管楠
【摘要】英語是學生學習的主要科目之一,同時承載著一種西方文化,如果只是單純的學習英語知識并不能讓學生真正的認識英語。因此,我們應將英語學習放入到文化環境中,把跨文化意識作為英語教學的重點,有針對性地培養學生的跨文化意識,只有這樣才能讓學生做到學以致用。
【關鍵詞】多媒體教學;延伸教材;文化對比
【作者簡介】管楠,江蘇省南通市通州區先鋒小學。
任何一種語言的學習都應該了解這種語言背后的文化背景,了解這種語言所體現的文化,只有這樣才能真正掌握這門語言。隨著新課程改革的進行,英語教學模式的不斷革新,如何在教學過程中提高學生的英語綜合能力,培養學生的跨文化意識已經成為一個急需解決的問題。為了更好地達到新課標的要求,教師在教學過程中不僅要傳授學生基本的英語知識,更要讓學生了解西方文化,讓學生了解西方的語言習慣,從而讓學生能夠正確的使用英語進行交流。
一、多媒體技術教學,培養跨文化意識
如今的社會,無論是在經濟上還是在科學技術上,都比原來有了很大的進步,因而為多媒體技術教學的進行提供了強大的支撐。多媒體技術憑借其自身廣泛的教學資源,如,聲情并茂的話語,多種多樣的圖片,生動有趣的動畫等,能夠有效激發學生的學習興趣,改變了以往傳統英語課堂中學生不配合老師,教學效率差的問題,從而迅速贏得了廣大學生、教師的喜愛。在今后的教學中,英語教師也應以新的眼光、新的教學方式,來進行英語學科的教學,并利用多媒體技術的資源的優勢,及時地向學生介紹西方文化。
比如,在學習小學英語四年級上冊Unit 7“How much?”時,首先,教師利用多媒體技術讓學生學習了“shoe、twenty”等單詞,讓學生跟隨電腦學習其正確的發音,并一邊讓學生跟著朗讀,一邊用多媒體技術給學生觀看具體的單詞所代表的中文含義的圖片,從而減輕學生多次朗讀的抵觸心理。然后,在句型的學習中,教師使用多媒體技術給學生播放了中國人日常購物的情景以及西方人購物時的景象。如,在視頻中,中國人購物時一般會問道:“How much are these shoes?”銷售員一般會回答:“They are twenty yuan.”而西方國家則會這樣問:“How much is it?”“It is ten dollar.”一個以人民幣作為結算貨幣,一個則以美元作為主要貨幣,并且在付費時,中國人一般會說:“給你錢”或者直接遞給賣家人民幣,而在西方國家,購物者一般會說:“Here you are.”當然也是“給你錢”的意思,而不是“你在這里”。接著,教師又利用多媒體給學生展示了中西雙方在購物時的禮貌用語的不同,中國銷售員一般會說道:“你好,要買點什么?”而在西方國家,銷售員則一般會問道:“Can I help you?”或者是“What can I do for you?” 最后,教師讓學生模仿西方國家的購物習慣進行了對話交流。
通過多媒體技術讓學生觀看視頻,可以更真實、更直接的讓學生觀看西方國家購物時的情景,從而更清楚的讓學生看到中西雙方在購物中的差異,培養學生的跨文化意識。同時也讓學生懂得了該如何正確地用英語進行購物交流,提高了學生的英語水平。
二、拓展英語教材,提高英語學習熱情
在原來的教學方式下,由于教師以提高學生的分數為教學任務、教學的最終目標,所以大部分教師是在直接的進行英語教材的講解,很少會對英語教材進行拓展,給學生對英語教材所涉及的內容進行延伸,也就更不用說培養學生的跨文化意識了。因為在這些教師的觀念中這都會浪費時間,不如用來讓學生進行練習、做題,從而極大地影響了學生的學習熱情,以及跨文化意識的發展。而英語脫胎于西方文化,是西方文化的縮影,所以教師必須改變這種觀念,積極地拓展英語課堂,從而讓學生更好地認識西方文化。
比如,在學習小學英語六年級下冊Unit 6 “An interesting country”時,首先,教師給學生展示了“悉尼、倫敦、牛津”等西方國家城市的美景圖片,讓學生通過觀看這些圖片來學習“country、London、Oxford”等單詞。然后,教師又給學生講解了這節課的主要句型,并通過動態視頻的方式讓學生學習。如,教師讓學生觀看了倫敦的大本鐘,世界名校牛津大學的景象,還有澳大利亞各種有趣的動物等,從而激發學生的學習熱情。趁著學生的向往,教師讓學生用本節課的句型進行了交流,如有的學生說道:“I will ask my e-friend in London and he can send me some beautiful photos.”有的學生說道:“I will read about Australia on the Internet.”最后,教師給學生詳細地講解了關于澳大利亞,倫敦等這些國家的風景名勝,自然人文,傳統節日等,從而加深學生對這些國家文化的了解,讓學生合理正確的以西方國家的語言習慣學習英語。
作為一名合格的英語教師,我們應為學生考慮得更遠,而不是將目光只放在眼前。所以教師在教授學生英語知識的基礎上,也要注意在課堂中融入西方文化,讓學生更全面的了解英語的文化背景。從而促進學生跨文化意識的養成,提高學生的綜合素質。
三、中西文化對比,凸顯文化差異性
有比較才會有差異,才能讓學生進行更好的區分,鑒別,鍛煉學生的思考能力。在我國英語學習的最大短板是缺少必要的英語文化環境,學生只能通過英語教材學習英語知識。但是此時的學生畢竟處于思維萌芽的狀態,對于各種事物認知十分有限,所以單純的讓學生學習,區分一種文化,對于學生存在很大的難度。因此,如果此時教師可以采用中西文化對比的方式,必將更為鮮明的凸顯出中西文化的不同,讓學生更好地接受,從而更順利的培養起學生的跨文化意識,讓學生能夠以西方語言文化習慣使用英語。
比如,在學習小學英語五年級下冊Unit 7 “Chinese festivals”時,首先,教師給學生列舉了“Sprig Festival,Mid-Autumn Festival”等中國節日,從而讓學生學習本單元的重點單詞。然后,教師提問學生:“你們知道西方國家都有哪些重要節日嗎?”學生們積極地進行了回答。接著,在學生回答后,教師則問道:“那么我們中國的節日都有哪些活動呢,都是在什么時間呢?”有的學生說道:“I know the Spring Festival is in January and it is also called the Chinese New Year. It is an important festival,on that day the people usually get together with their family and eat dumplings.”最后,教師再次提問學生:“那么你們知道西方國家在節日上,在節日活動中與我們有哪些不同嗎?”并給學生進行了具體案例對比。如,在我們中國在節日聚會時,中國人一般在吃飯的時候都會非常熱鬧,他們更喜歡熱鬧的,熱烈的氛圍,而在西方國家即使是聚會時他們都會很安靜的吃飯,因為他們覺得這樣才會顯得紳士,禮貌,非常重視自己的禮儀。
中西文化的比較,可以讓學生清楚地看到中西文化的差異,從而盡可能地避免學生語言習慣的錯用,減少“英語漢用”的情況,從而在小學階段就給學生一個正確的思想認識,培養起學生的跨文化意識。
四、聯系文化背景,滲透跨文化意識
在英語知識中,很多單詞、句子的含義與我們的漢語一樣,在不同的交流環境、不同的文化背景下所表達的意思也大不相同。但是在如今的英語課堂中,教師只是讓學生單純的背英文單詞,記某個單詞、某句英文句型的漢語翻譯,而缺少了向學生講授具體的應用環境。英語同樣是一種語言文化,所以也應該像我們的漢語一樣,不能僅靠其字面意思來學習,要根據相應的文化背景才能真正地理解其內涵。所以,教師在今后的教學中,要將英語知識的學習放入到具體的語言環境中,從而培養起學生跨文化意識。
比如,在學習小學英語五年級上冊Unit 8 “At Christmas”時,首先,教師讓學生學習了“pudding、turkey”等單詞。然后,教師提問學生:“你們知道在西方國家什么時候必須要吃火雞嗎?”學生們一致回答:“在感恩節”。接著,教師讓學生自己閱讀教材,并讓學生討論了西方人在圣誕節都會有哪些活動,如有的學生在看完教材后說道:“First,the people will buy a lot of presents for their family. Next,they will put some beautiful things on the Christmas tree. Finally,they will eat a big turkey.”有的學生說道:“They will have a good time with their family and their friends. They will have a party.”從而學生知道了火雞不僅是感恩節的重要食物,也是圣誕節的重要食物之一。最后,教師根據這節課的內容,提問了學生:“have a turkey”是什么意思?幾乎所有的學生都想到的是“有”,很少有學生想到的是吃火雞。并且在這之后,教師再次讓學生思考了在不同語境、文化背景下的“Please get on a horse,when you are down you are not necessarily out.”的具體含義,讓其不僅僅是認識“請上馬”等的字面意思。
僅僅是讓學生死記硬背,學生只是了解了英語知識的表面的含義,并不能真正的學懂英語,自然也就更不能真正的運用起來。所以教師要讓學生了解英語知識的文化背景,培養學生的跨文化意識,讓學生了解西方國家的語言習慣,從而提高學生的綜合能力。
五、聯系實際,培養學生文化意識
我們將不同民族的文化相似點稱之為“文化耦合”現象,在生活實際英語與漢語兩種文化中就有很多相似的表達,如我們常說的同舟共濟,在英語中就表示為“In the same boat”,又如我們說的破土動工,英語中表達為“Break earth”。雖然有相似之處,但是由于地理位置、環境以及民族歷史不同,英語與漢語更多的是兩者的差異,而這些差異則在生活中體現得更為明顯。所以,在今后的英語課堂中,教師要以生活實際為基礎,對學生進行跨文化意識的訓練。
比如,在學習“How old are you?”時,首先,教師帶領學生學習了數字“eight、four”等單詞的發音、拼寫。然后,教師讓學生根據教材進行了對話練習,有的學生直接問道:“How old are you?”另一名學生說道:“I am nine.”還有的學生詢問了教師的年齡,如:“My dear teacher,how old are you?”教師則先是笑了笑,接著,教師讓學生觀看了一段真實的視頻,視頻中,一個小女孩詢問中國老太太的年齡時,這名老太太很自豪地說道:“我已經78歲了”;而當小女孩問到一名外國年輕女子以及一名外國老太太時,她們都是一樣的回答:“It is a secret.”之后,教師對學生問道:“你們知道為什么剛才我沒有回答,并且這兩名外國女士也沒有回答了嗎?”最后,教師給學生普及了在西方國家一個人的工資、年齡對于他們,特別是女士都是特別敏感、隱私的問題,并不適合在公共場所詢問,并且在西方國家的文化中,人們都很忌諱說年齡,老的問題,因為那意味著衰朽,從而讓學生熟悉了外國人的語言習慣。
生活是知識、文化的根本的來源,并且時時刻刻充斥在學生周圍。所以,教師要以生活實際為根基,讓學生善于觀察生活,從生活實踐中發現文化異同,從而培養學生的跨文化意識。
總而言之,語言與文化是相互依存的,語言更是文化最為直接的體現。在小學階段,學生并沒有太過繁重的學習任務,所以教師不能僅僅只是對學生進行知識的講授,應抓住這一有利時機積極的讓學生學習、了解西方文化,為學生的跨文化意識打下堅定的基礎。
參考文獻:
[1]吳云燕.微課在英語教學中的應用策略探析[J].英語畫刊(高中版),2020(33):90.
[2]鄭靜芳.興趣——小學英語教學的金鑰匙[J].知識窗(教師版), 2020(11):91.