999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從翻譯美學(xué)角度看《醉翁亭記》英譯審美再現(xiàn)

2022-02-26 17:43:58陳亮安徽財貿(mào)職業(yè)學(xué)院管理學(xué)院安徽合肥230601
公關(guān)世界 2022年10期
關(guān)鍵詞:美學(xué)主體

文/陳亮(安徽財貿(mào)職業(yè)學(xué)院管理學(xué)院 安徽合肥 230601)

前言

宋代散文在繼承唐文遺韻的同時,注重意趣的表達,既筆墨瀟灑又委婉含蓄,同時文脈貫通,形象生動。所以在中國歷史的長河中,唐宋八大家的美名源遠流長。宋代著名政治家歐陽修所寫的《醉翁亭記》是中國古代歷史上的一篇文學(xué)佳作。[1]在宋仁宗慶歷五年,歐陽修因種種原因被降職到現(xiàn)在的安徽省滁州市時所作,但作者有了了解民間的機會,反而克服了可能產(chǎn)生的消極情緒,在酒力的作用下借助大自然和與民接觸的機會,抒發(fā)了一種現(xiàn)實的心境,達到藝術(shù)上升華的境界。翟理斯把握了原文的音韻效果和內(nèi)在節(jié)奏感,入乎其中,出乎其外。

一、《醉翁亭記》

宋仁宗慶歷年間,當(dāng)時的滁州太守歐陽修創(chuàng)作了名垂千古的《醉翁亭記》。在被貶之前,他曾任河北都轉(zhuǎn)運按察使,太常丞知諫院等官職。因支持新政變法運動,觸犯了貴族官僚的利益,而被貶官。

在滁州任職期間,歐陽修實行利國利民的政策,大力發(fā)展民生民計,興修水利,當(dāng)?shù)匕傩瞻簿訕窐I(yè),一片欣欣向榮的景象,并且滁州的山水又使歐陽修流連忘返。但當(dāng)時整個大宋王朝卻和滁州大相徑庭。仁宗皇帝雖然廣施仁政,但流于形式,有鴻鵠之志,改革圖強者均受到不同程度的打擊,久而久之,國家積貧積弱,歐陽修又陷入了深深的思考之中。[2]這是他創(chuàng)作《醉翁亭記》的內(nèi)心寫照,一方面寄情與山水,一方面憂國憂民,二者結(jié)合在一起展現(xiàn)在他的作品里。

《醉翁亭記》是一篇具有代表性的古文。在文中,詩中有畫面,畫面中有詩,清新雅致,在我國古代文學(xué)史上留下了濃墨的一筆。本文創(chuàng)作于作者來滁州第二年,推行新政的失敗,皇帝的貶黜,讓作者郁郁不得志。雖外放到滁州,但也離開了是非之地。作者矛盾的心情在文章中體現(xiàn)得淋漓盡致。一個“樂”字貫穿《醉翁亭記》整篇,文章的名句是:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也?!笔送静豁?,內(nèi)心的報負(fù)無法實現(xiàn)和憂郁的心情混雜在一起,通過飲酒與山水之間,與民同樂排遣。在描繪瑯琊山多姿多彩的畫面時,傳達了一個儒家信仰者的內(nèi)心獨白。[3]《尚書》中所曰:“德惟善政,政在養(yǎng)民。”文章的中心思想表達了他寄情與山水,與民同樂的豁達情懷。[4]

《醉翁亭記》結(jié)構(gòu)精巧,有時露山水與畫面,有時水流潺潺于卷面,有時人情躍然于紙上,形散,神不散。這其中最主要的原因是作者手中緊緊握住一根“線”,這條線就是作者的內(nèi)心活動。一個“樂”字貫穿于全文。正是這個“樂”字,整篇文章的起勢,轉(zhuǎn)換,結(jié)尾都?xì)w于作者的波瀾不驚的感受。寄情于山水,是表達“內(nèi)于心”的樂,寫游人絡(luò)繹不絕,是傳達世間之樂,寫觥籌交錯,是彰顯“飲酒之樂”,寫鳥聲悅耳,是“觀鳥之樂”。[5]寄情于萬物之中,享樂之其中,整篇文章因山水而樂,因樂而起情,雖是碎片的描述,但也是元神具在。

二、翻譯美學(xué)

《翻譯美學(xué)導(dǎo)論》是劉宓慶先生關(guān)于翻譯理論的集大成之作。在書里,劉宓慶先生完美地建立了翻譯美學(xué)大廈。按照其書名理解,在《翻譯美學(xué)導(dǎo)論》這本書中,美學(xué)和翻譯有一種天然的聯(lián)系。費道羅夫,曾在其著作中這樣說:翻譯,顧名思義,就是用目的語言通順,忠實地表達母語語言想要所想要表達的中心思想。在我國唐代,賈公彥所著的《義疏》上就有過類似的表達:譯即易,謂換易言語使相解也。所以說,從某種意義上,在美學(xué)和翻譯中間是存在割不斷的聯(lián)系的。但這種關(guān)系需要橋梁嫁接,語言學(xué)就充當(dāng)了這個媒介,翻譯召喚美學(xué),美學(xué)解釋翻譯,相看兩不厭,翻譯美學(xué)是時代的呼喚,將成為一種趨勢。

在《翻譯美學(xué)》中,劉宓慶就提出了對現(xiàn)今翻譯理論界三個至關(guān)重要的翻譯詞匯:開始——審美主體,結(jié)束——審美客體,過程——審美再現(xiàn)。審美主體:(aesthetic subject)在翻譯審美再現(xiàn)中,它是重要的組成部分,審美客體與“審美主體”相互作用。[6]眾所周知,處于現(xiàn)實中的人是認(rèn)知、賞析、評價審美客體和創(chuàng)造美的主要載體。在其中,大體這四種人組成了創(chuàng)作團隊:翻譯者、評價者、演出者和賞析者。由于年齡、心理、文化、教育背景和賞析能力的不同,各個翻譯審美主者有他們自己的審美觀,從哲學(xué)上說,這是矛盾的特殊性,不同的人面對相同的審美對象時,會做出自己不同于其他人的理解,正如一千個人,就有一千個哈姆雷特。藝術(shù)家創(chuàng)作的藝術(shù)品應(yīng)適合不同年齡段和不同心理特征的審美主體的水平和審美需要。藝術(shù)家作為審美主體,其審美能力也在一定程度上制約影響著其他創(chuàng)作的發(fā)展傾向及其藝術(shù)品的主體價值。[6]審美客體(aesthetic Object):它也是審美關(guān)系中的重要組成部分。在審美關(guān)系中,它與審美主體相對照。在翻譯審美實踐活動中,審美主體和審美客體相互促進、融合、作用,產(chǎn)生美的既視感。在審美主體和審美客體相互融合,促進的過程中,從審美主體內(nèi)在所產(chǎn)生的感官感受,間接感受其中包括具有美的屬性的大自然、人類、藝術(shù)、哲學(xué)、科學(xué)等等,這些因素都將成為審美關(guān)系中的客體。單就意識形態(tài)而言,它包括戲劇,悲劇,喜劇等等。就哲學(xué)意義來說,這是審美活動絕對不可缺少的一部分,審美主體和審美客體構(gòu)成主要矛盾,同時也是矛盾的主要方面,審美實踐的過程就是使主要矛盾雙方達到相互和諧的過程,世間萬象一旦成為審美客體,審美客體就成為了審美主體情感、思想、思緒的宿主,審美主體便會通過這些內(nèi)在形式來表達審美客體。[7]

所以說就整個審美系統(tǒng)而言,形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)兩個方面相得益彰,形成了整個審美客體。形式系統(tǒng)是指目的語的本來特點,是可以通過人的感性認(rèn)識和理性認(rèn)識直接認(rèn)識到的美,就是通常所說的形式美。如語法、句式、讀音等。和形式系統(tǒng)相反的是非形式系統(tǒng),這是看不見,摸不著的,它主要有以下幾個特點:象、情、意、志。[8]就翻譯本身而言:在翻譯主體和客體互動過程當(dāng)中,是客觀存在的,且蘊含一定美的價值東西在里面的,這就是我們所說的目的語,也就是翻譯原文。審美再現(xiàn):就翻譯這個角度來說,審美再現(xiàn)的過程是用母語解釋目的語的過程,它是翻譯實踐的最后一步,同時也是整個翻譯實踐中最為重要的一步,其中的媒介——也就是我們譯者,是否能無限接近于100%的還原母語,把母語的本來面目和本來的美體現(xiàn)出來,這就非常重要了。

三、翟理斯英譯《醉翁亭記》的審美再現(xiàn)

翟理斯的研究范圍包括中國文化、語言以及中西方文化比較。在十九世紀(jì)中葉,翟理斯出生于英國牛津一個書香門第的家庭里,翟理斯的父親是當(dāng)?shù)匾粋€非常有名望的牧師。翟理斯父親從小就言傳身教,督促翟理斯摘抄拉丁文、古英語、希臘文等,而且還督促他大量的閱讀古希臘著作。在這種古典教育背景下,形成了翟理斯認(rèn)真的寫作風(fēng)格,同時也為他將來研究中國文化和語言打下了良好的基礎(chǔ)。[9]本文將從審美關(guān)系中的形式系統(tǒng)和非形式系統(tǒng)對《醉翁亭記》的英譯文進行解析,力圖展現(xiàn)譯文的形式美和非形式美。

1.從形式系統(tǒng)美入手

(1)句式

1)醉翁亭記

一個句子必須按照一定的模式來組織,這個模式稱為句式。醉翁是歐陽修的自稱,譯為old drunkard,亭應(yīng)該是涼亭(arbour),所以醉翁亭譯為The Old Drunkard's Arbour要好些。記可譯為the story of ,標(biāo)題《醉翁亭記》可譯為The story of the old Drunkard's Arbour。也可不譯,直接省略,因為其中并沒有多少故事可以描述。從形式系統(tǒng)的客觀句式意義上來看,此種譯法,言簡意賅,按照母語組織模式來輸出。

2)若夫

“若夫”雖是連詞,有連接上下段落的作用,但用在句首或也有發(fā)音的功效,按照句式的表達手法,英文翻譯中不必翻譯出若夫。

3)射者中,奕者勝

古文中的對仗句,譯文亦對仗工整:Every archer hits his mark,and every player wins his partie。Partie為法語單詞,指比賽,又有角色,對手之義。

(2)詞匯

修辭手法。日出而林霏開,用現(xiàn)代漢語翻譯就是太陽出來了,樹林中的霧氣就逐漸消散。翻譯成英文為The suns rays peeping at dawn through the trees,此處把太陽照射出來翻譯成peeping(窺視),此處使用了擬人的修辭手法,使整句話意境活了起來,從抽象到具體,實現(xiàn)了審美再現(xiàn)的過程。

2.非形式系統(tǒng)審美再現(xiàn)

(1)意象

通常所說的意象,就是客觀存在的事物和主體相互作用,通過主體的情感,思想和情緒等而表達出來。說的再形象點兒,意象就是寓意之思想表達象之感受,總的來說,就是用來寄托主觀人物思想,情緒的客觀存在。比較文學(xué)中對意象的定義為:主觀上的思想和客觀存在的物體相互作用,這也就是經(jīng)常說的物象,它是有某種特別含義和思緒在里面的,把情寄托在物上。在“游人去,而禽鳥樂也”此句中,作者翻譯為the beasts of the fields and the birds of the air are rejoicing at the departure of man。此句中鳥翻譯成bird,禽增譯為the beasts of the fields,作者通過鳥,禽等實物的描繪,試圖產(chǎn)生人物與景色相互交融的效果,讓人流連忘返。譯文中,作者使用了相同的意象即“bird”,再現(xiàn)了鳥的美學(xué)價值。

(2)情感

山行六七里,漸聞水聲潺潺一句,先以一名詞短語A walk of two or three miles on those hills引出句子,再以brings one the sound of falling water成句,但是譯者并沒有忘記心理感受原理,因而加了within earshot of(在聽覺所及的范圍內(nèi)),實在很有必要。此謂在文學(xué)中不忘科學(xué),人文之情不背科學(xué)之理。

(3)風(fēng)格

文章簡潔明了,形式工整,倒裝強調(diào)也頗得原文之妙。唯述以文指著文以記之,翻譯為discourse with them,乃成與之交談。雖然discourse也有著文之義,但是和with 連在一起使用,那么這種意思就會弱化。如果西方人能理解為與之共賞奇文,則幸甚。

四、結(jié)語

這篇文章從翻譯美學(xué)的形式系統(tǒng)審美再現(xiàn)和非形式系統(tǒng)審美再現(xiàn)的角度出發(fā),分析了《醉翁亭記》英譯版本的審美再現(xiàn)。中國古文英譯是文學(xué)翻譯當(dāng)中不可缺少的一部分,所以古文英譯應(yīng)該和散文翻譯,戲劇翻譯,小說翻譯擁有一樣的地位,把古文翻譯做好對我們講好中國故事,傳播中國獨有的文化非常具有幫助,同時也能更好地傳播社會主義核心價值觀,服務(wù)“一帶一路”建設(shè),共同為不同國家,不同種族,不同文化之間的交流作出貢獻,這正是美美與共,天下大同。自秦漢以后,道家,儒家,墨家思想的成型為以后的文明發(fā)展奠定了堅實的基礎(chǔ)。《道德經(jīng)》言簡而意賅,《逍遙游》縹緲而意深,《論語》言正而微言。文言文本身最大的特點就是語言表述簡單。在我國古代,很多著作都是用文言文寫成的,可以說文言文本身就是簡練的代名詞:一是文言文中單音節(jié)詞占絕大多數(shù),雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞較為少見;二是文言文多有省略,多省去主語、賓語、謂語、介詞。三,歷代作家講究語言錘煉,力求微言大義,所以就形成了文言文現(xiàn)有的風(fēng)格。既微言——此乃形美,又大義——此乃神美。文言文的兩大特點正好和翻譯美學(xué)理論中的審美客體的形式系統(tǒng)與非形式系統(tǒng)相呼應(yīng),所以說翻譯美學(xué)可以對古文進行美的賞析。

猜你喜歡
美學(xué)主體
仝仺美學(xué)館
杭州(2023年3期)2023-04-03 07:22:36
盤中的意式美學(xué)
美食(2022年2期)2022-04-19 12:56:08
論自然人破產(chǎn)法的適用主體
從“我”到“仲肯”——阿來小說中敘述主體的轉(zhuǎn)變
阿來研究(2021年1期)2021-07-31 07:39:04
外婆的美學(xué)
文苑(2019年22期)2019-12-07 05:29:06
生活美學(xué)館
技術(shù)創(chuàng)新體系的5個主體
中國自行車(2018年9期)2018-10-13 06:17:10
純白美學(xué)
Coco薇(2017年8期)2017-08-03 02:01:37
“妝”飾美學(xué)
Coco薇(2015年5期)2016-03-29 23:16:36
懷舊風(fēng)勁吹,80、90后成懷舊消費主體
金色年華(2016年13期)2016-02-28 01:43:27
主站蜘蛛池模板: 视频一区视频二区中文精品| 五月婷婷综合网| 日韩无码黄色网站| 91精品啪在线观看国产60岁| 国产在线精品人成导航| 欧美乱妇高清无乱码免费| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 国产一级裸网站| 国产精品一区二区在线播放| 精品国产香蕉在线播出| 沈阳少妇高潮在线| 波多野结衣一二三| 久久国产精品77777| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 亚洲婷婷六月| 97se亚洲| 国产精品成人观看视频国产| 国产真实乱人视频| 超清无码一区二区三区| 亚洲AV免费一区二区三区| 欧美97欧美综合色伦图| 性欧美精品xxxx| 99免费在线观看视频| 精品一區二區久久久久久久網站| 免费亚洲成人| 理论片一区| 国产高清精品在线91| 国产免费羞羞视频| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 在线观看亚洲天堂| 一级做a爰片久久毛片毛片| 丁香婷婷在线视频| 夜夜拍夜夜爽| 国产精品对白刺激| 成人久久精品一区二区三区| 日本亚洲国产一区二区三区| 免费a级毛片视频| 亚洲无码视频一区二区三区 | 久久精品人妻中文视频| 中文一区二区视频| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 伊人久久福利中文字幕| 又黄又爽视频好爽视频| 亚洲一级色| 国产精品永久在线| 2022国产无码在线| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | AV熟女乱| 乱人伦视频中文字幕在线| 日本国产精品| 国产无码网站在线观看| 国产波多野结衣中文在线播放| 不卡网亚洲无码| 亚洲高清资源| 在线视频亚洲欧美| 成人精品午夜福利在线播放| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 久久国产av麻豆| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 五月天久久综合国产一区二区| 国产精品私拍在线爆乳| 日本精品视频一区二区| 在线日本国产成人免费的| 亚洲不卡无码av中文字幕| 2021国产精品自产拍在线| 91啦中文字幕| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产精品手机在线观看你懂的| 亚洲欧美综合在线观看| 日韩午夜福利在线观看| 国产成人一区在线播放| 香港一级毛片免费看| 精品国产免费观看一区| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲无限乱码一二三四区| 国产一区二区三区在线无码| 久久黄色免费电影| 国产尹人香蕉综合在线电影 | аⅴ资源中文在线天堂| 婷婷六月在线| 国产美女自慰在线观看| 亚洲第一天堂无码专区|