單雯雯


內容摘要:本文基于韓禮德的系統功能語言學的情態理論,對格林童話經典篇目中的情態資源進行研究。研究發現:格林童話中肯定形式的中值、低值情態動詞使用較多,否定形式中的高值情態動詞使用較多。通過這些情態動詞的使用,潛移默化地向讀者灌輸社會特定倫理和審美價值,影響讀者價值觀的形成。
關鍵詞:格林童話 情態 系統功能語言學 韓禮德
格林童話是世界上最受歡迎的童話故事集之一,它講述了一個個愛恨情仇、富于奇妙幻想的故事。關于格林童話的學術研究有源于翻譯、道德、悲劇的審美元素、社會學、心理學和兒童敘事等領域,但從情態層面來研究的不多,本文著眼于格林童話在情態層面的研究,并試圖回答其在情態動詞的分布和在高頻情態動詞使用上的特點兩個問題。
一.情態系統
情態系統是體現人際意義的一個子系統,它是實現語言人際功能的手段之一。Halliday(1994)認為情態是指“否定”和“肯定”意義的中間狀態,即肯定和否定意義之間的區域。它可以表達個人愿望、要求他人承擔義務,是講話者對自己所講命題的成功性和有效性所作出的判斷。
1.情態分類
Halliday把涉及發話人對命題可能性的判斷的情態類型叫做“情態”(modalization),把涉及發話人對命題的合意性作出的判斷的情態類型叫做“意態”(modulation),并作了如下歸納: 情態類型包括情態(信息) 和意態(物品與服務) ,同時情態又可細分為概率和頻率; 意態又可細分為義務和意愿。
2.情態的表達方式
Halliday 認為情態意義的表達可以有不同的方式,比如通過情態附加語,情態動詞,謂語的延伸部分和情態隱喻等。情態高低的程度可以用情態量值來度量,情態量值大致可分為低值、中值、高值三個量值等級,不同的情態值體現不同的情態意義。情態值越高,表示說話人對命題的態度越肯定,禮貌程度越低; 情態值越低,表明說話人語氣越委婉,禮貌度越高。本文僅以情態動詞為例進行研究,見表1。
二.語料收集
本文的研究語料選自Margret Hunt 的格林童話英譯本( Grimm & Grimm,1884),該版本是忠實于原著的最佳譯本之一,本文從中選取了流傳度比較高的The Frog King, Cinderella, Little Red Cap, Little Snow White, The Fisherman and his Wife五個故事作為研究語料。
三.數據分布和具體分析
經標注統計后得到以上五篇經典童話中總共使用了153個情態動詞,具體分布情況如下:
總的來看,格林童話喜歡使用肯定形式的情態動詞,較少使用否定形式的情態動詞。在肯定形式中,中低值情態動詞使用較多,很少使用高值情態動詞。在否定形式中,喜歡使用中高值情態動詞,很少使用低值情態動詞。在高頻詞中,肯定形式的中值情態詞will使用頻率最高,高達34%,其次是否定形式的高值情態詞cant和couldnt,分別占10.5%、9.2%。格林童話的閱讀對象多為兒童,帶有鮮明的教育功能,肯定情態動詞相對較多一點,這可能與禮貌程度有關,中低量值情態動詞較多,說明禮貌程度較高,相反,說明禮貌程度較低。事實上,情態就是表明說話人的立場、態度及對事物的看法,具體分析如下:
(1)The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and pious, and then the good God will always protect you, and I will look down on you from heaven and be near you. ”
這段話選自Cinderella,是灰姑娘的母親臨終前對她說的話,她叮囑灰姑娘要善良虔誠,那樣上帝便會保佑她,自己也會在天上看著她。連用兩個中值情態詞will,表達了自己對女兒的期盼,希望她成為一個善良的人,并傳遞出要對上帝虔誠的價值觀。
(2)Then she disguised herself and took the shape of another old women. So she went over the seven mountains to the seven dwarfs, knocked at the door, and cried, “Good things to sell, cheap, cheap!”Little Snow-white looked out and said,“Go away: I cannot let any one come in.”
這段對話選自Little Snow White,繼母得知白雪公主沒死,再次假扮成賣梳子的老婦人來到灰姑娘的住處,有了上次被害的經驗,這次白雪公主拒絕了惡毒的繼母,高值情態詞cannot傳達出白雪公主拒絕之堅定,同時教育讀者對待壞人要堅決說“不”。
(3)Then said the King,“That which you had promised must you perform. Go and let him in.”
這段話選自The Frog King中國王和小公主之間的對話,公主答應了青蛙王子的要求卻并沒有兌現承諾,當他們正在用餐時,青蛙王子敲門,得知事情真相后,國王用不容懷疑、堅定的口吻,并以祈使句發布命令、指示,要求公主必須履行自己的承諾。這里的高值情態動詞must具有最高的責任值,其賦予說話人很高的權威性,反映出國王的權威,給讀者傳遞重諾守信的價值觀,具有一定的教育意義。
本文運用韓禮德系統功能語言學中的情態系統理論,研究了格林童話中五個經典童話故事的情態動詞分布特點,研究表明:格林童話喜歡使用肯定形式的情態動詞,較少使用否定形式的情態動詞。在肯定形式中,中低值情態動詞使用較多,高值情態動詞使用較少。在否定形式中,中高值情態動詞使用較多。通過運用這些情態動詞,教導兒童分辨是非、端正行為和培養兒童審美能力,潛移默化地向兒童灌輸特定社會倫理和審美價值,在兒童人格教育和品德培養方面具有重要作用。
參考文獻
[1]胡壯麟,朱永生,張德祿等.系統功能語言學概論[M].北京: 北京大學出版社,2005.
[2]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar(2nd edition) [M].London/Edward Arnold.1994.
[3]朱永生,嚴世清,苗興偉.功能語言學導論[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[4]Grimm, J.& W.Grimm.1884.Hunt, M.(trans) Household Tale[OL].http://www.surlalunefairytales.com/authors /grimms.html,accessed 2/10/2021.
[5]廖益清,丁建新.體裁結構潛勢、語義特征與語法體現——格林童話的首尾研究[J].外國語,2007(4):28-35.
[6]熊佳娟,宋婷.對童話的功能語言學分析[J].宜賓學院學報,2006.(4):100-102.
(作者單位:江蘇大學外國語學院)