杰米·A.斯文森
電閃雷鳴的夜晚,我躲進被窩,和小熊福瑞德一起看書。小狗害怕地跑進我的房間來,要和我擠在一起。接著,小貓、豚鼠、青蛙……許多小動物都來到了我的房間。就在床嘎吱嘎吱要散架的時候,妹妹哭著跑進來了,她也要和我們擠在一起……
一個暴風雨的晚上,我躲進被窩,和我的小熊福瑞德一起看書。
外面電閃雷鳴,轟隆隆!“汪汪汪……”小狗跑進我的房間來,“還有我的位置嗎?”
“跳進來吧。”我說,“我挨著福瑞德,小毛毯挨著你。”
我們倆并排靠在一起,又舒服又暖和,一起等待暴風雨結束。
“喵喵喵……”小貓跑進來,“還有我的位置嗎?”
“跳到我的懷里吧。”我說。我們?nèi)齻€依偎在一起,又舒服又暖和,可轟隆隆的雷聲讓我有點兒緊張。
“呃呃呃……”一只豚鼠跑進來,“還有位置嗎?”
“當然有啦。”我說。窗外的風繼續(xù)呼呼地刮著,雨下得很大。
我們四個緊貼在一塊兒,聽著雨聲。
嘩啦嘩啦,啪嗒啪嗒……暴雨一直在下。
“呱呱呱……”青蛙跳進來,“還有我的位置嗎?”
“跳過來吧,”我說,“但是不準動來動去。小床已經(jīng)吱吱嘎嘎的了!”
我們五個擠得沒法動彈,這時,暴風雨更猛烈了。
“咕咕咕……”一只鸚鵡飛進來,“還有我的位置嗎?”
“哎呀,”我有點兒發(fā)愁,“我們試一試吧,萬一床垮了,你要趕緊飛走。”
我們六個縮成一團,真希望我的小床能撐到明天早上。
“咝咝咝……”小蛇扭進來,“還有我的位置嗎?”
“爬上來吧,”我說,“幸好你比較瘦。”外面風雨交加,雷聲滾滾。
小蛇用它的身體把我們?nèi)ζ饋恚覀儽焕盏镁o緊的。
“不公平!”妹妹哭著跑進來,“還有沒有我的位置?”
“沒有了!”我說,“你不是有自己的床嗎?”
妹妹張開手臂,跳到床上。小床發(fā)出嘎吱嘎吱、咔嚓咔嚓的聲音,努力地支撐著。
撲通!小床的腿終于被壓斷了,大家跑的跑、飛的飛。剩下我一個人時,我想起自己要做什么了。
我擺好枕頭,跳進被窩,和我的小熊福瑞德一起,繼續(xù)讀我的書。讀著讀著,我便進入了夢鄉(xiāng)。