王嘉夢
摘要:2016年12月總書記在全國高校思想政治工作會議中指出:“要更加注重以文化人以文育人, 廣泛開展文明校園創建, 開展形式多樣、健康向上、格調高雅的校園文化活動, 廣泛開展各類社會實踐。【1】”校園文化是一種隱形的精神脊柱,對當代大學生起著潛移默化的重要作用。本文以湖南師范大學莎士比亞戲劇節“重溫莎翁經典,演繹人生百態”為例,立足校園文化為基礎,以全民素質教育為背景,以外文戲劇演繹為依托,分析其可行性與必要性。
關鍵詞:莎士比亞戲劇;校園文化;
湖南師范大學作為國家“雙一流”建設高校,始終貫徹黨的教育方針,加強校園文化建設。其學生社團聯合會在學校黨委領導、校團委指導下,現有100余社團,每年舉辦近千個精品活動豐富校園文化,為學生營造一個開放的文化環境。
莎士比亞作為英國歷史上最杰出的戲劇家,塑造了一系列鮮明個性的藝術形象并被廣為流傳,各大高校中對莎劇的演繹也不勝枚舉。筆者作為湖南師范大學外國語學院的一員同時具有多年在外文戲劇社的學生工作經驗,將以弘揚校園文化為立足點,以傳播莎翁戲劇文化為目標,涵育德行引領風尚,分析該活動的前期基礎與發展的可行性與必要性。
一、湖南師范大學“重溫莎翁經典,演繹人生百態”演出的可行性與必要性
根據與湖南省多個地區不同戲劇社之間的交流探討和前期準備,從莎劇本身、觀眾人群、資源整合等多方面,湖南師范大學莎士比亞戲劇活動均已經具備了良好的演出條件,萬事俱備,只欠東風。
(一)與專業課程對接,校院老師支持
湖南師范大學莎士比亞戲劇對接外國語學院“英語文學導論”課程教學大綱要求,師資隊伍建設強大,成員及劇組由學院英語系及翻譯系組成,按照要求參加英語戲劇實踐活動,同時由外國語學院下Star外文戲劇社承辦,有豐富的活動演出經驗,獲得了學院和學社聯的大力支持。
學生在表演之前均由專業老師對莎士比亞及表演的劇目進行理論指導。這些在專業老師的解讀下,能夠使演員們可以更好地抓住劇中人物細膩的情感特征,演繹出戲劇中人物的喜怒哀樂。在選拔劇組人員、明確人員分工, 篩選、改編劇本,戲劇編排等方面都充分考慮到學生自身的需求和特點,鼓勵發揮學生的想象力、積極性和創造性。
(二)與時代內涵接軌,重視校園文化
黨的十九屆四中全會通過的《中共中央關于堅持和完善中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化若干重大問題的決定》中,總書記強調“要注重文化浸潤、感染、熏陶,既要重視顯性教育,也要重視潛移默化的隱形教育,實現入芝蘭之室久而自芳的效果。”校園文化是社會主義先進文化的重要組成部分。加強新時代校園文化建設對于新時代中國特色社會主義思想鑄魂育人,培養德智體美勞全面發展的社會主義建設者和接班人具有十分重要的意義【3】。
近年來,湖南省及各高等院校在國家的號召下,大力推動校園文化建設。2020年,湖南省學校文化建設促進會中指出,要全面貫徹黨和國家關于“建設社會主義文化強國”的精神和中共湖南省委關于加快建設文化強省的意見,打造以先進思想文化武裝的示范性窗口學校,帶動全省教育文化生態的整體提升。
湖南師范大學全面支持校園文化建設,十幾年來,以其卓越的品牌影響力,廣泛的學生參與度和豐富多樣的舉辦形式,掀起了一次又一次思想交流的學術文化風暴。
(三)莎翁及戲劇影響大,受眾范圍廣
莎士比亞作為一名文學巨子,對世界文化有著最深、最大、最遠的影響,是英國文學史上最杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復興時期最重要、最偉大的作家,是當時人文主義文學的集大成者。
與此同時,莎士比亞戲劇也是眾多西方戲劇中最早傳播到中國,演繹次數與劇目最多的戲劇。早在1840年林則徐的《四洲志》中就提到了莎士比亞的名字。1907年10月,王國維主編的《教育世界》159號刊載了《莎士比傳》,詳細介紹了莎士比亞的一生,指出“蓋莎氏之文字,愈嘴嚼,則其味于深,愈覺其幽微玄妙”【4】。五四運動之前,中國的話劇舞臺上至少已上演過20部莎劇。并且每一次戲劇重新搬上熒屏時,都會引起一陣又一陣波瀾。雖說對于中國觀眾來說快速翻滾的臺詞并不輕松,但對于戲劇本身而言,就足以讓他們深深沉浸于文學的力量之中。直到今天,人們對莎翁及莎劇的認知已經達到了十分廣泛的程度,毫不夸張的說,即使一位從來沒有閱讀過莎士比亞作品的人,都能知道一句“To be or not to be”。
(四)莎士比亞對英語貢獻大,英專生有了解其的必要性
莎士比亞戲劇中滲透著豐富的人文知識,深受古希臘——羅馬文化和猶太基督教文化的影響,利于英語專業學生人文素質的構建。他在其戲劇中創設了人和人、人與命運、人與社會、人與自然的矛盾沖突,并在矛盾沖突中探討人的存在和尊嚴問題。刻畫了福斯塔夫的饕餮,麥克白的貪婪,奧賽羅的嫉妒等,借鮑西亞強調了基督教文化所珍視的仁慈和寬容,又借福斯塔夫臨死前的懺悔來透視基督教所信仰的救贖的力量。莎士比亞戲劇中所蘊含的豐富的人文知識不僅可以使英語專業學生更好地了解西方人的思維方式和行為模式, 而且能助其更好地交流和合作。
莎士比亞戲劇的語言也是極其豐富,是英語語言和文化的精華,他善于運用比喻、隱喻、雙關語等方式。其作品的詞匯量保守估計也有20000個。許多莎士比亞戲劇中的語言已經成了英文的典故、成語,極大地豐富了英語的辭藻,學習其作品對于英語專業學習者來說極其重要。例如,《羅密歐與朱麗葉》中,第二幕中莫古求有一句臺詞:If love be blind, love cannot hit the mark,現在這條成語hit the mark的意思是“達到目的”。作為英專生,了解莎士比亞,有利于在閱讀英美經典文學作品時追本溯源,對文學和文化的理解不會出現只停留在表面,只知其然,不知其所以然的情況。
結語:高校校園文化是社會文化和高等教育的產物,在學校教育、人才培養中占有重要地位。一個可以傳播優秀校園文化的精品活動,除了需具有強大的政策支持、劇目自身影響深遠、專業的指導作為基礎外,更需要一個優秀的策劃與分析。本項目意欲以英文演繹為特色,讓觀眾認識莎劇,了解莎劇,感受莎劇。創造精品校園活動,展現師大學子風采,弘揚優秀校園文化。
參考文獻:
[1]習近平.把思想政治工作貫穿教育教學全過程開創我國高等教育事業發展新局面[N].人民日報,2016-12-09(01)
[2]王翀,永雅卓.淺析莎士比亞對二十一世紀社會的影響[J].才智,2010(29):165.
[3].全面加強和改進新時代校園文化建設[J].青海教育,2020(06):12+16.
[4]任宗儀. 二十世紀上半葉莎士比亞戲劇在中國的傳播[D].長江大學,2013.