999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談文學翻譯的客觀性

2021-09-10 07:22:44龔莉
今古文創 2021年26期

龔莉

【摘要】 文學翻譯是書籍傳播的重要途徑,通過文學翻譯,文學作品才能夠被更多的讀者發現和理解,在翻譯文學作品的過程中,為了確保作品的一致性,就需要在客觀性的基礎上來完成文學作品的翻譯工作。本文以文學作品的翻譯現狀作為基礎,探究在文學作品的翻譯過程中,客觀性的重要性以及其具體的應用方式。

【關鍵詞】 文學翻譯;客觀性;取舍;翻譯效果

【中圖分類號】H059? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)26-0115-02

在文學作品翻譯的過程中,為了提升文學作品的翻譯效果,翻譯工作人員需要盡量將文學作品的內容以及作者想要表達的含義以讀者能夠理解的方式更加優美地展現出來。

文學作品是建立在作品所處社會現狀以及語言習慣之上所完成的作品,因此在具體的文學作品翻譯過程中,翻譯工作人員不僅需要理解作品本身的社會現狀,同時還需要對作品受眾所處的社會現狀以及受眾能夠接受的語言表達方式進行理解,只有這樣,在文學作品翻譯之后,翻譯出來的作品才能夠被更多的讀者所接受,文學作品才能夠得到更進一步的傳播。

為了提升作品的翻譯效果,在翻譯的過程中,翻譯工作人員需要對原文的內容做出相應的取舍,在保證作品整體效果的基礎上,讓作品的內容更加容易被讀者所了解以及接受。翻譯工作最根本的目的就是對不同語言之間的矛盾進行統一。

一、文學翻譯客觀性概念

在文學翻譯的相關研究中指出,文學翻譯的客觀性從翻譯工作人員角度來分析,其實就是翻譯工作人員在翻譯文學作品的過程中,以一種不偏不倚的態度來完成原文的翻譯工作,以達到翻譯譯文與原文含義對等的這一目的。

隨著翻譯市場的不斷發展,文學翻譯的客觀性又得到了更進一步的發展。大部分研究認為,文學翻譯過程中,文學作品消費者所身處的社會現狀以及思想方式將會對文學翻譯的形式產生非常直觀的影響,在文學翻譯的過程中,文學翻譯的客觀性這一概念已經從早期的原文忠實翻譯逐漸轉變為一個更加廣泛的概念。

從另一個角度來分析,文學翻譯的客觀性其實也就是指翻譯工作者對于原文信息的重視程度,在文學翻譯的過程中,翻譯工作者其實也就是文學作品的一位讀者,翻譯的客觀性會由于翻譯工作者的主觀因素受到一定的影響。文學翻譯的客觀性其實是一個較為廣泛的概念,為了更加直觀地將文學作品的含義展現在讀者面前,在文學翻譯的過程中,翻譯工作人員就需要明確文學作品自身含義與原文文本指稱之間的概念,翻譯工作所得到的翻譯結果,不僅需要符合知識的客觀性,同時還需要符合相關的時代風貌,只有這樣,文學翻譯所得出的翻譯結果自身的客觀性才能夠真正成立。

二、文學翻譯的客觀性的探究措施

(一)作者本意的探究

在創作文學作品的過程中,原著作者所處的社會環境,語言表達方式等都會對作品的表達形式造成影響,除此之外作者自身的道德觀念、生活習性、寫作目的等,也會對作品的內容造成影響。文學作品原創的客觀性主要表現的形式就在于,作品之中所表達的思想感情,一些與現實社會有所關聯的信息能夠讓讀者之外的人產生相關理解以及把握。換個方式而言,文學原創作品的客觀性,其實就是人類對于外在事物的共同認知以及思想情感的共通。對文學作品原創的客觀性進行發掘,其實就是翻譯工作人員將自身放置在作者創作環境相同的社會環境之中,通過這一方式來提升自身與原作者之間的聯系,從而達到文學翻譯的客觀性目的。

(二)語言規律的探究

相對于探索原作者的寫作意圖,理解語言知識這一方式自身的客觀性更加明確,在具體的文學翻譯過程中,翻譯工作人員將翻譯工作的重點放在文學作品的本身之上,以讀者的理解為主要目標來完成文學作品的翻譯工作。在實際的翻譯過程中,對文學作品自身的語言規律進行研究,通過幫助翻譯工作人員對文學作品產生更加直觀的認知,為文學翻譯工作的客觀性提供一個明確的翻譯基礎。相關研究認為,相對于作者本意的探究,語言規律探究這一方式更能夠體現文學作品的本意。

三、傳統文學翻譯的客觀性理論以及其理論基礎

傳統翻譯理論強調的重點有兩個,分別是作者在文學翻譯之中的作用以及文本在文學翻譯之中的作用。這兩個側重點不同,在實際的文學翻譯過程中,翻譯工作人員所需要關注的重點也有所不同。以作者為重點的文學翻譯理論認為在文學翻譯的過程中,翻譯工作人員首先需要對原文作者的生活展開全方位地探究,分析作者的創作背景。

一個作品的產生離不開作者,文學作品中所包含的精神以及思想,與文學作品的作者有著直接的關系,對于翻譯工作人員而言,在文學翻譯的過程中,為了確保文學作品的客觀性,文學翻譯工作人員需要在作者的基礎上完成文學作品的翻譯工作。以作者為側重點這一文學翻譯方式要求翻譯工作人員在翻譯之前,盡量清除自身的心理內容,通過這一方式來確保文學作品的客觀性。

以文本為中心的翻譯理論認為在文學作品的翻譯過程中,翻譯工作人員需要更加重視文學作品自身的語言邏輯,在語言規律的基礎上來完成文學作品的翻譯工作。這一翻譯理論認為,無論是何種語言,其實都具有一定的規律,因此語言與語言之間是存在共通性的,每一種語言都可以通過另外一種語言來進行表達。

傳統翻譯理論自身存在一定的不足,首先這一翻譯理論無法確保讀者能夠對文學作品本身的含義產生直觀的理解。人類所處的環境不同,周圍的文化環境以及自身的行為模式也會有所不同,通過傳統翻譯理論所產生的翻譯作品,讀者在閱讀的過程中,并不能夠完全體會到作者想要表達的感情。

另一方面,在文學作品創作完成的那一刻,作者的感情以及思想也會隨著作品的完結而結束。在相關的文學作品研究中明確指出,在作品研讀的過程中,大部分作者都無法將作品的真實含義再次有效地展現出來,這一情況也充分說明了,在文學作品完成之后,作者的創作情感也會隨之消失。因此傳統的翻譯理論所得出的客觀性結果并不能夠滿足讀者的需求,在傳統翻譯理論下所完成的文學翻譯作品,是不完美的。

四、現代文學翻譯的客觀性理論以及其理論基礎

現代文學翻譯理論認為,文學翻譯的客觀性最主要的目的就是發現文學作品的本意。因此在具體的翻譯過程中,翻譯工作人員并不能夠將語言看做是一個獨立的存在,語言與意識相同,從人類出現開始就已經存在,在文學翻譯的過程中,翻譯工作人員必須將自身投入到現實社會中,在理解現實社會的基礎上來完成文學作品的翻譯工作。

想要達到文學作品翻譯客觀性這一目的,翻譯人員需要理解作品的起源以及本質,對相關的日常語言展開恰當的應用,只有這樣文學作品的翻譯才能夠產生應有的客觀性。在社會發展的過程中,語言是人類交流的主要方式,為了提升文學翻譯作品的理解度,在翻譯的過程中,翻譯工作人員必須將翻譯的重點放在普通語言之上,在這一基礎上完成文學作品的翻譯工作。

相關研究認為,為了進一步體現文學作品所包含的情況,在文學作品翻譯的過程中,翻譯工作人員應當盡量脫離歷史以及傳統,通過這一方式來保證文學翻譯的客觀性。但是,歷史與傳統是社會發展的必需品,在文學翻譯的過程中,如果脫離了歷史與傳統,則翻譯出來的文學作品自身的情感以及意義也會隨之消失。歷史是文學作品的基礎,在文學作品翻譯的過程中,必然不能夠脫離作品的歷史以及作品所涉及的社會傳統以及觀念,翻譯工作人員應當將作品的歷史作為一種狀態展現在翻譯結果中。

除此之外,翻譯工作人員自身的生活經驗其實也是文學翻譯客觀性的基礎。每個人在生活過程中所接受的教育模式將會直接對人體的自身理念以及行為模式產生非常直接的影響,在文學作品的翻譯過程中,如果翻譯工作人員的生活經驗不夠豐富,就會出現將自身的觀念無意添加到文學翻譯作品中這一問題,這一情況會導致文學作品翻譯結果的本意出現偏差。因此在文學作品的翻譯過程中,翻譯工作人員不僅需要對自身所處的環境進行考慮,同時還需要在當代精神的基礎上完成文學翻譯工作,只有這樣文學翻譯的客觀性才能夠得到讀者的認可。

五、結語

為了確保文學作品在經過翻譯后,作者想要表達的思想以及作品的真正含義不會由于翻譯工作者的個人理解出現偏差,在文學作品的翻譯過程中,需要做到客觀翻譯。文學作品的翻譯工作其實也就是文學作品審美再現的一個過程。

隨著人類認知的不斷發展,文學翻譯的客觀性也在不斷改變。在具體的文學翻譯過程中,翻譯工作者與原文作者生活的社會本就存在一定的偏差,因此在翻譯的過程中,翻譯工作者需要以追本溯源作為翻譯的主要基礎,根據時代的需求以及社會的現狀,完成文學作品的翻譯工作。

客觀性只是一種理解方式,在文學翻譯的過程中,翻譯工作人員應當將時代特征作為重要因素,并將其應用在文學翻譯工作中,只有這樣文學翻譯的客觀性才能夠得到真正的保障。

參考文獻:

[1]Raymond Rocher,陳湘蓉.漢法文學翻譯中的理解——重新表達程序[J].西部學刊,2020,000(003):133-136.

[2]孫晨陽,任天舒.讀者反應論視域下的文學翻譯——以《紅高粱》英譯為例[J].遼東學院學報(社會科學版),2020,(03):103-107.

[3]吳悠,胡金.翻譯批評視角下文學翻譯誤譯現象研究——以海明威小說A Clean,Well-Lighted Place曹庸譯本中的誤譯為例[J].文化創新比較研究,2020,004(007):82-83.

[4]徐霞.從“目的論”的視角談文學史中的句子翻譯——以《印第安文藝復興:文學想象與成就》為例[J].采寫編,2020,(4).

主站蜘蛛池模板: 国产一区二区网站| 欧美日韩第三页| 55夜色66夜色国产精品视频| 就去色综合| 久久午夜影院| 91久久国产综合精品女同我| 日本不卡在线播放| 中文字幕一区二区人妻电影| 黄片一区二区三区| 九色视频在线免费观看| 素人激情视频福利| 久久免费视频播放| 亚洲成网777777国产精品| 福利国产在线| 91久草视频| 精品国产成人高清在线| 成人字幕网视频在线观看| 麻豆国产原创视频在线播放| 亚洲永久色| 99无码中文字幕视频| 丝袜国产一区| 久青草网站| 亚洲视频a| 伊人精品视频免费在线| 免费中文字幕一级毛片| 国产精品女同一区三区五区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区 | 国产精品无码AV中文| 国产成人精品一区二区三区| 在线播放国产一区| 精品亚洲国产成人AV| 亚洲自偷自拍另类小说| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产精品三级专区| 国产91成人| 久久久精品国产SM调教网站| 2022国产91精品久久久久久| 久久国产精品无码hdav| 欧美中出一区二区| 农村乱人伦一区二区| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 国产精品欧美在线观看| 成人午夜亚洲影视在线观看| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 一区二区三区精品视频在线观看| 国产精品99久久久| 色综合狠狠操| 国产人人射| 人妻夜夜爽天天爽| 成人在线不卡视频| 欧美成人h精品网站| 国产无码制服丝袜| 久久青草免费91观看| 无码一区18禁| 国产精品久久久久久久久kt| 成人毛片免费观看| 欧美激情,国产精品| 亚洲欧美国产视频| 在线欧美日韩| 亚洲日本在线免费观看| 在线播放国产99re| 美女扒开下面流白浆在线试听| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 欧美性精品不卡在线观看| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 男女精品视频| 青青草91视频| 呦女亚洲一区精品| 日日拍夜夜操| 欧美成人午夜视频| 18禁影院亚洲专区| 五月综合色婷婷| 精品视频第一页| 国产日韩AV高潮在线| 激情無極限的亚洲一区免费| 在线播放精品一区二区啪视频| 青青青草国产| 欧美亚洲另类在线观看| 天天爽免费视频| 在线看片免费人成视久网下载| 日本日韩欧美| 国产精选自拍|