段海霞
(濟源職業技術學院,河南 濟源 459000)
對于中國來說,茶不僅僅是一種飲品,更是一種文化,千百年來在傳承的過程中被歷史上的文人墨客所喜愛,因此也賦予了茶葉深厚的文學性。茶葉起源于中國發展于中國,茶文化可以說是刻在中國人骨子里的一種文化傳統。從中國歷代詩人、作家的文學作品中我們可以發現茶文化從古至今享有的重要地位。例如白居易在《兩碗茶》中說“食罷一覺睡,起來兩碗茶”,李白的《答族侄僧中孚增玉泉仙人掌茶》中也有“茗生此中石,玉泉流不歇”的詩句。但在英美國家中,只有通過閱讀英美作家的著作,才能知曉茶文化在英美文學中占據著怎樣的地位。在閱讀英美文學中不難發現,有很多場景都能看到茶文化的影子。茶文化起源自中國,對英美文學也起到了不容忽視的影響,為英美文學注入了全新的生命力。
海上絲綢之路尚未開通之際,英國本土的飲品主要是咖啡和各種酒類。隨著新航路的開辟,海上絲綢之路貿易盛行,英國的商人才將茶葉帶到英國。因為海運的緣故,茶葉的運輸成本極高,導致茶葉的價格居高不下,因此只有貴族階級才能享受。之后隨著英國海外貿易的不斷發展,殖民地的不斷增多,英國開始在印度種植茶葉,茶葉的價格因此下滑。到英國維多利亞時期,茶葉已經成為日常飲品在英國流行。
英國的飲茶文化多種多樣,分為晨茶、下午茶和晚茶,但其中最具特色的還屬下午茶。在英國的維多利亞時期,貴族的晚餐時間一般到晚上八點結束,因此在下午四點時,為了不至于餓肚子,貴族會邀請社會名流先聚在一起喝茶,然后再享受悠閑的晚餐時光。這樣的舉措隨后在英國逐漸風靡起來,同時下午茶也成為英國貴族社交的重要場所。隨著茶葉價格的下降,下午茶文化普及至英國全國,成為了英國人民共同的休閑方式。
17世紀早期,以英、法、德為首的歐洲殖民者紛紛在北美建立殖民地,茶葉也隨著歐洲殖民者的到來第一次踏上美洲大陸。17世紀中期,茶葉主要在美國大城市波士頓出售,隨著英國殖民者開始對茶葉征收“茶葉稅”,此舉激其了人民的不滿,導致“波士頓傾茶事情”爆發,波士頓這座城市也成為美國茶文化的里程碑。18世紀初期,美國商船“中國皇后號”抵達廣州,中美之間的海上貿易由此展開。茶葉進入美國后受到美國人的歡迎和喜愛,并成為美國人的日常飲品。
美國人講求便捷和效率,不喜歡耽誤時間,這也導致美國的茶文化不可能向中國茶文化一樣重視儀式,也不可能向英國茶文化一樣重視禮儀。在美國最流行的茶是袋裝茶和瓶裝茶,同時美國茶文化受多種移民文化影響,具有兼容并包的特點。例如美國人喜歡在茶中加入蜂蜜或是果汁,形成具有美國特色的茶文化。
不同的文化土壤能夠培養出迥然不同的文化,茶文化也是這個道理。美國由于是歐洲移民者建立的國家,所以英美之間的文化有異曲同工之妙。中國相較于英美國家而言,擁有完全不同的社會環境和文化環境,兩者間存在差異性、獨特性也是正常現象。
從泡茶步驟來了解差異,我們能夠發現,無論是在中國古代還是現代,中國茶文化對于泡茶步驟都有嚴格的要求,意在通過泡茶的嚴格步驟放松身心,享受泡茶的整個過程而非只是單純的喝茶。但在英美國家對泡茶步驟并沒有過度重視。在英國,貴族文化盛行,人們主要關注的是茶會社交禮儀,意在通過茶會禮儀來表現一個英國人是否具有文化修養,并通過是否追求精美的茶具和飲茶環境,表現一個英國人是否擁有追求高雅生活的情趣。而在美國,講求的是便捷和效率,因此在社會上看不到諸如茶會、茶社等團體,反而在美國大街的便利店里,隨處可見袋裝茶和瓶裝茶,這樣的茶文化滿足了美國人日常的便捷生活。
從飲茶習慣來了解差異,我們能夠發現,中國人很少邀請好友在固定時間和場景喝茶,反而更在意泡茶、飲茶的這個過程,人們更多將喝茶作為一種放松身心的生活方式。而在英美國家,人們更在意茶葉味道是否好喝,口感是否豐富等,相比于中國喝茶在意意境,英美國家更在意滿足自身的口感需求。
在英美文學中,許多地方都出現了茶文化的身影。在這些文學作品中,我們能看到作家對當地下午茶以及喝茶場景的描述,將英美地區的茶文化展現在我們眼前,形成了茶文化在英美文學中獨特的美學特性。
在英國,像陶瓷和絲綢一樣,很多詩人對茶這種來自東方的飲品推崇備至,詩人把茶作為創作靈感的來源,寫出了很多稱頌茶的詩歌。1663年,為了給英王理查二世的皇后凱瑟琳娜祝壽,埃德蒙·沃勒寫出《論茶》一詩。《論茶》中出現了茶葉和秋葉等意象,詩人借以用茶的尊貴來襯托皇后的高貴優雅。
在英國桂冠詩人納厄姆·泰勒的作品《靈丹妙藥:茶詩兩篇》中,該詩以簡練的語言、和通俗易懂的內容,向我們展示了當時茶作為流行飲品的趨勢。在這篇詩歌當中,詩人對茶葉以及茶葉的功效推崇備至,字里行間充滿了對茶葉起源地——東方的向往。
英國詩人雪萊和拜倫都十分喜歡喝茶,在他們創作的文學作品中,經常能看到茶文化出現。拜倫認為如果你是一個在中國喝過茶的人,那么對于倫敦也就不會有什么向往了,體現了拜倫對茶的熱愛。雪萊的話語則更加直白,他在詩中說自己愿意為了喝茶而死,這樣的殉茶精神想來在中國也極其少有。
18世紀,彼得·莫妥寫作《贊茶詩》,該詩描述了奧林匹斯山上眾神的一場辯論,辯論的主題居然是茶和酒的好處,可見茶文化已經在詩歌創作中深入人心。
因為茶葉自身清新優雅的魅力,茶文化不僅僅出現在詩里,也常常成為散文作家描述的對象。在散文中,通常描述的是茶葉帶給作家的獨特體驗。當作家用筆記錄下關于茶的一切時,自然而然給茶賦予了獨特的文學性。比如《四季隨筆》中說的那樣,是茶給作家喬治·辛吉帶來了超乎尋常的美妙體驗。這種對茶的描寫手法和散文相得益彰,也從側面體現出茶葉帶給作家的舒適體驗。
在《大眾化價格》這篇散文中,作家約翰·普利斯特里向我們介紹了英國平民是如何享受下午茶的,體現了茶已經從貴族階級飛入了尋常百姓家。
著名反烏托邦小說《1984》的作家喬治·奧威爾在《泡一杯好茶》中暢聊自己對喝茶步驟的理解,并總結出11條泡茶準則。比如“泡茶一定要用茶壺接熱水,而不是將熱水倒入茶壺”、“先倒茶,再加奶,程序不能顛倒”等等,說明下午茶越來越在英國風靡,并逐漸發展為生活的樂趣。
小說和詩歌、散文一樣,都是常見的文學載體。想要徹底認知茶文化在英美文學中的關聯性,小說是不可或缺的關鍵要素。相較詩歌和散文而言,小說更能反應一個國家的社會現狀,茶文化作為英美國家餐桌上日常出現的必需品,自然會成為英美作家在小說中經常描寫的物品。英國作家查爾斯·狄更斯在他的長篇小說《匹克威克外傳》中展現的飲茶場景以及對于茶具的描述多種多樣。在這篇小說中,可以明顯看到茶文化已經融入英國社會的方方面面,此時的英國人已經離不開茶了。
《一個貴婦的畫像》是美國作家亨利·詹姆斯的早期代表作,這部作品中的主人公伊莎貝爾非常喜歡喝茶,作品中通過大量對茶的描寫,將那個年代對于上流社會的淑女禮儀完全表露出來。美國作家雷霆超的小說《吃碗茶》以茶為主要線索,講述了唐人街單身漢面對家庭和社會時所流露出的不安和沒有歸屬感,可以稱之為美國茶文化的代表之作。美國作家葛瑞格·莫頓森創作的知名小說《三杯茶》中,無論是書名還是內容都可以看出茶文化。該作講述了主人公因為一次意外事故,無意中來到了異國他鄉的小鎮上,這個小鎮非常貧窮,卻依然愿意用正規的甜茶和棉被等物品幫助主人公恢復健康。在小說中,作者第一次在當地聽到了對于三杯茶的獨特解釋“第一杯茶,你是陌生人;第二杯茶,你是賓客;第三杯茶,你是家人,我們可以為你獻出生命”。這也是小說書名的由來。
戲劇因其獨特的表現力、感染力成為英美國家的傳統表演項目,兩個國家中也都有非常著名的戲劇家。英國劇作家蕭伯納的《賣花女》中就以貴族中的茶會為主要場景,生動再現了英國貴族等上流社會對這類以茶會友的社交場合的重視。在《賣花女》中,主人公希金斯和一位好朋友打賭,他們將通過六個月的時間,讓賣花女伊莉莎躋身上流社會并且不被人看出破綻。伊莉莎經過六個月的訓練后,終于開始在貴族的茶會上出入。但在茶會上,雖然伊莉莎打扮的和其他名門小姐沒什么兩樣,但細微處總能暴露她的教養和習慣,伊莉莎舉手投足間還是和高雅的茶會格格不入,這幕戲也成為了《賣花女》的高潮。
從上文分析可以得出,茶文化不僅在中國有著深厚的影響,在英美國家各方面更有舉足輕重的影響和地位。英美文化在自身的作品中加入大量對茶的描寫,賦予的茶文化文學性,讓茶文化通過文學的形式在世界上傳播,同時也讓茶文化成為一種世界通用的文化。