鄧文寬
(首都師范大學 歷史學院,北京 100089)
本篇所論是《字寶》的上聲部分。
1.“物骨可塞(原注:口雅反)”。“物”字說明此條所言為物品或東西;“口雅反”是為“骨可”字所注的反切音。《漢語大字典》標音為qià,意思有二:一是“同‘髂’,髂骨”;二是“骨鯁在喉”(1)徐中舒主編《漢語大字典》,成都:四川辭書出版社、湖北辭書出版社,1993年,第1833頁。。但在稷山方言里,讀音則為ká,與寫卷反切音相同,意思仍是“骨鯁在喉”。如吃飯時,有人覺得喉嚨有異物感,別人便說:“他(她)咕嚨(喉嚨)骨可住了。”“骨可住”也就是堵住,所以《字寶》編者便將“骨可”與“塞”字放在一起。但在稷山方言里,“塞”讀作sī而非sāi。
2.“垢圿(原注:音茍,下戛)”。“垢”即泥垢。“圿”字《漢語大字典》音jiá,釋義為“污垢”(2)徐中舒主編《漢語大字典》,第178頁。。兩字所指雖然均為污垢,但卻有特定用法:專指身體上的泥污。如民間說:“我好久沒洗澡了,身上垢圿大的,得趕快洗一下。”“圿”字讀音正為jiá。我在看當代小說時,常見作家寫成“垢甲”,當是對“圿”字陌生所致。
3.“亂氅氅(原注:尺兩反)”。這完全是個俚語,未見辭書有載。稷山方言里有“亂氅(音徹,失ng尾導致)”一詞。但我只聽見過“亂氅”之說,未曾聽見過“亂氅氅”的說法。比如有甲乙二人對話:甲說:“老李,剛才三、四隊人在老街門口吵架,你見了么?”乙說:“我剛打那兒過,見了,亂氅著呢!”
4.“人鼾睡(原注:音汗)”。顯然,“汗”是“鼾”的直注音。《漢語大字典》
音hān,釋義為“熟睡時粗重的呼吸聲,俗稱打呼嚕。”(3)徐中舒主編《漢語大字典》,第1983頁。但在稷山方言里,“鼾睡(音fū)”合在一起是一個詞,指呼嚕聲。如說:“我昨夜沒睡好。同屋鼾睡大的,弄得我睡不著。”




11.“人禁頁害(原注:其朕反)”。《漢語大字典》“禁頁”字音jìn,其義一為“閉口切齒”,二為“切齒怒貌”(11)徐中舒主編《漢語大字典》,第1827頁。。釋義允當。但稷山方言“禁頁”字音hěn。“害”字愚意以為當校作“嗐”,如“嗐(咳)聲嘆氣”。民間形容一人盛怒又不咆哮發威,僅是在那里咬牙切齒,又不斷發出很重的鼻音,便說他“禁頁(音hěn)兒嗐兒的”。
12.“口噤(原注:其朕反)”。《漢語大字典》音jìn,引《說文》:“噤,口閉也。從口,禁聲。”(12)徐中舒主編《漢語大字典》,第290頁。如一位母親教訓她兒子便說:“讓你說你就說,嘴噤住做啥呢!”古今音義俱同。

14.“面誚(原注:所馬反)”。此條所注反切音有誤。其前有“人誚(原注:所馬反,七笑反)”一條,可知“所馬反”是注“”的,“誚”字的反切音是“七笑反”。“誚”字《漢語大詞典》音qiào,義為“責備”(14)羅竹風主編《漢語大詞典》,第11冊,第227頁。。釋義為責備是不錯的。但《玉篇·言部》:“誚,才妙切,責也”;《龍龕手鏡》卷一言部:“誚,才笑反,責也,呵也,嬈也,戲笑也。”這兩種辭書的讀音卻與稷山方言相同,而不讀qiào。其義便是責備、呵斥。自己嚴責兒子就說:“我狠狠地誚(音吵)了他一頓。”

17.“手臼物(原注:之六反)”。這也是一個用手的動作。《漢語大字典》標音為jú,釋義有“叉手”、“斂手”,“同匊。《玉篇·臼部》:‘臼,兩手捧物曰臼。’”(17)徐中舒主編《漢語大字典》,第1266頁。“臼”字在稷山方言里音cōu,即用手端東西,如“臼碗”、“臼盤子”、“臼盔子”等動作。《玉篇》所釋意思與此正合,寫本的反切音與方音也相近。
18.“手舀物(原注:一小反)”。《漢語大字典》音yǎo,釋義為“用瓢、勺等挹取東西”。(18)徐中舒主編《漢語大字典》,第1267頁。所言極是。民間常用語有“舀水”、“舀面”、“舀糧食”、“舀醋”等,均見其義。
19.“人柱杖柺子(原注:古懷反)”。敦煌寫本偏旁“扌”“木”不分,所以,“柱”字先當校作“拄”,手持也。“杖柺子”中“杖”字形近而誤,當校作“柺”。民間稱“拐杖”不叫“杖柺子”,而是叫“柺柺子”。寫本反切音無誤。“柺柺子”,我不知聽到過多少遍,但“杖柺子”一次也不曾聽到過。
20.“醂柿子(原注:力敢反)”。《漢語大字典》音lǎn,釋義之一謂“浸藏柿子(即使柿子熟)。《玉篇·酉部》:‘醂,藏柿也。’”(19)徐中舒主編《漢語大字典》,第1493頁。明代李時珍《本草綱目·果二·柿》:“生柿置器中自紅者謂之烘柿……水浸藏者,謂之醂柿。”就其讀音而言,稷山方言讀作luǎn,但其意義則無差別。一般而言,柿子是霜降時采摘的,民間叫“下柿子”。但每年到中秋節時,柿子僅有七八成熟,過節時人們就想吃了,于是摘下柿子去“醂”。記得是放在做飯的大鍋里,放入清水將其淹沒,下面用微火加溫,一夜過后就能食用了。這項工作的關鍵是控制火候:火小柿子熟不了,火大就煮成青的了,都不能食用。
21.“身魘志(原注:一奄反)”。古書除作“魘志”,亦作“魘子”。《漢語大詞典》音yǎn,釋義為“黑痣”(20)羅竹風主編《漢語大詞典》,第12冊,第1376頁。。《史記·高祖本紀》:“左股有七十二黑子。”唐人張守節正義云:“許北人呼為魘子,吳楚謂之志。志,記也。”(21)[漢]司馬遷撰《史記》,北京:中華書局,1959年,第343頁。張守節注文也是僅就其所知而言的。唐代屬于河東絳州的稷山也稱“魘子”,不獨許北也。
