的相關知識,作者已有交代均來源于西洋書籍且不曾擅自改動。但在論述《水樣液混濁》(卷三·第6目)一癥時,作者也指出荷蘭醫生的錯誤之處:“水樣液混濁之患者,水樣液呈黏著狀,色澤月白,形似乳汁但非乳汁”,[4]13認為荷蘭醫生論述此癥是生產之后的婦人乳汁上沖入眼的看法,乃謬論,難以令人信服。

《雞冠蜆肉》一篇的論述中,作者雖參考了漢籍中此病癥的名稱,但對其病因提出質疑。漢籍中認為該病源于心熱酒毒之氣,作者在臨床實踐中發現,患此病之人有飲酒極少之人、三尺小孩、深閨處女及吃齋念佛的和尚,因此認為漢醫的觀點不可取信。

2.2.2 列舉眾多實例,匯集經驗成書

本莊俊篤游學四方,親見多種眼病怪病、疑難雜癥,并將其寫入書中,使得本書內容有理有據,成為一本諸多經驗匯集的眼科專書。

在論述《眼珠突出》(卷二·第42目)一癥中,作者指出此病有多種病癥,如螺旋凸起、肝脹眼、白睛突起等,發病原因也各不相同,或因額頭受創過重,或因眼珠內部焮熱腫脹,或因體內淤毒所發。除上述病癥之外,作者還記載了一則疑難眼病病案:

予曾游于江都,偶見一丐,其眼珠與常人無異,而以指頭壓上胞,則眼珠卒然突出,而低垂約一寸許,自為上下運轉,真堪可怪,而后依然收入腔內,如兒戲然矣……彼其素稟六筋與神經固為遲緩者歟,至今不會其理。[5]66

以上,作者雖不能盡然解釋該乞丐眼珠之理,但將此怪癥如實記述于書中,供后世學者參考、研究。

在論述《強過眼》(卷三·第14目)一癥中,作者論述患該癥之人視力超強,能識別非常精細的文字,能在百步以外看見毫毛,或者在暗處能清楚地辨明物體,這是患青盲、黑障的前兆,不容忽視。但是該癥也有部分是天賦使然,作者寫道:

予友瀧口某,有一兒子,在黑暗中能辨物景,見其眼珠不異于常人也。戶塚有言云,往年游于藝州,偶見一農夫,在冥暗裹捆織席,絕不用燈火。又予鄉里有梵瑞和尚,年過七旬,書寫摩柯般若六百軸,不敢帶眼鏡,字字微細如蠅頭,非用顯微鏡,則難辨焉。[4]31-32

以上三個事例,均出自尋常百姓之中,作者后續交代若是諸如這般天稟使然,則無需醫治,但若突然視力超群,方需就醫。

2.2.3 摒棄五輪八廓之說,重視解剖

本書中,本莊俊篤多次強調西醫解剖的重要性,認為要想深入研究眼睛及眼疾,欲窮其理,則需摒棄“五輪八廓”之說,用更加科學的角度去審視病癥。

在《總論》(卷一·第1目)中,作者寫道:

龍水論以后之諸書,徒因形狀以設其病名,或本五行配當之說,而架空閣虛主張,無益之贅論,亦何足辨乎。嗚呼。陰陽家惑亂吾道,其害豈淺淺耶。志斯道者,開一雙之活眼,不看破五輪八廓之妄說,則入其門戶,搜其蘊奧,亦難哉。故予欲辟草萊,剪荊棘,使后人無迷路之憂。學者宜注意而剔除舊染陋弊,實心從事焉。冀使天下蒼生,永享無窮之洪福矣。[3]3

“五輪八廓”是中國古代醫家闡述眼與臟腑相互關系,并指導診治眼病的兩種學說。[7]167本莊俊篤認為自《龍水論》以后的書目,或因病狀而命名,或解釋以五行之說,皆為謬論。欲在眼科有所建樹者,必須要拋棄這些舊論,親自解剖一雙活眼才可獲得其中之奧義。

《內景》(卷一·第2目)一篇中,作者亦有相關論述:“今欲知其官能之理者,不就西洋究理之實測,則難窮極其蘊奧之妙。予從西說述物景映為之理,而示同臭之士。與夫后世眼科以五輪八廓為說者,壤霄夐異也。”[3]4認為若要深諳眼睛的組織結構、功能之理,只有參照西方醫學才可領會其中精妙,“五輪八廓”之說與之有天壤之別,西醫親身實踐的方法不可不推崇。

2.2.4 主張靈活醫治,變通用藥

對于眼科疾病用藥,作者在《例言》中寫道:

各條下論,對證方法者,示其活用之徑路,而已非敢謂一定之法,也至,如手術亦然矣。后學勿拘泥失真。末卷附方者,舊方新方兼取之,藥劑方法類聚之此,予之平常所活用而聊,省學者撰取之勞耳,主治功用專述其標的,而不贅重復無用之語。[3]例言

他認為學者不應拘泥于書本所學知識而循規蹈矩,當在充分掌握藥理知識、診治手法之后,根據具體病情靈活地加以治療,且視患者病情嚴重程度及身體強弱而辯證地用藥。

《各國殊證》(卷一·第13目)一篇中,作者寫道:

人生于地,命系于天。而天之所命,有貴賤貧富強弱肥瘦之不同焉。人人稟賦既已不同,則天下四方之病態亦不得不異也。蓋疾病素出于天制,故有山川之形勢,土地之美惡。高燥悲濕,山丘沃野。食餌之厚薄,寒燠之異宜,則各地之疾病,亦不一般也。[3]34

可知,由于氣候差異、飲食差別等諸多因素,導致每一個地方的疾病大體上也不相同。居住在繁華大都市的人們,生活較為安逸,飲食相對豐盛,所以患梅毒、淋痔等病居多,由此引發的眼病也較多,達十之七八。南方沿海城市氣候比較溫暖,花草樹木不易枯萎,蚊蟲生物頗多,山野之間濕氣過重,所以患腫脹、爛眼、內翳一類病癥并不鮮見。而與之相反的北方之地,冬季和春季積雪堆積,寒風凜冽,患上沖頭痛,后演變為風眼疫者居多。在具體診治的過程中,要根據地理特點、風土人情加以治療,不能一概而論,需具體情況具體分析,“順其施治,則事半功倍,若戾其性,則無益而有害”[3]36。

《逐機活用》(卷一·第18目)一篇中,詳細介紹了各地的名醫,認為各自有其擅長之術,割據一方并世代相傳,且相互抗衡,彼此爭優劣。然而,作者認為這種現象并不可取,醫生應以病為師,若讀書萬卷但不實踐于事實之中,全無用途,不如無書。他指出:“醫無古今之別,方亦無古今之別,惟撰其善者而活用之耳……故拘執于所學,則不能看破其弊,緊縛于方法,則不能透脫其范。”[3]43強調無論是醫生還是方劑并沒有古代和現代的分別,不能全信書中內容,要看破其弊,靈活運用,取其精華,去其糟粕。

此外,作者在論述具體病癥之時也強調,用藥劑量、施治天數并非定要依照書中所言,可根據病情輕重緩急、患者身體強壯或羸弱適當增加及減少,而且也要觀察患者恢復的情況加以后續診治。

3 《眼科錦囊》的術語處理與知識來源

《眼科錦囊》書中第一篇序言為清代浙江商人朱柳橋所作。他在序言中稱贊:“先生精于軒岐之學,救人不少,診治之暇,匯集我中邦及荷蘭、日本各種醫書,反復研究,手著成編。”[3]序在本莊俊篤所寫例言中也有云:“其條下所論之證候,亦余所歷視也,如其病因則或摘論古說,或抄注新說,欲使學者知其綱領矣。”[3]序可知,本書作者是在鉆研了大量中國、日本及荷蘭醫書之后,反復推敲,結合多年的臨床診治經驗撰寫而成,書中參考書籍眾多。經筆者考證,認為其在眼睛結構名稱的確定上主要參考了《眼科新書》,也可能參考了《解體新書》。而病癥名稱的來源較為復雜,大部分參考了漢籍及西洋書籍,少部分為作者新增及民間通俗名稱。此外,通過書中所述,得知作者至少參考了《遠西醫方名物考》《本草綱目》《外科正宗》和《銀海精微》這四部典籍。

3.1 眼睛結構名稱考源

作者在編寫《眼科錦囊》一書時,眼睛結構名稱主要來源于《眼科新書》,此外,也可能參考了《解體新書》一書。《眼科新書》[8]是日本翻譯出版的第一部西洋眼科書籍①宇田川玄真所譯的《泰西眼科全書》五卷是日本最早的西洋眼科翻譯書籍,但并未出版。,共有六卷,五卷正文及附錄一卷。前五卷由杉田立卿譯述,并于文化十二年(1815)由浪華書肆出版,當時名為《荷蘭眼科新書》。第二年,松田就將卿輯錄附卷,[9]對原書加以增補,書名更改為《眼科新書》并由平安書肆發行。此書出版后流傳甚為廣泛,極大地提高了西洋眼科知識在日本的普及速度。

該書卷一詳述眼睛內外結構名稱并附十一幅繪圖,以及眉病、睫毛病、眼瞼病三類病癥;卷二為淚管病癥及白膜病癥;卷三為角膜病癥、眼球病癥及葡萄膜病癥;卷四為水樣液病癥、水晶液病癥、及硝子液病癥;卷五為網膜病癥,五卷總計病癥118例。附錄詳細論述了制藥所用器具、制煉方法及各種藥物配比細則。

《解體新書》[10]由前野良澤、杉田玄白、中川淳安等人共同翻譯并于1774年出版,全書分為四卷及一卷圖解。卷一為總論、名稱及關節的論述等;卷二論述了眼、耳、口、鼻等器官;卷三論述了動脈、靜脈等組織;卷四論述了膀胱、生殖器等內臟。該書的出版令日本人了解到西洋醫學,也是“蘭學”正式在日本誕生的標志。

《眼科錦囊》一書中對于眼睛結構的介紹共有48個術語名詞,除去“淚骨”“蜘蛛細膜”與“視神經”外,其余30個詞匯與《眼科新書》中術語完全相同,如表1所示。除此之外,《眼科錦囊》中眼睛結構的配圖,也與《眼科新書》中的配圖十分相似,如圖5所示。由此不難看出,《眼科新書》作為日本第一本正式出版的西洋眼科學專書,其具有較高的權威性與影響力,對本莊俊篤編撰《眼科錦囊》產生了一定的影響。

此外,對于“淚骨”一詞的來源研究,筆者認為其可能參考了《解體新書》。如表1所示,《解體新書》中的眼睛結構術語與《眼科錦囊》中亦有超過半數相同,且為當時介紹西洋醫學的伊始書籍,所以并不排除此種可能性,但因該書出版較早,且并非眼科專書,所以相對《眼科新書》借鑒較少一些。

表1 《眼科錦囊》眼睛結構詞匯與參考書籍對比情況

3.2 眼科病癥名稱考源

對于眼睛病癥名稱的處理,《眼科錦囊》在《例言》中已有明確的規定:

各門病名或舉漢名,或用西洋譯名,或從國唱遇見,無名之病則余新定其名目,實出于不得已也,舊名間有不穩當者,予欲訂正之,然傳習之久,率爾改之,則卻恐惹他之疑惑,故置而不辨證焉。各門之傍為○者漢籍所載,之病名為D者近時所譯定之,西洋書中之病名為〡者從來所唱之國①書中所載“從來所唱之國”,筆者猜測可能為民間流傳的通俗說法。,稱所謂風眼之類是也,為、者予所新命之病名也,作記以表識之者,聊欲除煩無也。[3]例言

圖5 《眼科錦囊》(左)與《眼科新書》(右)中眼睛結構

這條史料具有極高的價值,說明作者在撰寫此書時,就已用標記符號的方式對病名的來源做了規范的處理,將其分為漢籍、近世所譯、從來所唱之國及作者新創這四類,依照書中所標記的各病名來源統計結果如表2所示。

表2 《眼科錦囊》書中病癥名稱來源

可知,《眼科錦囊》一書中的病癥名稱,近一半來源于漢籍,超過三分之一參考自西洋書籍,民間俗稱及作者新定名稱只占了很少一部分。可見作者在撰寫此書時,以尊重已有著作為原則,增加個人論述而成。在“作者新定”的14個詞匯中,大多來自“發無定處之癥”的篇目中,筆者認為這可能與作者的經歷有著密切關系,書本教材中的知識世代相傳,雖不斷更新,但難免存在一定局限性。而本莊俊篤在閱讀了大量醫書文獻的基礎上游歷四方,所見病癥多種多樣,因部分病癥無法與已有名稱對應,遂命以新名,從而使本書的內容更加豐富,病癥記載更加全面。

3.3 其他可考知識來源

除上述眼睛結構名稱與病癥名稱之外,行文中有所提及的醫藥典籍還包含以下書籍,如《遠西醫方名物考》《本草綱目》《外科正宗》與《銀海精微》等。

本書卷一《藥物略譜》(第7目)載:“鍛煉倭鉛而所獲之精華也,詳出于宇氏所著之《名物考》。”[3]21可知,作者在文中所述鍛煉倭鉛的方法來源于日本宇田川磷所撰的《遠西醫方名物考》。

《寒水石滑石》(卷一·第7目)一篇中,作者寫道:“解石,昔人皆以充之,或取似者,或惑同名,惟時珍氏,決然取石膏充之,實遵用有驗。”[3]25可知,作者在論述方解石為何物時,采納了李時珍《本草綱目》中的論述,以石膏為之。

本書卷二《胞瞼息肉》(第16目)一癥中,指出:“《外科正宗》云,眼胞菌毒者,眼瞼內生出如菌,頭大蒂小,漸長垂出,眼翻流淚,亦致昏朦。”[5]21可知對于此癥的論述,作者參考了陳實功所撰的《外科正宗》。

本書卷三《瞳人干缺》(第3目)一癥中,作者指出:“《銀海精微》云,五臟俱虛,虛火之旺也,古人亦皆為屬腎虛肝熱,實為臆斷。”[4]5與上述不同,作者雖參考了漢籍《銀海精微》,但并不認同其中的觀點,對以“五輪八廓之說”治療眼病予以反駁。

本書卷四《方則》的“湯液之部”所載“局方甘露飲”,出自宋代官修《太平惠民和劑局方》卷七中的《治眼目疾》。

此外,在第一卷中論述眼睛結構及視物原理時,作者指出:“夫眼目鑒視之理,諸說紛然,無得其精義者。獨西哲勃伊私之說,得其實測,故予專從之。更制新圖,且聊述其理,以示后學。”[3]9在論述近視眼及遠視眼原理時,亦指出:“此圖本出于西醫之說,不敢加臆斷”[3]18。上述可知,鑒視原理這一部分,均出自西醫書籍,筆者暫時還未找到原本。

4 《眼科錦囊》的價值與流傳情況

在《眼科錦囊》一書中作者大量引用了中醫學典籍理論和知識,無論批判抑或繼承的層面上講都是外國醫生研究中醫的代表性著作。另一方面,本書集漢方醫學、日本醫學與西洋醫學于一體,更是中西匯通的經典性著作。

諸多著作中均有《眼科錦囊》一書的記載。《中國醫籍大辭典》中載:“《眼科錦囊》現存主要版本有日本文政十二年刻本等,清光緒十一年(1885)上海福瀛書局據日本刻本重印浙湖許恒遠堂藏版,末附《續眼科錦囊》。”[11]1081《中國醫籍志》中顯示《眼科錦囊》現存主要版本有三:“日天保二年至八年(1831-1837)江都書林芳潤堂發兌本、浙湖許恒遠堂刊本和清光緒十一年乙酉(1885)上海福瀛書局重刊本”[12]697。《八千卷樓書目》載:“《眼科錦囊》四卷,《續錦囊》二卷,日本普一本莊俊篤撰,日本刊。”[13]624

根據中日醫學書目記載和筆者的調查,《眼科錦囊》現存主要版本有以下四種:一是日本天保二年(1831)江都書林芳潤堂刊本;二是清光緒十一年(1885)浙湖許恒遠堂刊本,6冊,今南京中醫藥大學圖書館有藏本;三是清光緒十一年乙酉(1885)上海福瀛書局重刊本;四是1936年《皇漢醫學叢書》本。

因浙湖許恒遠堂刊本與上海福瀛書局重刊版,筆者還未見原本,以下將針對《皇漢醫學叢書》本加以分析。《皇漢醫學叢書》由香港陳存仁先生編撰,并于1936年經世界書局刊發,收錄了72種日本中醫藥學者的著作,《眼科錦囊》編于第十冊中,開篇增加陳存仁先生撰寫的一篇提要,內容如下:

本書正續兩編。為普一先生所著。先生嘗患焮熱眼疾。幾乎喪明。搜原索因。一藥頓愈。慨然曰。世之盲瞎者。皆誤庸手耳。遂決然毅力。專修眼科。破產離家。東西奔波。師事于治津藩醫保士田氏。氏乃明達之內科大家也。發憤銳志。鉆研有年。得其妙理。極其幽微。千變萬態。絲毫不爽。臨證施治。無復一失。打破五輪八廓之妄。七十二證之歧。匯集各國學說。及已所發明。輯成眼科錦囊四卷。凡病源、診斷、治療、藥性、禁忌。條分縷析。其后復撰續篇兩卷。繪明療具針刺圖解。益舉古人之未發。以備正編之遺缺。全書奧義精言。足啟世俗庸家。而完成其志愿。嘉惠于后人。誠救瞆瞽之寶筏也。[14]提要

而后為《眼科錦囊》的三個序和例言部分,與1831年的版本相比缺少了梶井元鴻撰寫的“跋”,而且通篇刪除了本莊俊篤在文中所做的標記符號,因此難以推斷《皇漢醫學叢書》中《眼科錦囊》一書的底本為哪一版。如表3所示,若是以1829年一版為參照,則缺少梶井元鴻所寫的“跋”無可厚非,但即便這樣,作者也在編撰的過程中刪掉了全文的標記。另一種情況則是陳存仁先生參照的版本為浙湖許恒遠堂刊本或清光緒十一年上海福瀛書局重刊本,而這兩個版本在刊刻時就已經刪掉了“跋”與標記符號。

表3 所有版本(包括未找到版本)的對比情況

5 結語

作為近代首部在中國出版的日本眼科學著作,《眼科錦囊》一書不僅是外國醫生研習、借鑒中醫學理論和知識的代表性專著,更是日本江戶時代具有明顯“中西醫結合”特色的醫學書籍。此書詳細地介紹了眼睛結構、視物原理、眼科疾病的診療方法、各種藥劑的配比細則及飲食生活中的注意事項。作者辯證地看待西洋醫學和漢方醫學,取其精華,去其糟粕,認為無論是看病還是用藥均應考慮環境、地域、氣候等差異靈活施治,主張摒棄“五輪八廓”之說,重視醫學解剖和臨床實踐知識,并將多年游學見聞和醫學病案收載于書中。該書傳入中國后,被《中國醫籍大辭典》《中國醫籍志》《八千卷樓書目》等諸多典籍收錄,并至少歷經三次刊印,在中國醫學界尤其是眼科學界產生較大影響。

主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕久久精品无码一区| 99久久精品美女高潮喷水| 真实国产精品vr专区| 99热这里只有精品免费| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 精品国产一区二区三区在线观看| 97国产一区二区精品久久呦| 亚洲欧美色中文字幕| 国产一区二区福利| 免费观看无遮挡www的小视频| 亚洲国产成人精品一二区| 国产午夜精品一区二区三| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 亚洲第一色网站| 在线看国产精品| m男亚洲一区中文字幕| 亚洲视频在线网| 日韩精品成人网页视频在线| 亚洲欧美另类中文字幕| 欧美精品二区| 国产一级做美女做受视频| 国产高潮视频在线观看| 2021无码专区人妻系列日韩| 亚洲免费福利视频| 亚洲无码四虎黄色网站| 2021精品国产自在现线看| 国产永久在线视频| 国产精品无码AV中文| 3344在线观看无码| 亚洲欧美不卡中文字幕| 免费一级毛片| 亚洲成肉网| 国产成人高清精品免费软件| 日本伊人色综合网| 日韩欧美国产中文| 天天激情综合| 亚洲精品国产成人7777| 国产乱肥老妇精品视频| 亚洲中文字幕23页在线| 日本免费精品| 国产精品lululu在线观看| av一区二区无码在线| 欧美一级爱操视频| 日本精品一在线观看视频| 亚洲高清在线播放| 九九视频免费在线观看| 婷婷色狠狠干| 日韩在线视频网| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 欧美另类视频一区二区三区| 在线高清亚洲精品二区| AⅤ色综合久久天堂AV色综合 | 中文无码日韩精品| 免费在线一区| 无码中字出轨中文人妻中文中| 国产va在线观看免费| 亚洲欧美国产视频| a天堂视频在线| 69精品在线观看| 制服丝袜一区| 国产在线高清一级毛片| 欧美另类一区| 日韩a在线观看免费观看| 国产日韩欧美在线视频免费观看 | a欧美在线| 久久久久国色AV免费观看性色| 中文字幕欧美日韩| 好久久免费视频高清| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 精品成人一区二区三区电影 | 在线高清亚洲精品二区| 国产jizzjizz视频| 日本午夜三级| 婷婷色一区二区三区| 久久精品午夜视频| 丰满人妻一区二区三区视频| 伊人久久综在合线亚洲2019| 极品国产在线| 亚洲欧美国产视频| 热99精品视频| 国产精品伦视频观看免费| 亚洲日韩精品综合在线一区二区|