曹林
近來不少亂象,都能看到社會在文字使用上的退化。南京的一則官方通告,竟在標題中把“湖南省張家界”寫成“湖北省張家界”。后續的道歉公文,又被挑出多處文字問題。又比如某企業祝賀中國羽毛球隊在東京奧運會上取得佳績的海報,竟然用了“鎩羽歸來,包攬金銀”的祝賀語,只識“羽”字不識“鎩”,把常見的成語用反。還有地方錯將重慶市重新“劃歸”四川省,中紀委網站都看不下去了,稱公文寫作和發布應是嚴肅、嚴謹的事,如此錯誤實在不該。
想到之前袁老去世時,一些明星和網友在紀念時,把“國士無雙”寫成“國土無雙”,把“袁老”打成“衰老”。這些不是偶然個案,而是折射出我們的社會在文字使用上的退化。這些年的媒體融合和轉型中,整體的轉型趨向被一些熱衷于下沉逐利的平臺所裹挾,把短視頻捧到了無以復加的高度,輕視文字傳播,忽略文字功底,無視文字作為表達和溝通的基本媒介,片面地重視頻輕文字,爭相用視頻下沉去爭奪龐大的下沉用戶,讓社會的文字能力也令人憂心地下沉。
誰人不識張家界?那么重要的官方文件,怎會把“湖南張家界”算到“湖北”頭上?還有后續的道歉文件,文字為什么那么粗糙?這是當下重視頻輕文字造成的惡果,平常不注重文字基本面,文字把關能力弱化,關鍵時候輿情爆雷。各種考核,都把流量和爆款放在第一位,助長了浮夸艷麗、不務正業、急功近利的傳播風氣。本來簡單文字就可以說清楚的事,非要做成視頻,配上亂七八糟的圖片,疊加所謂的全媒體元素。既給用戶增加了閱讀障礙,也在舍本逐末中弱化了傳播系統的文字表達能力。很多人能寫出花哨的抖機靈文案,卻寫不出一份文通句順的規范文章。
“鎩羽而歸”,中學語文學過的成語,如此常用的說法,怎么會把意思用反?一張這樣的祝賀海報要發出來,得經過好幾個把關人,怎么沒一個人發現?背后也是集體對文字的輕視,都把心思用在海報的創意策劃、圖片呈現、諧音造梗和景觀審美上,最重要、最直接表意的文字,反而成了邊緣和盲區。這是當下傳播的通病,過度重視圖片和視頻,把一個傳播作品的圖像化和視頻化當成“有技術含量”,有“創意能力”。仿佛耗時耗力進行了圖像視頻呈現才叫“全媒體”“融媒體”,僅有文字就太低級了。這種“有圖才叫融媒體”的圖像視頻崇拜,忽略了文字在傳播的基本表意功能,當文字被輕視,“反噬”在所難免。
讓人悲哀的是,重視頻輕文字甚至已成為一種“風尚”。用戶真喜歡那種全是漫畫、截圖、表情包式的閱讀嗎?明明可以用文字說清楚的,為什么非要用又臭又長的漫畫和截圖?評論也是這樣,可以用文字表達,盡可能用文字表達,不要用短視頻。媒體融合和轉型,是“優質內容”與用戶的連接,不是折騰自己玩那些不擅長的東西,既生產圖頻垃圾,也浪費用戶時間。
在河南洪災中,一個網友的話被廣為傳播,他說,從暴雨急救就可以看出純文字易傳播、閱讀速度快、易保存和回顧方便及時的優勢,也說明了很多信息根本用不著做短視頻傳播。做成視頻反而浪費流量和大家的時間,還浪費電。這段話得到了很多網友的支持,可以看到人們對重視頻輕文字問題的深刻反思。
看一些刷短視頻長大的人,我真為文字感到痛心:別字連篇,不合規范,碎片化,沒邏輯,半天總說不到關鍵;粗鄙化、網語化、口語化,缺乏書面語的典雅;缺乏表達效率,熱愛注水,又臭又長。文字表達在傳播中應有優先性,先把文字理順弄通了,再追求其他媒介形式的表達和表現。回歸文字作為表達和傳播的基本功能吧,文字表達能力不要被短視頻廢了。