【摘? 要】隨著國(guó)際政治,經(jīng)濟(jì)和文化融合的逐步發(fā)展,日語(yǔ)教學(xué)更注重語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的互動(dòng)與融合。通過(guò)跨文化交流形成文化教學(xué),為了進(jìn)一步促進(jìn)日語(yǔ)教學(xué)的不斷創(chuàng)新和發(fā)展,優(yōu)化和創(chuàng)新當(dāng)前的日語(yǔ)教學(xué)模式,在文化差異的背景下開(kāi)發(fā)新的日語(yǔ)教學(xué)模式,促進(jìn)和加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中日文化差異的了解,形成跨文化教學(xué)。
【關(guān)鍵詞】中日文化差異;日語(yǔ)教學(xué);文化滲透
引言
文化是社會(huì)科學(xué)中定義最明確的概念之一。在西方社會(huì)學(xué)中,文化主要是指諸如知識(shí),藝術(shù),風(fēng)俗和道德等社會(huì)精神產(chǎn)品。同時(shí),一些學(xué)者認(rèn)為文化是一種社會(huì)共享和結(jié)構(gòu)化的知識(shí),包括所有規(guī)范,慣例和制度。隨著全球化的發(fā)展,國(guó)家與人民之間的交流的機(jī)會(huì)越來(lái)越多。不同國(guó)家/地區(qū)的不同社會(huì)環(huán)境決定了文化差異。因此,了解外國(guó)文化對(duì)我們也很重要。歐美,日本等發(fā)達(dá)國(guó)家率先在高校開(kāi)設(shè)國(guó)際文化學(xué)科。它旨在培養(yǎng)具有國(guó)際戰(zhàn)略見(jiàn)識(shí)并跨境交流的綜合型人才。
1.語(yǔ)言學(xué)習(xí)與文化的關(guān)系
文化是人類(lèi)生活和實(shí)踐的產(chǎn)物。語(yǔ)言和文化有著非常密切的關(guān)系。語(yǔ)言不僅受文化影響,而且是文化的重要體現(xiàn)。文化是一個(gè)抽象的概念,它涉及廣泛的方面,不僅包括不同地區(qū)人們的飲食,衣著,住房和交通,而且還與增長(zhǎng)環(huán)境有著非常密切的關(guān)系,例如思想教育,生活方式以及思維,宗教信仰,價(jià)值取向等。每種文化都有其獨(dú)特的特征,但是語(yǔ)言形式是多種多樣的,也就是說(shuō),對(duì)于某種文化,我們可以用不同的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中,我們不僅必須掌握語(yǔ)法,發(fā)音和語(yǔ)言掌握能力,而且還必須了解國(guó)家和民族的文化特征。由此可見(jiàn),語(yǔ)言和文化息息相關(guān)。日語(yǔ)教學(xué)是一種跨文化的語(yǔ)言教學(xué)。因此,為了達(dá)到理想的教學(xué)效果,有必要對(duì)國(guó)家和民族的文化有深刻的了解,并從語(yǔ)言中了解其他國(guó)家所體現(xiàn)的文化,從而提高語(yǔ)言水平。使學(xué)生在實(shí)踐中相互交流并傳遞信息。
2.論中日文化差異及其在日語(yǔ)教學(xué)中的滲透
2.1立足本國(guó)文化,認(rèn)識(shí)到文化差異的重要性
對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí)和交流來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)日語(yǔ)不僅是學(xué)習(xí)的最終目的,更重要的是,有必要跨越日本文化的障礙,了解日本的社會(huì),文化,技術(shù)等各個(gè)方面,并將其不斷轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言知識(shí)。因此,中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),應(yīng)改變文化學(xué)習(xí)觀念,加強(qiáng)對(duì)日本文化的學(xué)習(xí),提高日語(yǔ)基礎(chǔ)水平,突破中日文化差異的語(yǔ)言表達(dá),行為和思維邏輯的障礙。但是,加強(qiáng)日本文化研究并不意味著放棄自己的文化領(lǐng)域來(lái)接受日本文化,而是培養(yǎng)對(duì)日本文化的理解能力。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程中,我們應(yīng)該摒棄母語(yǔ)的不良干擾,并根據(jù)日本人的社交習(xí)慣與他們進(jìn)行交流,這樣,跨文化交流就不再困難了。隨著我國(guó)課程改革的不斷深入,對(duì)學(xué)生的素質(zhì)教育已成為教育工作者關(guān)注的關(guān)鍵問(wèn)題。而對(duì)日語(yǔ)的學(xué)習(xí)的目的是培養(yǎng)學(xué)生多樣化的語(yǔ)言表達(dá)技能。
2.2創(chuàng)新平臺(tái)建設(shè),創(chuàng)新教學(xué)方法
在日語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,中日文化差異對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的滲透有著重要的影響。因此,除了逐步改進(jìn)和創(chuàng)新傳統(tǒng)教學(xué)方法外,還應(yīng)更有效地利用多媒體平臺(tái)。目前,我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)方法主要限于傳統(tǒng)的教師教學(xué)模式和學(xué)生的被動(dòng)接受模式。在課堂教學(xué)中,教師根據(jù)教科書(shū)的內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),或簡(jiǎn)單介紹中日之間的文化差異以及相關(guān)的日本文化。盡管具有一定的促進(jìn)作用,但由于許多學(xué)生的個(gè)人環(huán)境,思維方式,對(duì)日本生活的態(tài)度等原因所以對(duì)于學(xué)習(xí)日語(yǔ)處于消極的心態(tài)。因此,我們可以使用現(xiàn)代的教學(xué)模式和互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)來(lái)引用豐富的外國(guó)教育資源,包括與日本優(yōu)秀的正規(guī)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或教學(xué)機(jī)構(gòu)合作,建立在線交流平臺(tái)。學(xué)生可以了解更多有關(guān)日本社會(huì)以及日語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)注意的思維方式和行為方式。同時(shí),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),學(xué)生可以進(jìn)一步與日本優(yōu)秀的教育機(jī)構(gòu)進(jìn)行交流。隨著時(shí)間的推移,學(xué)生們不僅可以熟練地使用日語(yǔ),還可以在交流過(guò)程中組織和比較課堂上講授的基本語(yǔ)法和語(yǔ)法,從而獲得更好的學(xué)習(xí)效果,從而使中日文化具有同質(zhì)性和異質(zhì)性。為日本學(xué)習(xí)者的實(shí)際學(xué)習(xí)過(guò)程提供的服務(wù)。
2.3不斷提高教師的教學(xué)科研水平,增強(qiáng)教學(xué)隊(duì)伍的實(shí)力
教師在教學(xué)過(guò)程中的作用是不可替代的。無(wú)論是專(zhuān)業(yè)設(shè)置,教科書(shū)修訂還是教學(xué)方法改革,都離不開(kāi)外語(yǔ)教師的積極參與。為了實(shí)現(xiàn)“培養(yǎng)復(fù)合型人才”的目標(biāo),目前日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)人員在知識(shí)結(jié)構(gòu)和技能結(jié)構(gòu)上都不能勝任日語(yǔ)以外的教學(xué)任務(wù)。因此,我們應(yīng)充分發(fā)揮無(wú)國(guó)界語(yǔ)言交流的優(yōu)勢(shì),與其他大學(xué)的教師積極交流日語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。教師有權(quán)威,學(xué)生有方向。在特定的教育工作實(shí)踐中,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生是否愿意學(xué)習(xí)此課程,一個(gè)重要的原因是因?yàn)樗麄兿矚g老師,也喜歡他(她)的班級(jí)。學(xué)生喜歡老師,這通常源于對(duì)老師的個(gè)性和知識(shí)的熱愛(ài)和尊重。這就是所謂的“貼近老師,相信自己的方式”。這就要求教師要熱愛(ài)自己的專(zhuān)業(yè)和自己的專(zhuān)業(yè),擁有扎實(shí)的知識(shí)基礎(chǔ),并為學(xué)生探索知識(shí)提供良好的指導(dǎo)。
2.1構(gòu)建以學(xué)生為中心的教學(xué)模型
傳統(tǒng)的教育模式主要是“以教學(xué)為中心”和“以知識(shí)為基礎(chǔ)”,以老師的教學(xué)為重點(diǎn),學(xué)生很少有時(shí)間進(jìn)行實(shí)踐和討論。但是,在日益先進(jìn)的教育環(huán)境中,教師應(yīng)放棄傳統(tǒng)的“以教師為導(dǎo)向”的教學(xué)模式。這種教學(xué)模式不能充分發(fā)揮認(rèn)知學(xué)科的作用,難以培養(yǎng)具有創(chuàng)新思維和創(chuàng)新能力的日本應(yīng)用型人才。“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式是基于學(xué)生的實(shí)際需求。教師課程的準(zhǔn)備,教科書(shū)的選擇,教學(xué)設(shè)備的配置和所有教學(xué)方法都必須圍繞學(xué)生的學(xué)習(xí)進(jìn)行。學(xué)生永遠(yuǎn)是教學(xué)活動(dòng)的主體。例如,當(dāng)老師解釋日常問(wèn)候時(shí),他們可以指導(dǎo)學(xué)生比較兩國(guó)之間問(wèn)候表達(dá)的差異,從而增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交流的敏感性。其次,除教學(xué)外,教師還應(yīng)積極開(kāi)展跨文化交際教學(xué)的科學(xué)研究。通過(guò)相關(guān)論文的發(fā)表和研究,我們可以積累跨文化交際教學(xué)的知識(shí)。此外,可以組織學(xué)生積極參加國(guó)內(nèi)外的跨文化交流培訓(xùn)學(xué)術(shù)會(huì)議,向?qū)<覍W(xué)者學(xué)習(xí);還可以通過(guò)訪問(wèn)學(xué)者讓學(xué)生們積累跨文化交流的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。
2.5提高學(xué)生日語(yǔ)基礎(chǔ)水平
改變傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)觀念并加強(qiáng)對(duì)日本文化的學(xué)習(xí)不足以進(jìn)行日語(yǔ)學(xué)習(xí)。同時(shí),有必要改善日語(yǔ)的語(yǔ)言基礎(chǔ),以便能夠很好地學(xué)習(xí)語(yǔ)言。對(duì)于日語(yǔ)學(xué)習(xí),某些單詞與中文單詞有所不同,有些日語(yǔ)單詞具有強(qiáng)烈的情感色彩。盡管日語(yǔ)單詞和中文單詞有很多相似之處,但它們的含義卻大不相同。在這方面,加強(qiáng)日語(yǔ)基礎(chǔ),加強(qiáng)日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),并結(jié)合日本文化背景來(lái)詮釋日語(yǔ)句子的情感色彩。要特別注意日語(yǔ)的交際語(yǔ)言,以便更好地將日語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)應(yīng)用到實(shí)際的交流和學(xué)習(xí)中。一般而言,中文和日文的詞義和詞序結(jié)構(gòu)有很大不同。要掌握日語(yǔ)的學(xué)習(xí)技巧,學(xué)生必須探索日語(yǔ)句子的含義,并在特定的文化語(yǔ)境中探索日語(yǔ)的用法,以便更好地理解日語(yǔ)。中日之間存在文化差異。這種差異在極端時(shí)期無(wú)法解決,沖突是不可避免的。因此,我們必須繼續(xù)學(xué)習(xí)日語(yǔ),提高日語(yǔ)的基本水平,促進(jìn)語(yǔ)言和文化,更好地了解日本文化,并在日本文化的背景下體驗(yàn)日語(yǔ)。
3.結(jié)語(yǔ)
文化是一個(gè)特殊的術(shù)語(yǔ),涉及社會(huì)的各個(gè)方面,包括政治,經(jīng)濟(jì),環(huán)境,法律,藝術(shù),道德,習(xí)俗等。 簡(jiǎn)而言之,文化存在于人們接觸的一切事物中。與人交談的過(guò)程是人們傳遞其社會(huì),文化和語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)程。因此,學(xué)習(xí)語(yǔ)言和理解語(yǔ)言的文化背景是相輔相成的。了解中日之間的文化差異將幫助學(xué)生有效地用日語(yǔ)進(jìn)行交流。
參考文獻(xiàn)
[ 1 ] 韓立紅. 日本 文化概論[ M] .天 津:南 開(kāi)大學(xué) 出版 社 .201 2 .22 3 —22 3 .
[2] 杜芳.大學(xué)日語(yǔ)教學(xué)中跨 文化 意識(shí)的培養(yǎng) [J ] .湖 南 冶 金 職 業(yè) 技 術(shù) 學(xué) 院 學(xué) 報(bào) ,2008, 8,( 2) :1 18 —120 .
[3] 張 占一.試議 交 際文化 和知識(shí) 文化 [J ] .語(yǔ) 言教學(xué)與研 究,1990 ,( 3 ) :15 —32.
[4] 子安 ,宣邦.東亞論:日本 現(xiàn)代 思想批判 [ M] .趙京 華 , 譯. 長(zhǎng) 春 : 吉 林 人 民 出 版 社 ,2 0 1 0 .1 2-2 2 .
作者簡(jiǎn)介:金伊花(1969-),女,浙江杭州人,碩士,副教授,研究方向?yàn)橹袊?guó)哲學(xué)、日本文化、旅游文化。
浙江旅游職業(yè)學(xué)院? ? 浙江杭州? ? 311231