鐘明華 卞文清 晏雨晗
(南京理工大學 江蘇·南京 210094)
詞典是英語學習過程中不可或缺的學習工具,而英英詞典則能更好幫助英語學習者浸入英語環境、提高輸入和輸出質量、培養英語思維習慣等。在詞典學中,對詞典使用者的查閱需求和查閱策略的研究稱為詞典使用研究(于偉昌等2017)。目前越來越多詞典使用研究開始借用眼動追蹤技術對詞典用戶查閱心理及查閱的眼動模型等進行更精確客觀的探索。
隨著科技進步與網絡的普及,網絡電子詞典以其輕便、查閱快捷、可發音等特點受到越來越多英語學習者的青睞。相較于傳統紙質詞典,電子詞典因其不受篇幅限制而普遍采用縱向排版方式,如牛津、朗文、劍橋、柯林斯等各大主流詞典。對于同一詞典的傳統紙質和電子網絡兩種版本,國內大部分詞典研究學者認為網絡詞典相比紙質詞典優點更多、查詞效率更高;而另外少部分學者如舒正友等(2009)則通過詞匯、翻譯等題目測試的方法得到傳統橫向詞典查詞效率更高的結論。但是國內很少運用眼動技術來更客觀精確地研究中國英語學習者查閱橫向排版與縱向排版的英英詞典時的查詞效率。因此,本研究擬通過眼動實驗,嘗試從眼動數據結果、并結合查詞準確率及被試查閱感受回訪結果來對橫縱向詞典排版的信息獲取效度進行對比研究。
運用眼動技術對網絡詞典進行排版研究在國外較多,并集中于研究網絡詞典內容呈現方式和用戶查詢模式。例如,Simonsen(2009)對比網絡詞典界面內容橫向排列與縱向排列的效果差異,發現不同版本的效果取決于參與者正在執行的任務類型:數據的橫向組織屬于詞典的認知功能,而數據縱向組織滿足其交際功能。Robert(2017)結合眼動技術發現,在網絡詞典釋義中的圖片元素不會影響被試查閱詞典的效率。
網絡詞典排版需要根據不同用戶的不同查閱模式進行調整。Simonsen(2011)對凝視時間數據的分析表明,更多的被試會將注意力放在搜索字段上,而不是詞典的文章,并且用戶的注意力會放在指定的區域。Tono(2011)研究日本的英語學習者查閱詞典的模式。他得出:如果在單詞的每一段釋義開頭出現了總結性的“指引”,那么被試的查詢結果不理想;呈現在一個復雜條目之后的信息會影響被試查閱詞典的時間。Robert(2013)的研究結果與Tono(2011)相反,“指引”可以幫助被試更快獲取信息。在此實驗中,英語水平更高的被試會比水平較低的被試花更多時間閱讀完所有釋義,但都會受到釋義中粗體字符的影響。
基于前人研究經驗,本文擬通過眼動實驗研究大學生查閱橫縱兩種不同排版方式的英英詞典的效率。英語單詞根據使用頻率分為高頻詞和低頻詞。本實驗設計了兩個研究任務,讓被試對低頻詞查閱其唯一釋義,對高頻詞查找其低頻釋義。被試需閱讀有關詞典文本,完成指定題目,以此探討以下兩個問題:
問題一:橫向排版詞典和縱向排版詞典查詞準確率哪一個更高?
問題二:橫向排版詞典和縱向排版詞典哪一個更有利于查詞者信息獲???
3.2.1 實驗對象
為確保被試水平相當,實驗以大學英語四級成績作為衡量標準,確定被試為大學英語四級考試成績在520-570之間的大一和大二理工科學生。共選取50名被試,分為橫向組和縱向組兩組,每組25名被試。
3.2.2 實驗材料
根據柯林斯詞典詞頻分級挑選出高頻詞匯與低頻詞匯各15個備用詞匯;為確保實驗所用詞匯對于被試均為生僻詞匯或生僻釋義,實驗選取與被試水平相當的30名學生對以上備用詞匯進行前測。根據前測統計數據,選出錯誤率90%及以上的5個低頻詞以及5個需要查找其生僻釋義的高頻詞。
3.2.3 實驗儀器
實驗儀器為產自加拿大的 EYELINK1000+眼動設備,被試機的顯示器分辨率為1024*768像素,刷新率為75 HZ。被試眼睛距屏幕約60cm,呈現字體為微軟雅黑16號黑色字體。
3.2.4 正式實驗
實驗依據牛津網絡在線英英詞典的釋義,編寫出五個高頻詞的低頻釋義和五個低頻詞的唯一釋義部分,一份為橫向排版,一份為縱向排版。實驗時被試所看到的頁面上部分為測試題目,下部分為釋義文本。橫向組和縱向組分別看橫向和縱向排版的釋義文本。被試完成題目沒有時間限制,找出自認為正確的釋義選項后保持頭部和眼睛固定不動,以比手勢的方式回答問題,按任意鍵進入下一題。每名被試需要完成10個題目,整體流程大約20分鐘。

表2:眼動指標數據匯總
3.2.5 數據處理
利用data viewer導出500張熱點圖與500份眼動數據,包括眼動熱點圖、注視時長、注視次數、平均眼跳距離、平均注視時長等眼動指標數據各500份。參照閆國利(2013)等人提出的眼動原始數據刪除標準剔除總數據中少數由于儀器等原因產生的極端非正常數據以及數據丟失較多的眼動熱點圖,最終得到490份有效指標數據和熱點圖。
橫向組和縱向組各25名同等英語水平的被試分別完成橫向排版和縱向排版的查詞題目各10題后,得到如下正確率表:
表1顯示被試查找低頻詞釋義和高頻詞生僻釋義時,縱向排版的詞典的總體平均正確率為65%,高于橫向平均正確率58%。單看每一道題的正確率,10個題目中8道題縱向正取率高于橫向,1道題正確率一樣,1道題橫向正確率略高于縱向。從確定釋義的正確率看來,閱讀縱向排版的詞典的被試高于閱讀橫向排版的被試。

表1:橫版豎版查詞準確率
為進一步探究被試查閱橫縱不同排版詞典的效率,本實驗以題號為單位分別對所得有效的橫版和豎版數據計算其平均值,得到如下指標數據表:
4.2.1 注視次數與注視時間
注視指在眼動過程中眼睛保持相對靜止的狀態,一般持續200-300 ms,人們在閱讀時的信息主要是在注視期間獲得(Rayner,2009)。布斯維爾實驗證實閱讀者閱讀能力越強,注視時間越短,注視次數越少(閆國利,1994),或是當閱讀者閱讀能力相當時,閱讀文本難度越小,注視時間越短或注視次數越少。
在本次實驗閱讀內容、長度、難度完全相同,僅信息呈現排版不同,且低頻詞的橫向排版界面和縱向排版界面文本所占面積一致,而高頻詞的文本縱向排版界面面積均大于橫向排版的界面。由表2可知,橫向界面的總注視時間約為35000毫秒,平均注視次數為130.9次,縱向界面的總注視時間約為33000毫秒,平均注視次數為119.78次。而由于低頻詞匯釋義長度普遍較短,橫向排版和縱向排版差異較小,但高頻詞匯通常有5到6個甚至更多釋義,且較生僻釋義往往位于第4、5、6等較靠后的位置,被試根據題干找出正確的符合語境的釋義通常需要讀完所有或大部分釋義選項。因此每道題總注視時間在高頻詞的對比中更為明顯:橫向注視時間約為49000毫秒,而縱向約為43000毫秒;橫向平均注視次數188.09次,縱向159.01次。
從注視次數與注視時間兩項眼動指標可以得到直接結論:橫向界面平均總注視時間更長、注視次數更多,釋義文本更多的高頻詞對比尤其明顯。可以得出進一步結論為:第一,被試看橫向界面時花費的時間更長,相應地獲取了更多的有效信息;第二,橫向界面信息呈現更不利于被試搜尋獲取有效信息,無效注視時間過長。結合表1查詞題目正確率看,橫向排版正確率總體上低于縱向,且橫向排版的界面的高頻詞釋義文本面積均小于縱向排版界面,但是注視時間卻比縱向長,可以最終得到閱讀縱向排版詞典的小組查詞效率高于閱讀橫向排版的小組的結論。
4.2.2 眼動熱點圖
熱點圖是最直觀反映眼動情況的眼動數據,注視數量越多和持續時間越長的區域,熱圖顏色越深(Sharmin,2008)。本研究將試驗獲得的490張有效眼動熱點圖進行篩選整理,熱圖顯示被試瀏覽詞典界面時呈現以下兩種規律:
第一,總體上看,橫向排版比縱向排版界面熱點更加密集成片且顏色更深,而縱向排版界面熱點數量更少且主要集中在所給題目的正確釋義上。橫向排版界面散亂的熱點較多,但在助于選出正確答案的關鍵詞語上橫向界面卻總體上比縱向界面的熱點更少。
第二,閱讀橫向排版的被試其閱讀界面前半部分釋義信息熱點過于集中密集,呈現大部分橙紅色面積,而后半部分信息很少或沒有熱點,只有綠色覆蓋甚至沒有顏色。而閱讀縱向排版的被試更傾向于地按左側1至5或6的釋義順序從頭到尾大致瀏覽全部信息,后半部分信息的關鍵詞也有更多的熱點。對比如圖1圖2所示:

圖1:橫向組高頻詞第2題11號被試

圖2:縱向組高頻詞第2題11號被試
通過對比橫向排版和縱向排版的熱點圖,可以更直觀得出被試閱讀橫向界面比閱讀縱向界面時間更長而錯誤率更高的原因:閱讀橫向界面的被試視線更少集中在有利于選出正確釋義的關鍵信息上,而在其他與題目無關的釋義信息上花費了更長的時間,或者是花費了更多時間鎖定正確釋義信息。
4.2.3 被試回訪
結合以上眼動數據和眼動熱點圖可以從客觀角度認為試使用縱向排版的詞典獲取所需信息的效率更高。為進一步從被試查閱詞典的主觀感受角度探究橫向縱向排版詞典界面的效度,本研究小組在完成實驗一周后,按照與上次實驗相同的方法篩選了十道難度與第一次題目相當的題目進行一次回訪實驗。隨機抽查了其中40位被試平均分為兩組,并讓第一次實驗時瀏覽橫向排版詞典的被試第二次瀏覽縱向排版詞典,完成測試后對被試進行觀感回訪。在第二次抽查的40位被試中,其中38名被試都認為在做過兩次不同詞典排版的實驗后,豎版更利于他們整體瀏覽和鎖定所需信息,而橫版詞典容易出現看錯行、信息堆積太密集而不自覺跳過許多信息等問題。但也有兩名被試表示閱讀橫版界面更流暢連貫,而縱向排版的字典需要換行的次數過多,影響連續閱讀。
本文通過眼動實驗的方法,對比研究學習者使用主流詞典橫向排版的界面與縱向排版的界面的查詞效率。研究得出,眼動指標總注視時間和注視次數的數據均顯示被試使用橫向排版詞典查閱所需信息比豎版需要耗費更多的時間、注視更多次數,然而被試查閱橫版界面完成題目的準確率低于橫版界面。眼動熱點圖顯示被試瀏覽橫版詞典比起豎版詞典的熱點更多、集中成片、且出現了更多未捕捉到關鍵信息的情況。
本實驗初步得到縱向排版的網絡詞典對于詞典用戶獲取所需信息的效率要高于傳統橫向排版的紙質詞典的結論。但研究還存在一些問題,例如,實驗被試過少、影響實驗結果的變量較多、實驗過程中眼動儀器設備等不可控因素過多等。因此本實驗得出的結論較為粗淺。隨著國內眼動技術和語言實證研究領域的不斷進步,期待在以后的詞典眼動研究過程中能得出更為科學精準的結論,以提高英語詞典的設計和編纂質量,更好地滿足詞典用戶使用需求。