梅琦
摘要:本文通過(guò)敘事數(shù)據(jù)描述和問(wèn)卷調(diào)查,在漢語(yǔ)母語(yǔ)者、英語(yǔ)母語(yǔ)者及英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)位移事件的描述開展對(duì)比研究。研究對(duì)象為四年級(jí)中國(guó)大學(xué)生和來(lái)自美國(guó)的同齡英語(yǔ)母語(yǔ)者。
研究結(jié)果表明:雖然漢語(yǔ)和英語(yǔ)屬于同一類型學(xué)模式,但三組研究對(duì)象的位移事件表達(dá)方式存在異同,研究體現(xiàn)了從漢語(yǔ)(母語(yǔ))到英語(yǔ)(二語(yǔ))的遷移。
關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);英語(yǔ);對(duì)比研究;位移事件
一、研究方法
本研究重點(diǎn)關(guān)注漢語(yǔ)母語(yǔ)者、英語(yǔ)母語(yǔ)者及英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)位移事件的描述,包括自移事件和致移事件。根據(jù)Talmy (1985)的理論框架,英語(yǔ)和漢語(yǔ)都屬于S-語(yǔ)言,但兩者都表現(xiàn)出一定的V-語(yǔ)言特征。由于語(yǔ)言本身的差異,可以推測(cè)二者在位移事件的表達(dá)上存在差異。
共有漢語(yǔ)母語(yǔ)(NSC)和英語(yǔ)母語(yǔ)(NSE) 12 名受試參與了本研究,要求他們描述包含大量動(dòng)作的3組《父與子》中的連環(huán)畫來(lái)獲取位移事件表述,收集了14篇3組數(shù)據(jù):NSC組、L2組和NSE組。
本研究采用Cadieron 的方法:“書面數(shù)據(jù)首先被劃分成子句,按照 Berman和Slobin (1994:660),這些子句被定義為‘包含統(tǒng)一謂詞的任何單位’。”“統(tǒng)一”是指表達(dá)單一情況的謂詞,包括限定動(dòng)詞和非限定動(dòng)詞。(Cadieron,2004:23)”
二、 討論
(一)中英文位移事件描述篇幅
檢驗(yàn)表明皮爾遜相關(guān)系數(shù)均在有效范圍內(nèi),三組作品中每?jī)山M的篇幅相互相關(guān),因此三組每個(gè)故事的作品具有可比性。以下數(shù)據(jù)分析將三幅連環(huán)畫的描述混合在一起。
L2寫作篇幅(Mean=18.22)比NL寫作篇幅(Mean=10.00)長(zhǎng),L2英文寫作篇幅(Mean=18.22)與NLC寫作篇幅(Mean=18.39)基本相同。
漢語(yǔ)母語(yǔ)者的描述往往提供某些與圖片不太密切相關(guān)的信息。例如,他們描述人物的心理狀態(tài)、思想及個(gè)人品質(zhì)。(e.g.,in L2:the father didn’t want to make trouble;in NLC:他毫無(wú)愧疚之意。) 這些信息并未出現(xiàn)在連環(huán)畫中。類似信息未出現(xiàn)在英語(yǔ)母語(yǔ)者的描述中。這一結(jié)果與Cadierno (2004) 的研究一致。
(二)位移路徑的精細(xì)化程度
英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的描述沒(méi)有使用類似“poke”和 “dive”這樣的具體動(dòng)詞,當(dāng)遇到一些特定的動(dòng)作時(shí),他們?cè)噲D避開或使用一連串動(dòng)詞或一般動(dòng)詞代替。
由于漢語(yǔ)和英語(yǔ)都顯示了V-語(yǔ)言的特征,數(shù)據(jù)表明只有不到一半的寫作包含位移路徑的表達(dá),本研究中的NLC漢語(yǔ)描述和英語(yǔ)描述都表現(xiàn)V-語(yǔ)言特征:主要?jiǎng)釉~合并運(yùn)動(dòng)和路徑,而NLE沒(méi)有表現(xiàn)出這種趨勢(shì)。所以漢語(yǔ)受試的母語(yǔ)確實(shí)對(duì)二語(yǔ)表達(dá)有影響,存在從一語(yǔ)(漢語(yǔ))到二語(yǔ)(英語(yǔ))的遷移。
(三)場(chǎng)景的增添與省略
NLC漢語(yǔ)描述、英語(yǔ)描述和NLE的描述都表現(xiàn)出增添場(chǎng)景傾向。然而,NLE和L2描述寫作都比NLC漢語(yǔ)描述更頻繁地使用場(chǎng)景輔助詞,這意味著漢語(yǔ)表達(dá)更習(xí)慣省略場(chǎng)景描述。
參考文獻(xiàn):
[1]韓瑋.英漢主觀位移句的對(duì)比研究[D].浙江大學(xué),2012.
[2]羅杏煥.英漢運(yùn)動(dòng)事件詞匯化模式的類型學(xué)研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2008(03):29-33.
[3]邵志洪.英漢運(yùn)動(dòng)事件框架表達(dá)對(duì)比與應(yīng)用[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2006(02):33-40.