1
中老鐵路:進行信號設備聯(lián)鎖試驗
China-Laos Railway:Carries out interlocking testing of signal equipment
8月13日,中老鐵路國內玉溪至磨憨段18個車站的信號設備安裝完成,全面轉入信號設備的聯(lián)鎖試驗,為后續(xù)動態(tài)檢測、聯(lián)調聯(lián)試和開通運營打牢基礎。
On August 13, signal equipment installation at 18 stations in Yuxi-Mohan section of China-Laos Railway was completed, marking the beginning of the interlocking testing of signal equipment. A solid foundation was laid for subsequent dynamic testing,joint debugging and operation of the railway.
2
中國港灣:承接沙特達曼港項目
CHEC:Undertakes Dammam Port project of Saudi Arabia
7月25日,中國港灣成功中標沙特達曼港疏浚項目,工期720 天,主要工程內容為達曼港池內286 萬方疏浚工作及全港區(qū)域4050 萬平方米測量等工作。
On July 25, China Harbour Engineering Company Ltd. (CHEC) won the bid for a dredging project of Dammam Port in Saudi Arabia. With the duration of 720 days, this project mainly comprises dredging in an area of 2.86 million cubic meters, measurement of the whole port, covering an area of 40.50 million square meters, etc.
3
中國能建:簽約印尼拉波塔電廠項目
Energy China:Signs contract with Indonesia for Lapota Power Plant project
7月29日,中國能建簽約印尼拉波塔電廠總承包項目合同,擬建設3 臺380 兆瓦超臨界燃煤機組。
On July 29, China Energy Engineering Corporation Limited (Energy China) signed a contract with Indonesia for the whole project of Lapota Power Plant. It is going to build three supercritical coal-fired power generating units of 380 megawatts.
4
中建一局:中標埃及阿拉曼新城項目
China Construction First Group :Wins the bid of New Alamein project
7月28日,中建一局中標埃及阿拉曼新城超高綜合體項目T01 標段設計建造工程,合同額約35 億元。該項目總建筑面積40.26 萬平方米,是中企在埃及簽約的最大現(xiàn)匯項目。
On July 28, China Construction First Group Corporation Limited won the bid for the design and construction of the T01 section of Egypt’s Alamein Downtown Towers Project, with the contract amount reaching about 3.5 billion yuan. With a total construction area of 402,600 square meters, it is the largest spot exchange project signed by a Chinese enterprise in Egypt.
中國路橋:援菲埃潘橋通車
CRBC:China-aided Estrella-Pantaleon Bridge in the Philippines opened to traffic
7月29日,由中國路橋承建的援菲跨河公路橋項目埃斯特雷利亞——潘塔萊翁橋通車儀式在馬尼拉舉行,這座橋將有效緩解當?shù)亟煌〒矶聽顩r,有利于菲律賓經濟復蘇。
On July 29, the opening ceremony of China-aided Estrella-Pantaleon Bridge in the Philippines was held in Manila. As a cross-river highway bridge built by China Road and Bridge Corporation (CRBC), it will effectively ease local traffic congestion and facilitate the Philippines' economic recovery.

(新華社 供圖)
中國美術館同仁美術作品展舉行
Fine Art Exhibition for Colleagues from the National Art Museum of China held
8月2日,“美的伙伴——中國美術館同仁美術作品展”在北京俄羅斯文化中心舉辦,共展出33 件作品,旨在展現(xiàn)中俄文化藝術間友好往來新作為。
On August 2, “Beautiful Partners —— Fine Art Exhibition for Colleagues from the National Art Museum of China” was held at the Russian Cultural Center in Beijing. A total of 33 pieces of works were exhibited, aiming to display the new achievements in friendly cultural and artistic exchanges between China and Russia.
奧中建交50 周年紀念郵票發(fā)行
Commemorative stamps issued for the 50th anniversary of Austria-China diplomatic relations
8月10日,奧地利舉行奧中建交50 周年紀念郵票發(fā)行儀式。該紀念郵票面值4.30歐元,圖案主體為中國名花牡丹和奧地利名花雪絨花,均為中國國畫風格,并印有漢字“中奧建交五十周年”。
On August 10, Austria held an issuance ceremony of the commemorative stamps for the 50th anniversary of Austria-China diplomatic relations. With a face value of 4.30 euros, these stamps take the peony and the edelweiss, the national flower of China and Austria respectively,as the main part of the pattern, which features the style of traditional Chinese painting. In the middle of each stamp, there are several Chinese characters, meaning the 50th anniversary of Austria-China diplomatic relations.
第八屆中蒙俄“萬里茶道”舉行
China-Mongolia-Russia Tea Road The 8th Urban Cooperation Conference held
8月1日至3日,以“共享成果,推動茶文化、茶產業(yè)、茶科技融合”為主題的第八屆中蒙俄萬里茶道城市合作會議在內蒙古多倫縣舉行。
From August 1 to 3, the 8th China-Mongolia-Russia Tea Road Urban Cooperation Conference on “Sharing Achievements, Integrating Tea Culture,Tea Industry and Tea Technology” was held in Duolun County, Inner Mongolia.
泉州申遺成功,成為中國第56 項世界遺產
Quanzhou adds the 56th Chinese entry on the UNESCO World Heritage List

(新華社 供圖)
7月25日,“泉州:宋元中國的世界海洋商貿中心”項目申遺成功,正式獲準列入《世界遺產名錄》。
On July 25,“Quanzhou:Emporium of the World in Song-Yuan China” was added toUNESCO World Heritage List
.《絲路之聲》全球震撼開演
has its world premiere

7月23日,以“絲綢之路”為主題的原創(chuàng)音樂劇《絲路之聲》全球首演儀式在陜西啟幕。
On July 23, the global premiere ceremony of the original musicalSound of the Silk Road
under the theme of
“Silk Road” kicked off
in Shaanxi Province.
中日韓書法名家“云上”會友
Calligraphic masters from China, Japan and South Korea meet online

7月20日,“和平、友誼、拼搏——中日韓名家線上書法展”開幕式暨線上筆會舉行,三國書法家通過視頻揮毫潑墨。
July 20 witnessed the opening ceremony of an online calligraphy exhibition and an online calligraphy meeting revolving around peace, friendship and struggle. Calligraphers from China, Japan and South Korea met via video link and created works during the event.