999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對比分析中、英思維方式的差異對漢譯英的影響

2022-02-26 11:13:07于倩倩
今古文創 2022年9期
關鍵詞:差異

【摘要】不同的文化產生不同的思維方式,不同的思維方式形成了不同的語言表達形式。中國傳統文化產生的經濟基礎是小農經濟,這種經濟具有濃厚的封閉性和內向性,追求天人合一、順應自然。而西方文化源于其地理位置,商品經濟比較發達,因此具有開放性和外向性的特點。文章以《邊城》為例,通過對比中西方思維方式在直覺性和邏輯性上的差異,探討了漢英兩種語言表達方式上的不同及其對翻譯的影響,目的在于更好地理解和掌握英漢兩種語言的特點和規律,從而進行成功有效的翻譯。

【關鍵詞】英漢比較;思維方式;差異;邏輯性;直覺性

【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2022)09-0120-03

一、引言

作為文化思想的一面鏡子,語言反映了觀察、理解和呈現世界的特殊方式(洪堡,1999:81-87)。關于漢藏語系和印歐語系中漢英語言差異的研究已有大量文獻(如Gu, 2005, Link, 2013)。此外,對比語言學對結構特殊性的研究表明,漢語是分析型的,英語是合成型的(Huang, 2010, Lian, 1993),或者漢語是意合型的,英語是形合型的(Lian, 1993, Nida, 1982, Wang, 1954)。根據意合和形合理論,漢語小句一個接一個的排列,沒有任何連接詞來說明它們之間的關系,而英語中通常使用連接詞來說明不同小句之間的關系(Tse, 2010)。

分析解釋認為,漢語的束縛語素使用很少,大部分詞是自由語素或自由語素復合詞。然而,英語作為一種合成語言,它有大量的結合語素,這些結合語素經常被組合成一個詞(Barber et al, 2009)一個民族的思維方式與其地理文化密切相關。中國漢族以自給自足的農業為主,注重“天人合一”。人們從主觀的角度看世界,并融入自己的思想和感情,形成感性思維。大多數西方國家都是沿海國家,經濟發展滲透了大量的海洋色彩,這些色彩是為經濟發展而探索和開發的。個人主義的色彩和功利主義的心是明顯的,從而形成差異。因此,文章從中西思維方式差異的一個主要方面:直覺性與邏輯性對沈從文的名篇《邊城》的漢語原文與金介甫的英語原文進行對比分析,探討漢英兩種語言表達方式的不同,以期更好地理解和掌握英漢兩種語言的特點。

文章主要分為五部分:第一部分是引言,簡要介紹中西思維方式的差異導致了語言表達形式的不同。第二部分詳細介紹中西思維方式差異的一個主要方面,直覺性思維和邏輯性思維以及形成的原因。第三部分主要介紹在直覺性思維和邏輯性思維指導下的英漢語言表達形式的不同,即英語是形合法,漢語是意合法。第四部分介紹中西語言不同的另一方面,即漢語是動態語言,英語是靜態語言以及分析《邊城》中所體現的句子;最后一部分是總結,以期能給譯者帶來一些翻譯上的啟示,更好地促進英漢翻譯。

二、直覺性思維與邏輯性思維

思維方式是人們認識和判斷事物的一種方式。中西地理環境、歷史文化和經濟體制的差異,形成了各自獨特的思維方式。中國思維方式具有整體性、直觀性、模糊性和中庸性的特點,而西方思維方式具有個體性、邏輯性、準確性和創新性的特點。不同的思維方式導致了中西方行為方式的差異。因此,應該充分發揮途徑的積極作用。中西民族的不同思維方式深受東西方不同的哲學傳統、經濟制度和地理環境的影響。中國傳統思維注重實踐經驗和知識,注重整體思維。因此,它利用直覺去理解,也就是把握內在的本質。

西方國家處于開闊的海洋地理環境中,工商業、海運業發達,對人類的思維產生了深遠的影響,使邏輯性成為西方思維方式的一大特征。

三、形合法和意合法

英語偏重形合,漢語偏重意合。英語表達要求詞語銜接多樣,漢語表達意義連貫清晰,句子結構靈活松散。徐張載在英漢翻譯的連續性研究——與改編的比較翻譯的隱喻是“拆橋鋪路”“拆路造橋”。譯者要求譯者把它刪掉受英語結構的束縛,重新使用自己的單詞來構成句子。從中文翻譯到英文需要添加連接詞。英語句子結構是這樣的:主語+謂語+賓語+狀語;漢語的句子結構是:主語+狀語+謂語+賓語。句子翻譯不追求長度和順序的對等,而是把意思表達得淋漓盡致。論徐希明的英漢翻譯統一體在對比和靈活性方面,作者提出了前向和后向延伸句式來描述英漢兩種句型。英語連續句型允許句子用連鎖的方式無限地進行下去。

1.關系詞和連接詞。英語中的關系詞和連詞是連接單詞、短語和從句的重要手段,他們幾乎與英語的句子結構不可分割,而漢語很少使用甚至不使用這些詞。

管理這渡船的,就是住在塔下的那個老人。活了七十年,從二十歲起便守在這小溪邊。

漢語是意合,英語是形合。在漢語原文中,幾個分句通過事物之間的邏輯關系來組織文本。在英語中,主句和從句主要用關系詞連接,所以在翻譯中增加了劃線的連接方式:例如,由who引導的定語從句。此外,漢語強調推理的內隱連貫性、時間和順序。原文中,活了70年,從20歲起便守在這小溪邊,在英文中卻添加了now, since 等連接詞。

2.介詞。介詞在英文中也會經常大量使用。和漢語中不同,在漢語里,是沒有介詞的,基本上都是動詞。但是在英文中,介詞充當著漢語中動詞的作用,所以會經常使用到介詞,例如:

茶峒山城只隔渡頭一里路。

The mountain town of Chadong was only a li from the ferry dock.

四、動態和靜態

中文是一種典型的分析性語言。中文中有大量的動詞,并且動詞不受時態,語態的約束,可以大量使用。此外,中國人注重對情感的把握,喜歡用動詞來表達情感。動詞的表現形式主要有以下三方面。

英語是一種屈折變化的語言,其語法規定,除了復合句外,一個句子結構只能有一個限定詞動詞,只能作謂語。因此限制了英文中動詞的大量使用。其原因主要是西方人注重理性,而理想思維主要就是通過名詞表現出來,更加客觀在理。因此,英語中。會出現大量的名詞或者名詞化現象,這就會使得英文句子更加的靜態化。

(一)漢語動態的表現形式

1.動詞連用是漢語常見現象

漢語除了簡單的動賓結構外,還有連詞結構、兼語結構、把字結構和被動字結構等句子結構。連動句也叫連續句,是一種漢語句型。當兩個或兩個以上的動詞一起使用時,它們在順序、方式、目的等方面是相關的。沒有語音停頓或相關的單詞。在現代漢語中,它一般可以看作是一個行為的發生和結果(前因和結果。兼語式復雜謂語的一種漢語一個句子能有幾個動詞,若前一動詞的賓語同時是后一動詞的主語,那么這種既作賓語又同時作主語的成分就叫兼語,含有兼語的句子叫作兼語式。如:“請君(君)入甕”等。

2.漢語動詞常常重復

漢語中的句子有很多動詞,主要的一種形式就是動詞會大量重復使用,會經常使用在排比句中,或抒發作者情感句子中。例如:你看這大海啊,大海,多么壯觀啊,壯觀,通過重復動詞的使用,來更加抒發作者的情感。在漢英翻譯中,為了達到接近原文的目的,往往需要保留一個動詞。這種重復和重疊無疑使漢語的動態特征更加明顯。

(二)英語靜態的表現形式

英語是一種屈折變化的語言,一個單詞可以添加不同的詞綴,或者根據語法變換單詞的形式,經常體現在根據單詞適當形式填空這一類題型上。詞根是一樣的,但是根據時態或者根據主語和人稱數的變化,可以添加不同的后綴,例如:walk這個詞就有很多曲折變化,在過去時中要添加ed形式,在進行時中,要添加be+ing 形式,在第三人稱單數作主語時,要變單三,這就是屈折變化。但值得注意的一點是,一個英語句子中只有一個謂語動詞,也就是說如果還有其他動詞出現,要改變動詞形態,基本上都是改成ing形式,以名詞化的形式出現。因此,英語句子的形式是一種靜態的。

1.名詞化是英語常見現象

名詞化主要是將一個動詞變換形式,以名詞形式的現象出現。這在英語句子中經常出現,一個動詞變成了它之前動詞的名詞形式出現:或者一個動詞改成了它的ing 形式,動詞后面加了一個ing。這些都是經常出現的。因此,會發現英語句子中很長,有很多成分出現,更加的復雜難懂。很大程度上是因為這個句子的成分太多,而且里面有很多名詞化現象,讀著更加晦澀難懂。因此,名詞化現象是英語中的常見現象。

2.名詞化現象造成介詞現象

由于英文中有大量的名詞,所以名詞和名詞之間就增加了大量的介詞,才能使得英語句子更加連貫,通俗易懂,這是毋庸置疑的。因此,英文中名詞化現象就造成了介詞的大量使用。例如:

Cui Cui, a girl with long hair

例句中譯文用介詞“with”與其后名詞相結合,分別代替了動詞“長著”。用介詞短語代替動詞短語,這在英文中經常出現。

除此之外,在思維方式上,西方人是理性思維,注重邏輯性,體現在英語句子中就是大量的名詞化現象,只有名詞才能更加客觀的體現出一個人的邏輯。中國人是直覺思維,其原因是中國自古以來是小農經濟,過著日出而出,日落而息的規律生活,所以人們不注重對時間的精準把握,而是更加注重人的內心感受,這就形成了中國人的直覺思維。

而西方是過著海洋島嶼般生活,出海打魚,這就促使西方人船舶業的興起,造船業需要精準的技術。另外還要時刻注意海洋上的颶風等惡劣環境,就形成了西方人的邏輯思維。因此不同的詞匯有不同的文化在里面。反過來,不同的單詞對中西不同的思維也有有很大的影響。漢語中動詞偏多,就形成了中國人的實干興邦的思維方式。而西方人名詞化現象和介詞現象偏多,就形式了西方人崇尚邏輯的思維方式。由于思維方式的不同,英漢兩種語言的詞序排列也不同。中文句子是按邏輯順序排列的,因為結果通常是先說的,假設推理是后說的,先說發生了什么,然后說最近發生了什么。空間一般是從上到下,從大到小,從遠到近,動詞偏多。而西方人是一般先說事物怎么樣,在解釋做了什么,更加注重客觀邏輯。

五、結論

語言代表了一個民族人民如何看待和理解世界的獨特媒介。本文從中西思維不同角度追溯了漢語和英語的差異,并考察了兩種語言的同步特征,這兩種語言最典型地展示了語言編碼的基本原則。它試圖爭辯說,在剖析世界和思維方式時,中國人似乎更注重直覺性思維。因此,本文提出漢語是一種過去時間主導語言,而英語是未來時間主導的語言。這種根本差異是中英文在語法和文本結構上許多特殊性的基礎。建議將空間和時間性作為總體類型參數,以解釋中英文的巨大差異。這項研究的結果可以為兩種語言區別的性質提供重要的見解。思維方式的不同導致語言形式的不同。因此,中西思維方式的不同,就導致了漢英兩種語言形式的不同,同時還應注意漢英文化交流中的思維方式差異。

英語是“形合”,漢語是“意合”。其根本原因是經濟基礎決定語言等上層建筑,其原因還包括中西思維方式的不同也造成了漢英兩種語言上的不同。英語國家從客觀現象,更加強調客觀顯示,因此句子是名詞化現象居多,會使用大量的名詞和介詞等。而漢語國家更加強調人的直覺感受,注重事物發展之間的關系,多是動詞出現。因此,中西思維方式的不同,導致了中西許多理念和看法上的不同,也是中西文明世界對中西思維方式比較的重要推動力。

思維方式的不同,造成了世界的豐富多彩,助于大家對不同文化的國家理解,形成相互尊重、包容的心態,促進多元文化共存的現象。以上對比和分析告訴人們,大家在學習英語中,要注意中西思維方式的不同,不僅僅是從語言上淺層的探究不同語言的不同,而且要從深層含義上更好的探究暗含在其中的文化現象。

學習一種語言不僅僅是學習不同的表達方式,而是要學習另一種語言的思維方式,以不同的國家人們的思維方式看待世界,你會發現自己走入了更加廣大的世界中,眼界以及看待世界的方式都更加多元化,有利于更遠更大的發展,擴充自己的邏推理能力。對譯者來說,翻譯一個文本,不僅僅是從字面意義上的一一對等,而是要從思維方式上的不同為出發點,不同的思維方式也有助于更好的翻譯不同語言的文本,更要探究語言現象背后的文化現象,追根到底還是岡的經濟制度造成了不同的中西思維方式,不同的中西思維方式造成了漢英兩種語言現象的不同。因此,學習一種語言本身,其實是學習的不同語言背后的思維方式和深層邏輯,對學習第二語言的人來說,還任重而道遠。

參考文獻:

[1]Kaplan,Robert. Cultural Thought Patterns in Intercultural Education[J].Language learning,1996,(16):1-20

[2]Nida, Eugene A. Language, culture and translating[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999.

[3]Robbins Burling. Patterns of language: Structure, variation, change: New York: Academic Press, 1992.

[4]蔣華應.中英思維模式差異在語言上的體現及漢英翻譯[D].四川師范大學,2008.

[5]蔣莉.中英思維方式差異及英漢翻譯[D].廣西大學,2003.

[6]孔娜.中英思維方式差異及其對語言表達的影響[D].山東大學,2009.

[7]李珂.從中西思維方式的對比看英漢表達方式的差異[J].新疆師范大學學報(哲學社會科學版),2005,(02):211-215.

[8]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.

[9]陸莉芳.英漢語法銜接對比研究——形合與意合[D].上海外國語大學,2009.

[10]榮開明.現代思維方式探略[M].武漢:華中理工大學出版社,1989.

作者簡介:

于倩倩,女,漢族,山東聊城人,桂林理工大學外國語學院碩士研究生,研究方向:語言與文化。

猜你喜歡
差異
“再見”和bye-bye等表達的意義差異
英語世界(2023年10期)2023-11-17 09:19:16
JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
相似與差異
音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
關于中西方繪畫差異及對未來發展的思考
收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
找句子差異
DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
生物為什么會有差異?
法觀念差異下的境外NGO立法效應
構式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關聯和差異
論言語行為的得體性與禮貌的差異
現代語文(2016年21期)2016-05-25 13:13:50
主站蜘蛛池模板: 91av国产在线| 亚洲AⅤ无码国产精品| 亚洲成a人在线播放www| 国产精品性| 国产欧美日韩综合一区在线播放| 色香蕉网站| 91欧美在线| 97se亚洲综合在线| 久久综合色视频| 欧美精品v日韩精品v国产精品| 色亚洲成人| 国产成人亚洲精品色欲AV | 国产永久免费视频m3u8| 国产日韩av在线播放| 亚洲专区一区二区在线观看| 99re在线免费视频| 亚洲乱码在线播放| 国内精品小视频福利网址| 成人免费视频一区二区三区 | 国产福利在线免费观看| 东京热av无码电影一区二区| 国产欧美精品专区一区二区| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 亚洲香蕉在线| 国产H片无码不卡在线视频| 亚洲欧美日本国产综合在线 | 任我操在线视频| 国产精欧美一区二区三区| 国产福利免费视频| 久久男人资源站| 成年午夜精品久久精品| 欧美日韩综合网| 国产69精品久久| 国产av无码日韩av无码网站| 国产精品精品视频| 国产在线无码av完整版在线观看| 欧美高清三区| 国产97视频在线观看| 精品久久久久久中文字幕女 | 国产欧美视频在线观看| 国产一区免费在线观看| 亚洲无码视频喷水| 91成人在线免费观看| 国产网友愉拍精品| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产午夜人做人免费视频| 亚洲国产成人精品青青草原| 黄色污网站在线观看| 国产成人综合久久精品下载| 国产在线小视频| 日韩一级二级三级| 国产电话自拍伊人| 国产在线自乱拍播放| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产在线自在拍91精品黑人| 国产美女主播一级成人毛片| 国产无码在线调教| 波多野结衣在线一区二区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 国产第一页屁屁影院| 国产幂在线无码精品| 国产综合网站| 激情午夜婷婷| 国产福利免费在线观看| 强奷白丝美女在线观看| 日韩毛片免费| 91成人免费观看| 日本欧美成人免费| 国产午夜精品鲁丝片| 一级毛片在线播放| 夜夜操国产| 欧美日韩免费| 久久夜色撩人精品国产| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 国产欧美精品一区二区| 国产精品福利一区二区久久| 成人免费网站在线观看| 亚洲国产精品日韩av专区| 欧美激情第一区| 亚洲欧美一区在线| 国产剧情伊人|