劉洋
外語作為一門語言,它有豐富的文化內(nèi)涵。在教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、文學藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀等。接觸和了解英語國家文化有益于對英語的理解和使用,有益于加深對本國文化的理解與認識,有益于培養(yǎng)世界意識?!缎抡n標》指出:在教學中,教師應根據(jù)學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內(nèi)容和范圍。使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。
英語教師教學僅要傳授文化知識還應該培養(yǎng)跨文化意識幫助學生開拓視野激發(fā)學生學習英語興趣從而能夠今社會實踐生活運用所學語言進行正確、得體交際,做學有所得學有所用.我國語言學家張占一(1983)把語言教學中的文化背景知識按功能劃分為兩種:知識文化和交際文化。其中交際文化是指兩個文化背景不同的人進行交際時,那些影響信息準確傳達 (即引起偏誤或誤解)的語言和非語言因素。它包括問候、致謝、稱呼等習語和委婉語、禁忌語等。
一、英語教學中學生文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀分析
1.教師需要有“文化意識”培養(yǎng)的理念
目前,部分教師難以理清文化教學和語言教學的關(guān)系,不能很好地開展文化意識教學,甚至根本不重視。在實際教學中,部分教師把英語的詞匯、語法等語言知識當作教學的全部內(nèi)容,不重視培養(yǎng)學生的文化意識、語言應用能力和跨文化交際能力,從而導致學生收集、獲取信息的能力較差,英語水平難以獲得顯著地提高。尤其是以中考為中心的功利教學下,大部分教師都將精力用于指導學生掌握語言知識上,即使在課堂中開展了文化意識教學,其目的也只是為了讓學生在中考中多拿幾分而已。
傳統(tǒng)的語言學理論,如喬姆斯基的語言理論、龍費爾德結(jié)構(gòu)注意語言學理論等,都忽視了文化意識的培養(yǎng)和文化教學,將文化和語言割裂開來,認為語言形式和語言教學技能是語言教學的中心。由于長期受到傳統(tǒng)語言學理論的影響,導致教師忽視了學生文化意識的培養(yǎng),不注重提高自身的文化意識培養(yǎng)教學水平。雖然初中英語教材日益重視文化因素的加入,部分課文介紹了了英語國家的生活方式、傳統(tǒng)習俗等內(nèi)容,但是,部分老師沒能夠有效的利用教材,充分發(fā)揮教材的文化意識培養(yǎng)作用,例如,部分教師在教學時,為了趕進度,往往將教材中task部分省去。
2.學生沒有正規(guī)的系統(tǒng)的渠道來理解西方文化
學生了解西方社會文化知識的主要渠道是教材、雜志、網(wǎng)絡和電視等間接途徑,很少有學生親自到西方國家或是和西方人交往而直接感受西方文化,從而使得學生的西方文化知識大多是間接經(jīng)驗,被動的信息接受方式,使得學生文化知識獲取的主動性降低,導致文化知識缺乏針對性和系統(tǒng)性,過于零散。與此同時,來自間接經(jīng)驗的文化知識,使得學生難以充分理解西方社會的一些文化現(xiàn)象和價值觀。
二、初中英語教學中學生文化意識的培養(yǎng)策略
1.教師需強化文化意識培養(yǎng)的觀念
教師是學生學習的引導者,教師的文化意識培養(yǎng)能力直接影響著學生文化意識培養(yǎng)的效果。因此,為了實現(xiàn)英語教學中學生文化意識培養(yǎng)的目標,就應當加強教師文化意識培養(yǎng)能力。首先,認清英語教學和文化意識培養(yǎng)的關(guān)系。教師在實際的教學實踐中,應當更加注重引導學生認識到不同文化之間的差異,引導學會自覺地運用文化對比與語言對比掌握中西方文化間的異同。其次,提高引導學生分析、把握文化差異問題與文化沖突問題,將文化意識的培養(yǎng)融入日常的教學活動當中。為了更好地將文化意識培養(yǎng)滲透到英語的語音、詞匯與句子等知識的教學中,教師就應當以語言知識為基礎,引導學生充分挖掘隱含在英語語言結(jié)構(gòu)之中的文化內(nèi)涵,促進學生文化意識的養(yǎng)成。
2.激活教材內(nèi)容,引導學生正確理解英語文化內(nèi)涵
不了解中西方文化的差異,不了解英語思維與漢語思維間的區(qū)別是學生誤用、錯用英語的重要原因。中英文化差異大量存在于在人們的交流與交談中,如問候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語、禁忌語乃至身勢語言等。為此教師應該努力激活教材內(nèi)容,進文化比較,幫助學生領(lǐng)會文化異同現(xiàn)象。
3.設計英語活動,體驗文化差異
《英語課程標準》指出:本課程倡導任務型的教學模式,讓學生在教師的指導下,通過感知、體驗、實踐、參與和合作等方式,實現(xiàn)任務目標,感受成功。
語言學專家說過,在閱讀理解過程中,讀者語言因素很重要,只有借助文化知識的幫助,才能讀懂字里行間,因為詞的意思是在一定文化環(huán)境下形成的。如果學生不了解英語文化、歷史、價值、思維模式、風俗習慣、宗教和生活方式,也就不能理解篇章的真正含義。
我們一向鼓勵和引導學生在課余閱讀一些英美文學作品和英語報刊,并促使他們在閱讀時注意留心和積累有關(guān)的文化背景和社會習俗等方面的知識,這樣非常有利于培養(yǎng)學生的跨文化交際意識。因為學生在閱讀理解時,能吸納一些相關(guān)的語言背景文化知識,擴大英語知識面,掌握詞語運用的內(nèi)涵和外延,了解西方人的情感、態(tài)度、價值觀,這些是培養(yǎng)學生文化意識,提高綜合語言運用能力的關(guān)鍵之處。
閱讀的目的是獲取正確的信息,但在閱讀的過程中,常常由于學生的跨文化意識欠缺,使其對英文的某些內(nèi)容百思不得其解,甚至出現(xiàn)誤解篇章是文化現(xiàn)象的一個方面。
四、在教學中加強對學生跨文化意識的培養(yǎng)
通過教學實踐,我深深地體會到,英語教學不僅要重視培養(yǎng)學生的語言能力,還要重視培養(yǎng)學生的文化意識,加強語言的文化導入,重視語言文化差異及對語言的影響,教會學生得體地運用語言,最終達到能夠正確運用語言進行交流的目的。所以,我們英語教師自身要加強跨文化交際意識,把文化知識的傳授融人到教學中去,培養(yǎng)學生文化意識。總之,我們只有把語言與文化有機結(jié)合,這樣才能提高學生的語言應用能力。
提升學生文化意識養(yǎng)成的興趣。學生的英語語言知識水平是文化意識培養(yǎng)的基礎,教師圍繞著培養(yǎng)學生文化意識這個中心,指導學生牢牢掌握相關(guān)的語言知識。通過語言知識的掌握,提高學生英語文化的理解能力,進一步引導學生了解、掌握語言知識中蘊含的生活方式、傳統(tǒng)習俗、風土人情等文化知識,加強英語運用和跨文化交際的引導,激發(fā)學生運用英語的渴望。