歐陽(yáng)國(guó)亮
(中國(guó)刑事警察學(xué)院刑事科學(xué)技術(shù)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110035)
民國(guó)時(shí)期拍攝了很多有聲影像資料,它們?cè)谟涗浬鐣?huì)百態(tài)或故事情節(jié)的同時(shí),也將那個(gè)年代人們說(shuō)的話(huà)語(yǔ)錄入其中。由于當(dāng)時(shí)并沒(méi)有法定的“普通話(huà)”,因此流傳至今的很多有聲影像資料都不乏記錄有原生態(tài)的方言口語(yǔ),它們距今已近百年,為研究近代某些方言的概貌以及現(xiàn)代方言的歷時(shí)流變情況提供了活生生的口語(yǔ)語(yǔ)料素材。它們讓我們得以穿越時(shí)空的屏障去傾聽(tīng)歷史的聲音,進(jìn)而觸摸歲月的年輪在語(yǔ)言中留下的歷史印跡。這也愈發(fā)讓我們感受到整理這些語(yǔ)料的意義。
(一)記錄民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)的主要載體 民國(guó)時(shí)期,特別是在1932-1949年間,隨著有聲電影技術(shù)的傳入,當(dāng)時(shí)誕生了很多有聲電影資料,其中有很多資料就記錄有方言口語(yǔ),它們大致可以分為兩大類(lèi):
第一類(lèi)是紀(jì)錄片類(lèi),包括會(huì)議記錄片、生活記錄片、軍事訓(xùn)練記錄片、教育文化紀(jì)錄片等。例如東北軍、偽滿(mǎn)政府以及國(guó)民政府在上世紀(jì)30年代就拍攝了很多此類(lèi)紀(jì)錄片,里面有大量的人物對(duì)話(huà)、軍政要員演講、百姓日常生活交談的內(nèi)容和場(chǎng)景,里面的人物在說(shuō)話(huà)時(shí)基本都用的是方言。
第二類(lèi)是故事片類(lèi),主要是當(dāng)時(shí)的電影公司拍攝的各類(lèi)情節(jié)故事電影。根據(jù)有關(guān)資料顯示,整個(gè)民國(guó)時(shí)期(1912-1949),一共拍攝了約1500部電影,超過(guò)百分之六十是1932年以后拍攝的有聲電影。[1](P25-26)在沒(méi)有法定“普通話(huà)”的背景下,有不少電影都是用方言進(jìn)行配音,特別是閩粵滬地區(qū)的電影,方言配音尤甚。例如1937年拍攝的《天之驕女》用的是粵語(yǔ)配音,1938年拍攝的《壓歲錢(qián)》用的是上海方言配音,偽滿(mǎn)時(shí)期拍攝的“國(guó)策”類(lèi)電影多用東北方言(長(zhǎng)春話(huà))配音。
上述兩類(lèi)電影資料幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)流傳至今,保存在國(guó)家檔案館、中國(guó)電影資料館及各地影視藝術(shù)管理、檔案管理、博物館等部門(mén)。隨著網(wǎng)絡(luò)和多媒體的發(fā)達(dá),很多此類(lèi)資料已經(jīng)從檔案館走上網(wǎng)絡(luò),讓今天的人們能夠切身感受民國(guó)那個(gè)年代各地的方言口語(yǔ),也讓語(yǔ)言研究者能夠從中窺探那個(gè)年代中國(guó)方言的概貌。從語(yǔ)言學(xué)角度來(lái)看,這些資料是一類(lèi)珍貴的語(yǔ)言檔案和數(shù)字遺產(chǎn),其價(jià)值已經(jīng)超越了“電影”本身的范疇。
(二)民國(guó)時(shí)期有聲電影資料中方言口語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)屬性 眾所周知,現(xiàn)代方言研究界在調(diào)查和記錄方言主要采用的是“列表法”,即設(shè)計(jì)一些調(diào)查表格,里面羅列單字、詞匯以及語(yǔ)法例句,讓被調(diào)查者根據(jù)這些表格進(jìn)行話(huà)語(yǔ)表達(dá),以此求得想要的調(diào)查內(nèi)容。這種方法固然有其優(yōu)勢(shì),但被調(diào)查者容易受到表格的束縛,導(dǎo)致某些話(huà)語(yǔ)的表達(dá)不自然,或者部分表述出來(lái)的語(yǔ)言材料不夠準(zhǔn)確,這就使方言語(yǔ)料缺乏“自然話(huà)語(yǔ)”的屬性。相比之下,民國(guó)時(shí)期的那些有聲電影資料特別是那些紀(jì)錄片,例如開(kāi)會(huì)的紀(jì)錄片、百姓生活紀(jì)錄片、軍事訓(xùn)練紀(jì)錄片等,里面的人物在說(shuō)話(huà)時(shí)狀態(tài)十分自然,所說(shuō)的話(huà)語(yǔ)內(nèi)容也都是生活中的內(nèi)容,淳樸而自然。這種由人在自然狀態(tài)下說(shuō)出來(lái)的口語(yǔ)語(yǔ)料,語(yǔ)言學(xué)界將其稱(chēng)為“自然口語(yǔ)語(yǔ)料”。[2]這類(lèi)語(yǔ)料最為真實(shí),也最有研究?jī)r(jià)值,因?yàn)樗鼈兪亲匀徽Z(yǔ)言的一部分,不是刻意為了“說(shuō)話(huà)而說(shuō)話(huà)”。從這個(gè)角度來(lái)看,民國(guó)時(shí)期有聲電影資料中的方言口語(yǔ)一般都具有自然口語(yǔ)屬性。
語(yǔ)言學(xué)界不少學(xué)者就提到要加強(qiáng)對(duì)舊時(shí)有聲影像資料中方言口語(yǔ)的整理,例如趙元任先生在上世紀(jì)70年代就對(duì)民國(guó)時(shí)期遺存的一些吳語(yǔ)錄音錄像進(jìn)行過(guò)整理,并從歷史發(fā)展角度去考察吳語(yǔ)在近半個(gè)世紀(jì)中的變化情況。[3](P52-53)近年來(lái)學(xué)界亦有此類(lèi)呼吁,范俊軍先生主張用“語(yǔ)言數(shù)字遺產(chǎn)”的概念來(lái)指代那些早年記錄的口語(yǔ)有聲資料,并認(rèn)為這類(lèi)遺產(chǎn)對(duì)研究某種語(yǔ)言或方言可以起到“活化石”的作用,不應(yīng)被歷史所遺棄。[4]我們認(rèn)為,民國(guó)時(shí)期電影資料中的方言口語(yǔ)具備三方面的語(yǔ)料價(jià)值:
(一)為研究民國(guó)方言及其流變情況提供形象直觀的有聲語(yǔ)料參照 社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和歷史語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言會(huì)隨著時(shí)間的推移和社會(huì)的變遷而發(fā)生變化,方言在這種變化中表現(xiàn)得最為明顯。[5](P105-106)在這種方法論的導(dǎo)引下,進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),學(xué)界開(kāi)始重視民國(guó)時(shí)期方言與現(xiàn)代方言的比較。現(xiàn)階段學(xué)界研究民國(guó)時(shí)期的漢語(yǔ)方言,其素材不外乎兩個(gè)來(lái)源:一類(lèi)是民國(guó)時(shí)期編撰并流傳至今的書(shū)籍,其中主要是各地編撰的方言志、字書(shū)、韻書(shū)。例如記錄民國(guó)時(shí)期沈陽(yáng)方言的《奉天通志·方言志》(1934),記錄民國(guó)時(shí)期濟(jì)寧方言的《濟(jì)寧縣志》(1938),記錄民國(guó)時(shí)期上海方言的《上海方言課本》(1923),以及記錄民國(guó)時(shí)期福建地區(qū)方言的《閩語(yǔ)考》(1923),等等。另一類(lèi)來(lái)源是民國(guó)早期出生至今仍健在的老人,他們保持了較為純正的方言口語(yǔ),通過(guò)方言調(diào)查手段從他們口中獲取方言研究的素材。根據(jù)上述兩類(lèi)素材來(lái)源去研究民國(guó)時(shí)期的方言存在兩個(gè)問(wèn)題:一是那些記錄有方言的文獻(xiàn)資料經(jīng)常是內(nèi)容記錄不全,或者是只記錄詞匯而沒(méi)記錄語(yǔ)音;二是那些民國(guó)時(shí)期出生的人,在后來(lái)生活的過(guò)程中,其口語(yǔ)容易受到現(xiàn)代語(yǔ)言因素的干擾,因此他們的口語(yǔ)并不能完全代表民國(guó)時(shí)期的口語(yǔ),作為佐證材料使用尚可。而民國(guó)時(shí)期那些電影資料,很多就記錄有當(dāng)時(shí)的方言口語(yǔ),它們以有聲的形式存在,能更加客觀準(zhǔn)確地展示特定年代的方言原貌。例如張學(xué)良1932年發(fā)表的長(zhǎng)度為4分鐘的演講,不但話(huà)語(yǔ)清晰,而且方言色彩濃厚,很好地展示了當(dāng)時(shí)遼寧奉天一帶的口音。又如1935年拍攝的反映上海百姓生活的紀(jì)錄片,里面有街頭百姓吆喝以及和軍警對(duì)話(huà)的內(nèi)容,將當(dāng)時(shí)上海地道的方言口音展示無(wú)余。這些記錄在影像中的自然口語(yǔ)語(yǔ)料,為我們研究當(dāng)時(shí)方言中的字音、詞匯、語(yǔ)法現(xiàn)象,以及研究近代漢語(yǔ)方言與當(dāng)代漢語(yǔ)方言的發(fā)展流變都提供了寶貴的素材和語(yǔ)言參照,它們比起那些記錄在書(shū)籍中的方言材料更加形象生動(dòng),無(wú)疑是研究民國(guó)時(shí)期方言的“活化石”。
(二)為現(xiàn)代語(yǔ)言博物館(數(shù)據(jù)庫(kù))建設(shè)提供歷史語(yǔ)料 進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái),學(xué)界關(guān)于保存和記錄方言的呼吁愈加強(qiáng)烈,一些學(xué)者用自己的實(shí)際行動(dòng)踐行到這種呼吁中來(lái)。與此同時(shí),民間也表達(dá)出了要求建立語(yǔ)言博物館的訴求,并引起了社會(huì)的廣泛關(guān)注。受此感召,國(guó)家也進(jìn)行了積極的回應(yīng)。2015年,我國(guó)從國(guó)家層面發(fā)起了中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“語(yǔ)保工程”),方言保護(hù)的范圍覆蓋了全國(guó)各地。保護(hù)方言,從最初的學(xué)界呼吁逐漸上升為國(guó)家意志[6]。語(yǔ)保工程啟動(dòng)5年多來(lái),我國(guó)已經(jīng)完成了1000多個(gè)方言點(diǎn)的方言調(diào)查記錄工作,覆蓋了全國(guó)所有地級(jí)市。下一步就是將攝錄的各種方言語(yǔ)料匯集成庫(kù),建立大規(guī)模的方言資源庫(kù)(語(yǔ)言數(shù)字博物館)。在這種大背景下,將民國(guó)時(shí)期電影資料中的有聲方言語(yǔ)料運(yùn)用數(shù)字化手段將其提取出來(lái),建立一個(gè)“民國(guó)時(shí)期東北方言有聲語(yǔ)料庫(kù)”,完全可以將其作為一類(lèi)特殊的語(yǔ)料補(bǔ)充到國(guó)家語(yǔ)言資源數(shù)據(jù)庫(kù)中。這樣不但可以實(shí)現(xiàn)“古今”兩種方言口語(yǔ)語(yǔ)料的歷史性交匯,而且還能透視兩者之間的異同,從而梳理其中某些方言成分的歷時(shí)發(fā)展脈絡(luò)。從社會(huì)服務(wù)角度來(lái)說(shuō),這些民國(guó)時(shí)期的有聲方言語(yǔ)料,還可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒介傳播給社會(huì)公眾,讓人們能切身感受那個(gè)年代的口語(yǔ)。例如,幾年前一段民國(guó)時(shí)期不同地區(qū)人用方言介紹中國(guó)傳統(tǒng)服飾的有聲視頻就在各大媒體上成了熱搜,網(wǎng)友們對(duì)此保持了濃厚的興趣。由此可見(jiàn),其傳播價(jià)值和娛樂(lè)價(jià)值也得到了彰顯。
(三)印證或糾正現(xiàn)代方言研究中的一些理論和觀點(diǎn) 目前學(xué)界發(fā)表了很多關(guān)于民國(guó)時(shí)期某地方言語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法方面特點(diǎn)的論著,里面有的觀點(diǎn)是通過(guò)邏輯推理得來(lái)的,缺乏真實(shí)的語(yǔ)言學(xué)證據(jù)。其中的某些觀點(diǎn)可能是錯(cuò)誤的。在這種情況下,根據(jù)民國(guó)時(shí)期有聲電影中的方言口語(yǔ),就可以在一定程度上去印證或者糾正其中的某些觀點(diǎn)。例如,有人曾發(fā)文討論民國(guó)時(shí)期東北方言平翹舌音合流問(wèn)題,作者依據(jù)有關(guān)字書(shū)辭書(shū)認(rèn)為民國(guó)時(shí)期的東北方言沒(méi)有翹舌音,相應(yīng)的字音都?xì)w平舌,并且指出出現(xiàn)翹舌音應(yīng)該是上世紀(jì)40年代以后的事。若干年前,隨著一批記錄上世紀(jì)20-30年代沈陽(yáng)、長(zhǎng)春一帶百姓生活和軍事政治記錄片的解密,其中的一些片段流傳到了網(wǎng)絡(luò)上。人們透過(guò)這些片段中的東北方言對(duì)話(huà)語(yǔ)料發(fā)現(xiàn),那個(gè)年代的東北方言中就已經(jīng)有翹舌音,而且存在平翹混讀的現(xiàn)象,這就用最鮮活的例子從客觀上糾正了一些學(xué)者的錯(cuò)誤觀點(diǎn)。語(yǔ)言學(xué)大師趙元任先生在他的《現(xiàn)代吳語(yǔ)的研究》中,就羅列了不少民國(guó)時(shí)期拍攝的電影中的上海方言口語(yǔ)來(lái)印證現(xiàn)代吳語(yǔ)在半個(gè)世紀(jì)中的某些變化情況,[3](P52-53)有理有據(jù),十分具有說(shuō)服力。
當(dāng)然,不只是民國(guó)時(shí)期的方言錄音資料才有上述語(yǔ)料價(jià)值,建國(guó)后的一些有聲資料同樣具有同類(lèi)價(jià)值。例如1977年,呂叔湘先生就以1958年錄制的話(huà)劇《茶館》為語(yǔ)料來(lái)源,研究了建國(guó)初期北京話(huà)口語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)問(wèn)題,陳建民先生、孟琮先生則根據(jù)這些語(yǔ)料研究了當(dāng)時(shí)北京話(huà)的口語(yǔ)語(yǔ)法。[7]由此可見(jiàn),任何一階段的方言錄音資料,只要選擇了恰當(dāng)?shù)难芯恳暯牵鼈兌季哂醒芯坷玫膬r(jià)值,特別是在方言日漸萎縮的今天,這些有聲資料的價(jià)值更是顯得彌足珍貴。
民國(guó)時(shí)期有聲電影資料中的方言口語(yǔ)作為一類(lèi)特殊的語(yǔ)料,其價(jià)值不言而喻。對(duì)于它們而言,重點(diǎn)應(yīng)該在于整理,然后才是研究。在整理時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循如下基本思路:
(一)對(duì)記錄有方言口語(yǔ)的民國(guó)時(shí)期電影資料進(jìn)行搜集和篩選 民國(guó)時(shí)期的電影資料大部分都保存在國(guó)家和地方的博物館、影視藝術(shù)館、檔案館、圖書(shū)館等機(jī)構(gòu)中。其中故事片類(lèi)電影主要保存于博物館或藝術(shù)館,例如中國(guó)電影博物館官網(wǎng)、中國(guó)電影資料館官網(wǎng)就對(duì)民國(guó)時(shí)期的電影進(jìn)行了編目,里面對(duì)電影的語(yǔ)言配音類(lèi)型進(jìn)行了“國(guó)語(yǔ)”“粵語(yǔ)”之類(lèi)的標(biāo)注,檢索起來(lái)非常方便,而且部分電影還能在線(xiàn)觀看。民國(guó)時(shí)期的紀(jì)錄片資料一般都是作為歷史資料保存在檔案館或?qū)n}博物館當(dāng)中,例如位于長(zhǎng)春的偽滿(mǎn)皇宮博物館就保存有大量的偽滿(mǎn)時(shí)期的有聲影像資料。因此搜集記錄有民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)的電影資料,要重點(diǎn)去上述網(wǎng)站或機(jī)構(gòu)中查閱。當(dāng)然,隨著今天網(wǎng)絡(luò)媒體技術(shù)的發(fā)展,很多民國(guó)時(shí)期的舊電影和紀(jì)錄片都已經(jīng)走入互聯(lián)網(wǎng),通過(guò)各大搜索引擎可以搜索到這些資料,然后再借助下載工具即可實(shí)現(xiàn)下載。
(二)對(duì)民國(guó)時(shí)期電影中的方言口語(yǔ)進(jìn)行提取和處理 民國(guó)時(shí)期流傳至今的電影資料,有關(guān)機(jī)構(gòu)在收藏時(shí)一般都已經(jīng)對(duì)它們進(jìn)行了數(shù)字化處理,也就是把膠片中的內(nèi)容已經(jīng)轉(zhuǎn)化為可供各類(lèi)播放器播放的數(shù)字視頻。[8](P233-235)因此我們收錄到的資料一般都是數(shù)字化的資料——視頻。要提取其中的方言音頻資料可通過(guò)兩種方式:一是信號(hào)轉(zhuǎn)錄,即借助錄音設(shè)備將電影中的聲音轉(zhuǎn)錄出來(lái),這種方式操作簡(jiǎn)單但在轉(zhuǎn)錄過(guò)程中容易丟失部分音頻信號(hào)。二是轉(zhuǎn)碼提取,即利用格式工廠、暴風(fēng)影音等軟件,對(duì)視頻中的音頻進(jìn)行轉(zhuǎn)碼提取,這種方式能夠有效地保留原來(lái)的語(yǔ)音信號(hào)。將方言口語(yǔ)音頻提取出來(lái)后,要對(duì)其進(jìn)行編目處理,建立基礎(chǔ)音頻檔案,以便于查找。由于民國(guó)時(shí)期錄音技術(shù)尚不完善,流傳至今的有聲影像資料中的語(yǔ)音很多都有瑕疵,主要表現(xiàn)為聲音小、噪聲大、音質(zhì)差。我們有必要對(duì)提取出來(lái)的音頻進(jìn)行進(jìn)一步的加工,以滿(mǎn)足研究的需要。處理的主要內(nèi)容包括:對(duì)聲音過(guò)小或者過(guò)大的地方,用軟件語(yǔ)音信號(hào)進(jìn)行增強(qiáng)或減弱處理;對(duì)噪聲大的地方進(jìn)行降噪。語(yǔ)料的提取和處理屬于技術(shù)層面的工作,借助現(xiàn)代信息處理技術(shù)和多媒體技術(shù)就能實(shí)現(xiàn),此不贅述。
(三)基于語(yǔ)料建立民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)有聲語(yǔ)料庫(kù)
對(duì)提取出來(lái)的方言口語(yǔ)材料進(jìn)行了必要的處理后,接下來(lái)的核心工作就是利用這些語(yǔ)料建立“民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)有聲語(yǔ)料庫(kù)”。這種語(yǔ)料庫(kù)不同于現(xiàn)代方言語(yǔ)料庫(kù),后者在建立之前會(huì)根據(jù)設(shè)計(jì)好的方言采集模塊進(jìn)行方言采集,例如采集單字音、詞匯音、句子音、語(yǔ)篇或者語(yǔ)段音等。而從民國(guó)時(shí)期電影資料中提取出來(lái)的方言語(yǔ)料,基本上都是句子或者語(yǔ)篇,因此必須對(duì)這些句子進(jìn)行切分處理才能獲得單字音和詞匯音。建立“民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)有聲語(yǔ)料庫(kù)”,其內(nèi)容至少應(yīng)該包括四個(gè)方面:一是單字音庫(kù),也即將提取出來(lái)的口語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行切分,提取出單字音頻,建立一個(gè)單字音頻庫(kù);二是詞語(yǔ)音庫(kù),也即運(yùn)用前一種方法提取詞語(yǔ)音頻,建立一個(gè)詞語(yǔ)音頻庫(kù);三是句庫(kù),這個(gè)相對(duì)容易,因?yàn)閺碾娪爸刑崛〕鰜?lái)的語(yǔ)料基本上都是句子,直接建庫(kù)即可;四是語(yǔ)篇庫(kù),也即長(zhǎng)短話(huà)語(yǔ)語(yǔ)庫(kù),可以選取民國(guó)電影中那些話(huà)語(yǔ)比較長(zhǎng)的音頻片段建立。在建完庫(kù)后,還應(yīng)當(dāng)對(duì)這些字詞句和長(zhǎng)短語(yǔ)料進(jìn)行必要的轉(zhuǎn)寫(xiě)和標(biāo)注——用今天的普通話(huà)進(jìn)行對(duì)譯,并用音標(biāo)標(biāo)音。只有這樣才是一個(gè)完整的語(yǔ)料庫(kù)。這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)一旦建成,能為語(yǔ)言研究者特別是方言研究者提供豐富的素材。近年來(lái),隨著語(yǔ)保工程的完工,中國(guó)語(yǔ)言資源數(shù)據(jù)庫(kù)即將建立,本著語(yǔ)言記錄和保護(hù)這一價(jià)值取向,“民國(guó)時(shí)期方言口語(yǔ)有聲語(yǔ)料庫(kù)”理應(yīng)進(jìn)入這個(gè)大型數(shù)據(jù)庫(kù)中。
民國(guó)時(shí)期保存至今的有聲電影資料眾多,對(duì)其進(jìn)行整理是一項(xiàng)巨大的工程,因?yàn)樗粌H僅涉及語(yǔ)料的搜集問(wèn)題,還涉及到語(yǔ)料的整理、撰寫(xiě)、標(biāo)注等一系列復(fù)雜的過(guò)程,這些工作不是憑一己之力就能實(shí)現(xiàn),而是需要跨部門(mén)、跨人員的協(xié)作。除此之外,這類(lèi)資料的保存分布也往往比較分散,它們保存在不同的地區(qū)。例如民國(guó)時(shí)期上海一帶拍攝的電影資料多保存在上海、南京,偽滿(mǎn)時(shí)期拍攝的電影資料多保存在長(zhǎng)春、沈陽(yáng),而華北一帶的軍事題材電影資料則多保存在北京。還有大量有聲影像資料則保存在國(guó)外,至今尚未得到整理。這客觀上給了我們?nèi)c(diǎn)啟示:首先,方言研究者要注意充分利用自己生活和工作地的條件,注意前往當(dāng)?shù)氐臋n案館、資料館、博物館搜集整理民國(guó)時(shí)期本地的有聲電影資料,發(fā)掘其中的方言素材。其次,不同地區(qū)的方言研究者,在收集到當(dāng)?shù)孛駠?guó)時(shí)期有聲電影資料后,應(yīng)當(dāng)盡可能實(shí)現(xiàn)資料共享,讓那些零散的素材實(shí)現(xiàn)資源的整合,煥發(fā)其歷史的光彩。再次,在國(guó)家推進(jìn)語(yǔ)言資源保護(hù)的大背景下,一些高校或語(yǔ)言文化研究機(jī)構(gòu)已經(jīng)開(kāi)始建立了語(yǔ)言博物館,這些部門(mén)應(yīng)當(dāng)重視對(duì)民國(guó)時(shí)期電影資料中方言口語(yǔ)的采集,將其納入到語(yǔ)言博物館中,使語(yǔ)言的歷史文化屬性得到有益的彰顯和推崇。
需要特別指出的是,民國(guó)時(shí)期拍攝的故事類(lèi)有聲電影,盡管大部分采用的是“國(guó)語(yǔ)”配音,但當(dāng)時(shí)的“國(guó)語(yǔ)”并不等同于今天的普通話(huà)。“國(guó)語(yǔ)”不管是在字音上還是詞匯和語(yǔ)法方面,都具有鮮明的民國(guó)時(shí)期特色。因此,也應(yīng)該重視對(duì)這些電影資料中“國(guó)語(yǔ)”的研究,它們?yōu)檠芯磕莻€(gè)年代的“普通話(huà)”以及同現(xiàn)代普通話(huà)的比較提供了鮮明的有聲語(yǔ)料,同樣是漢語(yǔ)歷史上一筆珍貴的語(yǔ)言遺產(chǎn)。