張良智 王萌
摘要:中外合作辦學面臨高端定位與大眾接受、學業壓力與學生基礎、語言學習與專業學習等方面的矛盾,要解決這些問題,本文建立了專業認證與國際能力培養融合、專業課程與外語課程融合、中外教學理念融合等多維融合體系,改進教學模式,有效提升教學質量。
關鍵詞:多維融合;中外合作辦學;國際化
如何有效提升中外合作辦學質量,切實培養具備國際視野、通曉國際規則、參與國際事務的高水平人才,許多學者開展了中外合作辦學的有效探索。胡俊等對中外合作辦學模式的要點與可研究問題進行了分析,結合教學實踐,在課程內容組織、教學模式、考核方式,以及教學資源建設等方面進行了討論;陳瑜等分別從教育思想與人才培養目標、辦學體制與工作機制、專業建設與課堂教學等層面闡述進一步做好中外合作辦學“本土化”與“國際化” 融合的思考與建議。
一、中外合作辦學矛盾問題
本文討論的中外合作辦學,特指經教育部審批設立的中外方高校聯合完成學生學歷教育的辦學模式,當前一般包括項目辦學和機構辦學兩大類。一般由中外雙方兩所高校具體實施,完成雙方共同認可的培養方案,獲得雙方學位證書。在具體實施中,多數存在以下問題或矛盾點。
(一)高端定位與大眾接受的矛盾
中外合作辦學,聚集雙方優勢資源,實行國際化人才培養,定位層次應略高于普通本科生或研究生。但在具體實施中,多數中外合作辦學專業,往往只能作為無法錄取到普通本科的第二選擇,并且須以較好的經濟基礎為后盾。優質教育資源,沒有產生優質生源吸引力。
(二)學業壓力與學生基礎的矛盾
承接上面的矛盾點,產生了第二個矛盾。中外合作辦學,在專業課程之外,多數需要加強外語學習和能力訓練,小語種語言更是從頭學起,因此學生的學分要求比普通學生超出三分之一甚至更多。但就讀學生的各方面基礎并不強,學習主動性和自覺性尚且不如普通學生,如何面對更大的學業壓力成為難以調和的矛盾。
(三)語言學習與專業學習的矛盾
中外合作辦學的學生,外教講授專業課程,學習難度曲線陡增,外語掌握的熟練程度直接影響和專業課程的學習效果,因而往往需要高強度的語言學習。但任何一門專業本身的課程體系已紛繁復雜,容易出現“語言沒學好,專業也荒廢”的尷尬境地,若專業課程多數中文授課,又失去了外方優質教育資源的意義。
二、中外合作辦學的多維融合
直面中外合作辦學中的現實困境,深度分析教育資源的融合與發展,突出整合外方資源的優勢所在,進一步挖掘國際教育聯合培養的新型途徑,加強中外教育工作的雙向融合,為合作辦學逐步探索更寬廣的發展道路。加強合作辦學的多維融合,主要從以下幾個方面開展。
(一)專業認證與國際能力的融合
中國高等教育正從教育理念、規范實施等多個角度與國際接軌,近幾年教育部推進的工程教育專業認證,是國際通行的工程教育質量保障制度,也是實現工程教育國際互認和工程師資格國際互認的重要基礎。工程教育認證是以國際通用的規范和標準來規范和提升當前國內的高等教育模式,而中外合作辦學是主動對接國外教育資源,讓國際上優質教育直接為我服務的教學形式。
以工程教育認證為代表的專業認證,是以國際標準實行中國教育,而中外合作辦學,是直接利用國際資源實施教育,應該是比在執行標準基礎上更進一步的具體操作,兩者實現了從標準到形式的統一。在具體實施中,因受總課時所限,在提高外語課程比例的同時,必然壓縮一定的專業課程課時,通過提升外語駕馭能力彌補一定的專業技能,實現國際化人才培養。
(二)專業課程與外語課程的融合
外語課程提升語言掌握技能,專業課程側重專業知識,但必須以語言課程為基礎。在總量受限的前提下,讓外語課程提前介入專業知識,通過加強專業詞匯和基礎背景,提前為專業課程掃清障礙;外教專業課程,強化利用圖表、公式、軟件等語言無差別方式開展,降低語言不通暢造成的負面影響。
(三)中外教育理念的融合
受歷史發展、文化差異等影響,中外雙方教育理念也會存在差別。因此,加強雙方教師層面的溝通交流,雙方共同研討課程內容,開展聯合備課、相互聽課等教學研究互動,制定和改進培養方案,調整課程體系,將中外文化通過不同側面融合到教學實踐中。
三、結語
中外合作辦學面臨許多切實的問題,有若干矛盾需要解決,本文從多維融合角度對中外合作辦學進行了探索,通過專業認證與國際能力、專業課程與外語課程以及中外教育理念等方面的融合,來緩和及改進相關問題,促進國際化人才培養質量的提升。
參考文獻:
[1] 陳瑜,孫夕珺,郭文穎 . 中外合作辦學本土化與國際化的融合研究——以工科類本科專業為例 [J]. 湖南理工學院學報(自然科學版),2020,33(1):87-91.
[2] 胡俊,高煒賀,劉嘉奕 . 中外合作辦學模式與專業基礎課程建設要點分析研究—以北京交通大學為例[J]. 工業和信息化教育,2019,3:35-43.