999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

接受美學視角下英漢字幕翻譯中譯者的主體作用分析

2021-11-22 08:05:14
現代英語 2021年23期
關鍵詞:美學語言

韓 旭

(黑龍江大學,黑龍江 哈爾濱 150080)

一、引言

影視翻譯可以打破語言藩籬,增強影視作品的國際傳播力。隨著物質生活水平的提高,人民群眾對于精神產品的需要也久旺不衰。大量的外國影視作品被引進中國,大量的傳播中華文化的影片也在走出去,字幕翻譯的熱潮方興未艾。

翻譯活動不是一個孤立的活動,應是一個連接了原文本和讀者的完整的過程。在接受過程中,讀者使得作品內容現實化。因此,從接受美學的視角下審視翻譯,才能算是在原作品和讀者之間架起橋梁,實現影視作品的翻譯目的,完成整個翻譯過程,而譯者的主體作用在這一過程中至關重要。

文章將以美劇?了不起的麥瑟爾夫人?為例,來說明譯者在接受美學觀點的影響下翻譯影視字幕時的主體作用。?了不起的麥瑟爾夫人?是一部系列家庭喜劇,以美國20世紀50年代為背景,講述了女主人公米琪·麥瑟爾的生活。該劇具有極強的時代特色和獨特的風格特點,很多場景都是脫口秀場景,因此語速和笑點都比一般影視作品要快和密集,這就極其考驗譯者的能力,發揮譯者的主體作用,如何能夠讓觀眾更好地理解和接受。

二、接受美學是譯者主體作用的目標體現

要認識譯者主體作用,就要先認識“主體”到底是什么。主體既反映客體的存在,又具有能動的創造力,可以在一定的范圍內改變客體間的關系。我們將其帶入實際的翻譯過程中,也就是譯者既能反映原作的意義,又具有能動的創造力,可以在一定的范圍內意譯,使之能夠被讀者更好地接受。因此,在這一過程中,譯者所發揮的主體作用將直接和最終影響著對原作的解讀和再創作。

一般的翻譯活動,尤其是像影視作品這樣的翻譯活動,其首要的翻譯目的就是讀者(觀眾)。因此,從這個角度看,譯者發揮其主體作用的這個過程,在本質上就與接受美學是一致的,只不過因為譯者個人解讀角度和能力素養的差異,使其譯作能被作者(觀眾)接受的程度也就不同。接受美學始終是受讀者制約的,讀者對譯作的接受程度越高,那么譯作就越精妙,成為“美”的代表;譯者發揮其主體作用,也是為了更好地傳達原作的意思,讓讀者更好地接受;因此,接受美學體現了譯者主體作用,這話一點也不為過。

三、接受美學和譯者主體性在字幕翻譯中的必要性

與文學作品有所不同,影視作品問世初衷就是給人們帶來感官盛宴。人們以前閱讀一本名著可能要花費數周的時間,而將其翻拍成影視作品后,不僅提升了其畫面感和觀賞性,也大大提高了人們獲取信息的速率。“耳得之而為聲,目遇之而成色”,影視作品的即時性使短時間內讓觀眾接受甚至欣賞影視作品成為難題,這不僅需要編劇和導演深厚的功力——流暢的故事情節、高深的拍攝手法,還需要臺詞和旁白的協助。他國影視作品要被本國觀眾接受欣賞,對于文字的倚重就更深,譯者的主體作用就可見一斑了。

除此之外,影視作品從誕生之日起就帶有一絲商業性。而影視作品作為一項商業作品,就勢必要面對廣大群眾。因此,影視作品在其誕生本質上就是以觀眾為創作目的的,那么影視作品以接受美學為衡量評判標準則是順成自然。因此,接受美學在字幕翻譯中是十分必要的,甚至可以說是其本質體現。

四、?了不起的麥瑟爾夫人?中的實踐體現

翻譯過程其實就是譯者的選擇過程,也是譯者主體性的發揮過程。由于讀者的期待視野、接受環境及譯語文化與原語文化的差距等因素,譯者也會選擇相應的翻譯策略和手法。譯者的主體作用就體現在這一選擇過程中。文章將從語言層面和文化層面分析譯者在翻譯過程中所選擇的不同翻譯策略和翻譯方法。

(一)語言層面

文章認為,既是不同語言,那么由于文化、環境、風俗、生活習性等的差異,語言與語言之間就不可能有“對等詞”,但語言之間是存在“對應詞”的。在當前“地球村”的背景下,有些外來詞匯早已被吸收內用,而有些詞匯還不為大眾熟知,因此在語言層面下將從歸化和異化兩個策略來進行分析。

1.歸化策略

Bruce:I thought my wife bailed me out.

布魯斯:我以為我老婆來撈我了

這一句話是喜劇演員布魯斯因為其表演中有不當言論而被捕,麥瑟爾夫人去保釋他時,布魯斯所說的話。“bail”一詞有保釋的意思,因此“bailed me out”應譯為“來保釋我了”,但此處譯者選擇了“撈”一字,在漢語里本就有這樣的表達,如“把他從局子里撈出來”,而“保釋”則更官方一點。布魯斯本就是敢說又有趣的人,因此可以說他是有點“吊兒郎當”,用“保釋”反而不適合,“撈”更符合他的說話風格。

2.異化策略

Mrs.Maisel:Are they high?

Judy:Yes,they are.

麥瑟爾夫人:他們都嗨了嗎

朱迪:是的,他們都嗨了

“high”一詞的英語解釋有“有醉意、表現興奮”之意,后來逐漸被漢語接受,人們用同音“嗨”一字來表示它,日常生活中有“玩嗨了”“喝嗨了”等表達。因此此處采用異化策略完全能讓觀眾理解接受,并無不妥。字幕翻譯是源語文本和譯語文本同時出現的唯一翻譯形式,因而在受語言文本規范制約的同時,還不可避免地受空間和時間等形式規范的制約。而“high”和“嗨”同音,所占字符也相差無幾,從字幕規范角度來說也完全符合。

(二)文化層面

從文化層面來看,?了不起的麥瑟爾夫人?一劇有兩個因素需要特別注意:第一是歷史因素——故事發生在二十世紀五十年代的美國;第二是喜劇因素,在翻譯時可以使用夸張的手法。文化因素導致的差異自然不能采用歸化策略,本部分將在異化策略的指導下從不同的翻譯方法進行分析。

1.加注法

這種方法一般不常使用,尤其是電影院上映的影片選擇的翻譯版本。但有一些無償字幕組純粹是出于分享和愛好的意圖,他們會在翻譯時選擇加注法對個別影響觀看的臺詞進行解釋,使其他語言愛好者或僅僅是這部劇的愛好者能更好地理解學習。

Joel:Hey,you up for a drink?

Donny:Can't.

The missus talked me into bowling with

some couples

from her literary improvements club.

Tag along.

You and I can drink and they can all

keep pretending

they likedThe World of Suzie Wong.

喬爾:一起喝一杯吧

唐尼:不行

夫人叫我和她文言俱樂部的朋友們

一起去打保齡球

一起去吧

你我在一邊喝酒他們可以假裝喜歡蘇絲

黃的世界

(?蘇絲黃的世界?英國愛情小說)

這一段臺詞是喬爾和唐尼下班時在走廊的對話。喬爾和唐尼的夫人都是上層社會的女性,衣食無憂,平時喜歡打保齡球、閱讀分享等聚會活動;男士們可能對這些情愛故事不感興趣,但又不得不作陪夫人們出席。此處對?蘇絲黃的世界?作注說明其性質是愛情小說,使其他丈夫們不喜歡但又不得不和妻子們一起欣賞的生動場景躍然腦海。

2.轉譯法

Judy:You were in there for 20 minutes.

Mrs.Maisel:20 minutes can change you.

Judy:Not really.

Mrs.Maisel:I'm a con now.

Judy:Not quite.

Mrs.Maisel:I've got a rap sheet.

朱迪:你就進去了20分鐘

麥瑟爾夫人:20分鐘也能改變人生

朱迪:不見得

麥瑟爾夫人:我現在是一個有前科的人了

朱迪:不完全是

麥瑟爾夫人:我被記錄在案了

這段對話發生在麥瑟爾夫人第一次被捕入獄后,朱迪去保釋她。“I'm a con”和“I've got a rap sheet”都是差不多的意思,但在此處由于麥瑟爾夫人剛剛從一名富裕優雅的女士變成到監獄里走了一遭的女人,因此一直在反復念叨,用不同的翻譯表達同樣的意思,就能表現出麥瑟爾的崩潰心態。翻譯,是將一種語言符號系統傳達的信息轉換成另一種語言符號的信息,因此不必死譯。

五、結語

對字幕翻譯的研究,可以為翻譯事業注入新鮮活力,使翻譯的作用在中外文化交流過程中更為突出。譯者是翻譯過程中最具活力的要素,是兩個文本、兩種語言和兩種文化之間交流的紐帶,因此,譯者的主體性地位必須得到認可,譯者的主觀能動性應該給予足夠的重視。影視字幕翻譯既有目的多樣性,又有目的明確性,始終以觀眾作為向導,這一特點使它只有以接受美學為評價標準,才能取得好的傳播效果,帶給觀眾好的觀看體驗。

猜你喜歡
美學語言
仝仺美學館
杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
盤中的意式美學
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
外婆的美學
文苑(2019年22期)2019-12-07 05:29:06
生活美學館
現代裝飾(2019年7期)2019-07-25 07:42:08
讓語言描寫搖曳多姿
純白美學
Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
“妝”飾美學
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:16:36
主站蜘蛛池模板: 青青极品在线| 亚洲高清中文字幕| 久久免费成人| 99精品视频播放| 九九热精品在线视频| 国产不卡一级毛片视频| 国产乱子伦精品视频| 久久semm亚洲国产| 午夜免费小视频| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 中文国产成人精品久久| 国内精品九九久久久精品| 日韩中文欧美| 国产97视频在线观看| 97视频精品全国免费观看 | 久久伊伊香蕉综合精品| 人妻夜夜爽天天爽| 国产成年无码AⅤ片在线| 亚洲免费成人网| 粗大猛烈进出高潮视频无码| 久久青草免费91观看| 在线观看无码a∨| 国产区在线观看视频| 蜜桃臀无码内射一区二区三区 | 亚洲乱亚洲乱妇24p| 日韩欧美成人高清在线观看| 试看120秒男女啪啪免费| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 欧美成人手机在线观看网址| 亚洲第一色网站| 2020国产精品视频| 日韩中文欧美| 亚洲一区第一页| 亚洲成网站| 丰满的少妇人妻无码区| 97久久精品人人做人人爽| 欧美激情视频二区| 天天躁日日躁狠狠躁中文字幕| 韩日免费小视频| 亚洲视频四区| a级毛片视频免费观看| 亚洲最黄视频| 波多野结衣一区二区三区88| 日韩一级毛一欧美一国产 | 精品欧美一区二区三区在线| 最新无码专区超级碰碰碰| 国产三级视频网站| 日韩高清成人| 欧美性久久久久| 黑人巨大精品欧美一区二区区| 亚洲国产日韩一区| 国产黄网站在线观看| 亚洲欧美在线综合图区| a国产精品| 久久久久88色偷偷| 91色综合综合热五月激情| 久久久久久久蜜桃| 91久草视频| 亚洲精品欧美日韩在线| 亚洲91精品视频| 国产哺乳奶水91在线播放| 在线视频一区二区三区不卡| 精品一区国产精品| 伊人五月丁香综合AⅤ| 亚洲午夜国产精品无卡| 香蕉99国内自产自拍视频| 97se亚洲综合在线| 澳门av无码| 2021精品国产自在现线看| 中文字幕首页系列人妻| 欧美成人区| 国产一区免费在线观看| 日韩少妇激情一区二区| 免费 国产 无码久久久| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 黄色网址免费在线| 国产视频只有无码精品| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 国产成人喷潮在线观看| 日韩a级毛片| 亚洲第一福利视频导航| 91精品情国产情侣高潮对白蜜|