浙江諸暨海亮實驗中學 馬春艷老師答疑
除了《現代漢語詞典》第7 版644 頁“江湖”詞條的幾個釋義之外,“江湖”在中國文化中還有如下含義:①河流湖泊。《莊子·內篇·逍遙游》道:“今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,……”此處“江湖”為地理學意義上的“河流湖泊”之意。②舊時指隱士的居處或指隱居。陶淵明“良才不隱世,江湖多賤貧”(《與殷晉安別》),該詩作于陶淵明歸隱第六年,“良才”指被辟為太尉參軍的殷晉安,“江湖賤貧”指隱居的自己。③對抗廟堂或秩序的俠客活動的空間。武俠小說中的江湖即此意。電影《東方不敗之風云再起》中有名臺詞:“江湖就是我們武林人士出出入入的地方。”聯系《莊子》所倡導的“獨與天地精神往來”,②③江湖文化內涵也可說是河流湖泊之意發展而來的。江湖指四方各地,見于《漢書·王莽傳下》“太傅犧叔士孫喜清潔江湖之盜賊”。結合琵琶女以歌謀生的歌伎身份,“轉徙于江湖間”的“江湖”解釋為“四方各地”比較合適。
琵琶女為什么會流落四方?唐代國力強盛,四方來朝,文化交流頻繁,教坊在唐高祖時設,唐玄宗時達到鼎盛。安史之亂導致國家動蕩,國力衰弱,教坊亦隨之走向衰落。《舊唐書》記載,唐順宗“三月庚午……又出掖庭教坊女樂六百人于九仙門”,唐文宗時“教坊樂官……冗員者共一千二百七十人,并宜停廢”。隨著教坊的衰敗,琵琶女所在教坊“弟走從軍阿姨死”,人員或散或死,琵琶女也因此淪落四方。

圖/視覺中國
你在學習語文的過程中,碰到了哪些難題?
歡迎發郵件“我要提問+具體問題”到ztyuwenke@qq.com,并留下你的學校、班級和姓名。
提出的問題如果被雜志收錄,你還將收到稿費哦!
浙江諸暨海亮藝術中學李帥彪老師答疑
“綠云擾擾”選自杜牧《阿房宮賦》。在第二自然段,作者用“明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也”四組排比句,寫出宮人梳妝打扮的情景,揭露了秦朝統治者的奢侈淫逸。
對“綠云”一詞,教材未作注釋,教師用書對“綠云擾擾,梳曉鬟也”的翻譯是“烏云紛紛擾擾,是她們清晨在梳理鬟發”。按照這個解釋,“綠”應該是“烏黑”的意思,詩句運用比喻和夸張手法,寫頭發的烏黑和繁多,突出宮女數量的龐大。在古詩文中“云”通常喻指頭發。《詩經·鄘風·君子偕老》有“鬒(zhěn)發如云,不屑髢(dí)也”,說的是美發如云,又黑又濃。《辭海》對“綠云”有明確的解釋:“比喻女子烏黑的頭發。”選的例句正是“綠云擾擾,梳曉鬟也”。《說文字典》在線版的解釋更具體,“形容頭發多而黑”。由此可見,“綠”的準確理解應該是“烏黑”。與此相近的詞語,如“綠鬢”(烏黑而光亮的鬢發,引申為青春年少的容顏)、“綠媛”(有烏黑頭發的美女)均取此意。
《說文解字》對“綠”的解釋是“帛青黃色”。《廣韻》解釋為“青黃色”。從生活經驗來看,“青黃”和“烏黑”,顏色存在較大差距,把“綠”當“烏黑”來講,確實讓人有些困惑。
訾永明在《“綠云擾擾”新解》中認為,之所以稱“綠云”,是因為古代女子使用了一種特殊的潤發脂膏。東漢劉熙《釋名·釋首飾》中云:“香澤者,人發恒枯悴,以此濡澤之也。”說明像現代人一樣,古人也會用它來柔順頭發,固定發絲。北魏賈思勰《齊民要術》中就記載有制造香澤的方法,由香油(芝麻油)或加動物脂合香料藥煎熬,最后“下少許青蒿以發色”,所以香澤呈現出草綠色。把草綠色的脂膏涂在烏黑的頭發上,頭發就會呈現青黃色。按照這種解釋,綠色當為“青黃色”,似乎更合文化傳統,更能突出宮女生活的奢靡,更能體現作者的諷諫意圖。
