999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

少數民族史詩主題繪本設計研究

2022-02-27 02:58:56趙子謙孟逸飛楊柳
湖南包裝 2022年6期
關鍵詞:繪本受眾內容

趙子謙 孟逸飛 楊柳*

(云南藝術學院設計學院,云南 昆明 650500)

中國是一個多民族、多語言的國家,在55 個少數民族之中,53 個少數民族都有自己的語言。2007 年出版的《中國的語言》一書反映了當時的語言國情:中國境內現有5 大語系,130 種語言,這個統計并不包括各語種下的方言信息。在中國的版圖上各民族正在使用的語言有130 種,其中一半以上的少數民族有語言沒有文字[1]。中國許多無文字少數民族的口頭傳統是信息的交流、傳播與延續的主要手段,不僅是社會關系的聯結技術,還作為一個儲存民族記憶的藏寶閣。“口頭傳統”包含廣義和狹義兩層意思,廣義的口頭傳統指口頭交流的一切形式,狹義的口頭傳統則特指傳統社會的溝通模式和口頭藝術(verbalarts)。民俗學和人類學意義上的口頭傳統研究通常是指后者。口頭傳統是一個民族世代傳承的史詩、歌謠、神話、傳說、民間故事等口頭文類以及相關的表達文化和其他口頭藝術[2]。口頭傳統進入互聯網之后,隨之構建起一種新的時空關系,催生了新的話語體系,給口頭傳統帶來了新的機遇。媒介不僅改變了演述人、文本、受眾之間的關系,同時也改變了歌手演述、文本傳播和受眾接收的方式[3]。中國少數民族史詩大部分以口口相傳的方式流傳至今,在當代媒介發展、互聯網普及和設計手段更新的背景下,口頭史詩、歌謠、神話等口頭傳統向影視、繪本、插畫等平面設計作品轉變,是口頭信息向可視化信息的轉變。

近年來,以史詩為創作題材的繪本在中國越來越常見,無論是西方荷馬史詩還是中國少數民族史詩都被運用于繪本的創作題材。《奧德賽》《伊利亞特》(荷馬史詩)史詩題材的繪本不僅風靡西歐大陸,也在中國市場盛行。例如英國作家羅斯瑪麗·薩克利夫與艾倫·李創作的繪本《伊利亞特》《奧德賽》于2021 年1 月由上海人民出版社出版,開始在中國發行,受到廣大讀者的熱愛。根據當當網絡銷售平臺的銷售數據得知,《伊利亞特》《奧德賽》和兩書全冊有評價的成交數量分別是674、677 和104;同年11 月,英國作家吉蓮·克羅斯與尼爾·帕克創作的《荷馬史詩繪本版:伊利亞特》《荷馬史詩繪本版:奧德賽》由上海文化出版社聯合后浪出版公司出版。根據當當網絡銷售平臺的銷售數據得知,《荷馬史詩繪本版:伊利亞特》《荷馬史詩繪本版:奧德賽》和兩書全冊有評價的成交數量分別是107、95 和2194。劉慧敏和彭韶軍等人創作了以中國少數民族三大史詩(藏族英雄史詩《格薩爾》、蒙古族英雄史詩《江格爾》和柯爾克孜族史詩《瑪納斯》)為題材的繪本。以《中國三大史詩·江格爾》為例,該繪本由新疆青少年出版社于2015 年出版,根據當當網絡銷售平臺的銷售數據得知,其帶有評價的成交數量達470。與此同時,除中國三大史詩題材繪本之外,其他少數民族史詩繪本暫時較少,并且很少在市場流通,大多只起到文化傳播作用,并不產生經濟效益。如由瀾滄縣文化館、瀾滄縣非物質文化遺產保護中心編、李麗祥和吳昌明編繪、云南美術出版社出版的《牡帕密帕》繪本,該繪本作為當地宣傳拉祜族創世史詩《牡帕密帕》使用。

然而,以少數民族史詩為題材的繪本在設計過程中,存在設計師缺乏對史詩內容深刻把握、讓繪本內容與史詩內容相分離的問題。文章通過對國內少數民族史詩繪本現狀的分析研究,嘗試從國內優秀少數民族史詩主題繪本案例中探索少數民族史詩主題繪本的設計原則和方法。

1 少數民族史詩主題繪本

在快節奏的生活方式中,速食的讀圖時代催生了“繪本熱”,中國各式各樣優秀的原創繪本如雨后春筍般涌出。繪本的思想融入圖文并茂的表達中,潛移默化地影響著人們的生活方式與精神狀態,使大眾能夠在輕松、快速、直觀的閱讀中獲得審美素質教育,豐富人們的精神世界[4]。少數民族史詩主題繪本的一般意義是指以少數民族的史詩為創作主題的繪本,重點在于借助繪本的表現形式對少數民族史詩內容進行傳播,難點在于需要對史詩進行大量的文獻調查與田野調研,使繪本表現內容與史詩內容相對統一。

1.1 少數民族史詩概述

中國是一個具有豐富少數民族史詩的國家,每一部史詩都蘊含著一個少數民族基于時間的流逝對于世界觀、人生觀和價值觀的思考,具體體現在史詩中有關地域文化和物質文明的描繪。盡管大部分少數民族沒有文字,亦或是少數民族人民內部能夠掌握和書寫文字的個體占整個民族人口的少數,但史詩依舊能夠通過口傳心授的方式,經受住時間的考驗,一直傳承至今。例如拉祜族作為中國最古老的少數民族之一,盡管在歷史上無文字,但卻有豐富的口傳文學流傳至今,包括《牡帕密帕》《火塘歌》《根古》等。拉祜族創世史詩《牡帕密帕》不僅講述開天辟地、世間萬物的由來,還講述中國拉祜族先民從北氐一路遷徙至今天拉祜族以瀾滄縣為主的國內聚居地。《牡帕密帕》一直通過口口相傳的方式延續至今,并且每一位掌握內容和演唱的傳承人都是單位時間軸上《牡帕密帕》的傳承與創新者,即《牡帕密帕》至今仍具有旺盛的生命力,盡管每個傳承人對于演唱的方式和內容的理解大致是相同的,但在場景的演述與內容的講解歸根于生命個體對勞動實踐不同的感悟。

1.2 少數民族史詩的類別

少數民族史詩按照民族與所處地域不同,可以劃分為藏族史詩、蒙古族史詩、突厥語族各民族史詩、南方史詩和北方史詩;按照敘述類型,史詩可以被劃分為英雄史詩、創世史詩和遷徙史詩。中國少數民族史詩的蘊藏量豐富,除了藏族與蒙古族的《格薩(斯)爾》、蒙古族的《江格爾》、柯爾克孜族的《瑪納斯》外,在中國北方阿爾泰語系的蒙古語族、突厥語族以及滿—通古斯語族中,至今還流傳著數百部英雄史詩;在彝、苗、壯、傣、納西、哈尼、瑤等諸多南方民族中也流傳著創世史詩、遷徙史詩和英雄史詩[5]。在中國西南地區,少數民族史詩主要以英雄史詩和創世史詩兩種為主,包括苗族《亞魯王》、拉祜族《牡帕密帕》、彝族《勒俄特依》等,是少數民族史詩主題繪本創作的源泉。

1.3 少數民族史詩主題繪本

少數民族史詩主題繪本是以少數民族史詩、神話、傳說、民族故事等口頭傳統為敘事主題的繪本。與按照受眾人群年齡劃分的兒童繪本和成人繪本不同,少數民族史詩主題繪本按照史詩的類型劃分,主要有英雄史詩繪本、創世史詩繪本以及遷徙史詩繪本。以彭韶軍為代表創作的中國少數民族三大史詩系列繪本內容與史詩內容相統一,能夠通過圖畫與文字對《江格爾》《瑪納斯》的內容進行相對完整的表現與傳播;通過數字繪畫對英雄人物的個體形象、性格特征進行塑造,吸引受眾的興趣。以目前已經完成的英雄史詩繪本《中國三大史詩·江格爾》《中國三大史詩·瑪納斯》為例,《中國三大史詩·江格爾》以14 冊的數量分別講述了江格爾和其麾下的12 個英雄保家衛國的英雄事跡,包括寶木巴之主江格爾、阿蓋公主、旗手納欽尚胡爾、金胸智者阿拉坦策吉、寶石芒乃投奔記、刀斧手薩納拉、獅子英雄洪古爾、大肚子英雄古贊貢布、鐵臂勇士薩布爾、鐵嘴法官賀吉拉根、飛毛腿賽力汗塔巴格、絕世美男子明彥、牧馬英雄哈日尼敦、神箭手哈日吉林。盡管以不同英雄的故事作為一個系列,但該繪本在整體內容的表現上能夠以時間為依據,以故事為線索將英雄人物的事跡講述清楚,表現風格統一,是十分難能可貴的。《中國三大史詩·瑪納斯》在內容的表現結構上與《中國三大史詩·江格爾》不同,該繪本全冊一共9 本,《中國三大史詩·江格爾》以系列英雄故事為創作題材,而《中國三大史詩·瑪納斯》是以英雄瑪納斯的人生經歷與輝煌事跡為主要敘事內容,分別是英雄出世、磨礪雛心、登上汗位、喜結良緣、祭典顯威、同乳兄弟、命懸一線、懲兇除惡、保衛家邦,講述柯爾克孜族英雄瑪納斯智慧與勇敢并存,帶領柯爾克孜族人民保衛家園、走向富強的故事。在該繪本中,所表現的英雄瑪納斯的人物形象從故事的開始到結局都相對統一。整部史詩內容相對較長,居素甫·瑪瑪依演唱的8 部《瑪納斯》一共23 萬行,該繪本能夠通過9 本的體量相對完整地敘述英雄瑪納斯不平凡的一生是十分不容易的。以彭韶軍為代表的設計師團隊在史詩內容的搜集與整理、繪本表現形式的探索與嘗試、史詩內容與繪本內容相對統一的設計方法是值得借鑒的。

2 少數民族史詩主題繪本設計原則

通常情況下,設計師不能流利地在日常生活和學習中使用民族語言;不能夠直接理解和翻譯獲取到的關于史詩內容實地調研的資料;不能夠將少數民族文化與社會實踐相結合;也不能夠有效地將少數民族文化同個人的人生觀、價值觀和世界觀相結合。因此,少數民族史詩主題繪本的設計不僅需要在設計形式上注重風格與形式相統一,還應該尊重少數民族文化、習俗等,汲取來自少數民族內部的關于繪本內容與形式上的意見與建議。

2.1 注重田野調查研究

設計少數民族史詩繪本,需要對史詩進行大量的田野調查研究,在此期間由于地域文化差異與民族風俗的不同,調研者可能會產生身體與心理上的不適應,就如同高原反應一般,但作為設計研究而言,調研者應該本著實事求是的心態,避免看待“他者文化”的眼光。少數民族史詩是一個民族的人們在特定時期基于物質文明創造的藝術結晶,反映出一個民族在特定時期與特定地域的勞動實踐的經驗與社會的主要思想。經驗信息被雪藏在少數民族史詩中,只有族人能夠輕易地掌握開啟歷史長河中流傳下來的寶貴財富的“秘鑰”。如何發掘、運用這把“秘鑰”對史詩進行剖析成為田野調研的關鍵。少數民族史詩的田野調查研究可以參照民俗學對田野調查研究的要求以及方法。學者巴莫曲布嫫認為田野研究與其說是特定理論或學術預設的簡單驗證過程,而毋寧說是檢驗、修正乃至顛覆預設理論的過程。再者,田野研究不是一種走向田野的姿態,而是一種學術主體能動性的實現,能夠幫助人們發現對象本質、提煉出更切近對象、更符合對象實際同時又能夠燭照其社會文化語境和傳統規定的學理性闡釋。與此同時,就從田野研究的立場看,要求從田野與文本兩個維度來高度關注民俗學意義上的“證據提供”,也就是說,要通過田野研究的一系列環節(如田野作業、訪談、田野筆記、田野記錄、田野報告、田野迻譯、田野的文本化到最后形成一個系統的田野檔案)才能最終支撐起被闡釋的文本。而在史詩田野中,只有經過這一完整的、有步驟的、充滿細節的田野研究流程,才能最終提供并支撐一種能夠反映口頭史詩傳統本質的、以表演為中心的民俗學文本及其文本化制作流程[6]。

2.2 文獻收集與田野調查相結合

史詩并不是一成不變的,史詩通過每個鮮活的傳承人在特定時間節點進行傳播時,每一次表演都是一次創作。格雷戈里·納吉的概括一語中的:沒有表演,口頭傳統便不是口頭的;沒有表演,傳統便不是相同的傳統;沒有表演,那么,荷馬的觀念便失去了完整的意義[7]。在“口頭程式理論”中,帕里與洛德圍繞表演即創作這一核心命題,強調具有共時性的口頭詩歌表演。作為演唱的承擔者,被約定于某時、某地,對不同的受眾進行演唱,是日常練習的約定文本對演唱環境的適應、把握受眾承受能力的有機結合,每一次現場的傳唱都不失為一種即時性的創作,盡管絕大部分內容屬于約定俗成的部分,但這些鮮活的、具有時空標記的“靈活應變”是口傳史詩活態傳承的碎片。同一史詩的不同傳承人與掌握者首先會根據個體對史詩的理解、感悟對史詩內容進行剖析;其次,借助環境、觀眾、身體等方面因素的影響,每一次在史詩傳播進行時,其內容都會發生輕微的變化,但是每一位傳承人與掌握者對于“這一部史詩”約定俗成內容的掌握與“那一部史詩”的傳唱并不沖突。因此,在少數民族史詩主題繪本設計中,需要通過大量文獻收集與田野調查相結合的方式對史詩約定俗成的內容進行甄別,認真對待如帕里一洛德理論中論述的“這一首歌”與“那一首歌”的關系。

2.3 繪本表現畫面與史詩內容相統一

少數民族史詩主題繪本的設計目的是利用圖文結合的繪本表現方式傳播少數民族史詩內容。繪本的章節故事情節與整體的契合度、繪本的文字對史詩內容的解讀、繪本的敘述場景圖畫對史詩內容的敘述連接性幾個方面是需要被格外關注的。通常情況下,受眾在解碼繪本內容時,關注點首先放在繪本中的圖畫上,但是史詩的重要信息往往由文字承載。對于廣大的受眾群體而言,對繪本中的少數民族的服飾、飲食習慣、生活地域樣貌等因素并不了解,假如將繪本中的文字剔除,那受眾對于繪本所表現的史詩內容大打折扣,具體表現為不知道場景圖畫中人物的姓名、場景敘述的畫面內容、故事情節的發展等,在系列英雄史詩繪本中甚至會體現出混淆主人公的情況。

3 少數民族史詩主題繪本設計方法

當代互聯網的信息傳播方式、交通運輸與旅游業的發展為不同文化間的相互交流與融合創造了更多的機會,與此同時,面向少數民族史詩主題繪本的受眾群體不斷擴張與深化,不同地域文化背景的受眾群體都加入接收口頭信息的行列當中,以口頭傳統為創作背景的可視化信息需要考慮受眾群體的特征。少數民族史詩繪本面向的受眾群體不僅包括少數民族內部的受眾群體與相關研究人員,還包括非本民族群體內部的受眾,在設計方法上應考慮受眾群體的屬性與特征,內容上采用參與式設計方法,注重形式上的移情畫面敘事表現方式。

3.1 內容上的參與式設計

少數民族史詩主題繪本在一定程度上對本民族內部的受眾人群具有教育引導的作用。在傳統的設計方法中,使用者只是作為訪問和回答的對象;而在參與式設計中,使用者從被動研究變為主動參與。使用者扮演設計師的角色,直接參與設計活動[8]。通常情況下,設計師對史詩內容的理解與掌握程度不夠,因此需要有史詩的傳承人或者掌握者擔任設計師群體內部的一員,參與繪本內容的設計。一方面讓繪本的設計更加嚴謹,符合少數民族內部的受眾在審美、文化和心理上的需求;另一方面提升其他使用受眾群體的心理信服度。在繪本中關于史詩內容的選擇與編輯,首先以少數民族群體代表(主要包括傳承人、掌握者以及相關研究領域代表)的意見與建議為主。此類設計群體主要負責史詩內容的搜集與整理,通過文字的表述對其內容進行相對完整的表述,并且結合內容對繪本的設計元素、圖畫、故事情節提供理論、圖片等依據;其次在整個設計環節中,對繪本的圖畫場景、主要人物形象、故事情節與整體的關系提出修改意見,指導優化;最后在繪本的修訂環節,需要在現有畫面內容的整合與細節調整中提供意見與想法,真正參與到繪本設計的決策當中。

3.2 形式上的移情畫面敘事表現

一部少數民族史詩往往蘊涵著一個民族對世界的認知方式以及價值取向,包括生命個體的人生觀、價值觀和世界觀。少數民族群體的集體意識與民族性格、善惡、美丑、是非明辨等生命特性被具體體現在以時間為依存的故事情節或生命個體中。史詩往往以充滿吸引力的生命特性感染受眾,在受眾內心世界中塑造一個勞動實踐活動的模范,影響受眾對客觀世界的主觀感受,產生移情。以英雄史詩繪本為例,絕大部分受眾在繪本閱讀中普遍存在移情現象,受眾將繪本中表現的英雄人物所蘊含的特征作為生命個體的情感投射。通過相互吸引的方式,受眾結合自己的實踐經驗、認知模式與英雄人物產生置換,從而讓繪本中的角色變成準存在的個體。以自我為中心的形象憑借著受眾的意識構建出符合自我審美、自我欣賞、自我愉悅的生命意象。在荷馬史詩《奧德賽》中,奧德修斯在特洛伊戰爭結束后經過一系列的磨難與挫折,終于回到家中與家人團聚,整部史詩對故事情節描繪絢麗,讓受眾產生相當的移情感受。通過個體實踐與產生的影響構成經驗信息同受眾的意象世界產生共通,以時間為依據,奧德修斯經過來自自然、巨人、魔女、天神等眾多科幻與現實結合的考驗,面對困難做出符合受眾認知審美的抉擇,完成其他實踐者相對無法完成的挑戰。然而,并不是奧德修斯作為生命個體能夠引發受眾的移情,而是作為一名實踐者在《奧德賽》中的實踐經歷牽動受眾感知與加工、處理信息,進而得出結論后產生移情。

4 結論

少數民族史詩主題繪本設計因其創作題材的特殊性,設計師在收集與整理史詩內容、將史詩內容進行圖像轉譯時相對困難,容易與少數民族內約定俗成的內容偏差過大,并且出現與繪本內容相分離的情況。文章通過《中國三大史詩·江格爾》《中國三大史詩·瑪納斯》少數民族史詩主題繪本分析,結合帕里—洛德理論(口頭程式理論)以及相關口頭傳統知識,研究出注重田野調查研究、尊重少數民族文化、文獻收集與田野調查相結合,反復甄別史詩內容、繪本表現畫面與史詩內容相統一的設計原則和內容上的參與式設計、形式上的移情畫面敘事表現設計方法,為少數民族史詩主題繪本的設計提供理論參考,同時有助于進一步的研究和發展。

猜你喜歡
繪本受眾內容
內容回顧溫故知新
科學大眾(2022年11期)2022-06-21 09:20:52
繪本
繪本
繪本
用創新表達“連接”受眾
傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
主要內容
臺聲(2016年2期)2016-09-16 01:06:53
用心感動受眾
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
媒體敘事需要受眾認同
新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
電視節目如何做才能更好地吸引受眾
新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
主站蜘蛛池模板: 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 久久久久久久久亚洲精品| 亚洲日本中文字幕天堂网| 天天色天天综合网| 国产网站免费| 免费看av在线网站网址| 免费A∨中文乱码专区| 996免费视频国产在线播放| 666精品国产精品亚洲| 91在线播放免费不卡无毒| 国产成人调教在线视频| 国产精品欧美在线观看| 亚洲天堂视频在线观看免费| 国产不卡在线看| 四虎永久在线精品国产免费| 欧美亚洲中文精品三区| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱 | 国产精品永久免费嫩草研究院| 日韩麻豆小视频| 亚洲Va中文字幕久久一区 | 中文字幕 91| 亚洲成人精品久久| 91精品专区国产盗摄| 无遮挡一级毛片呦女视频| 波多野结衣AV无码久久一区| 免费人欧美成又黄又爽的视频| 九九热免费在线视频| 在线播放国产99re| 99热国产这里只有精品9九| 99热这里只有精品在线观看| 手机看片1024久久精品你懂的| 毛片在线播放网址| 欧美日韩精品一区二区在线线| 最新亚洲人成网站在线观看| 亚洲国产清纯| 午夜丁香婷婷| m男亚洲一区中文字幕| 国产九九精品视频| 爱爱影院18禁免费| 久久9966精品国产免费| 午夜视频日本| 国产真实乱了在线播放| 日韩福利在线观看| 毛片免费高清免费| 中文无码日韩精品| 久久久噜噜噜| 国产尤物在线播放| 免费一级无码在线网站| 国产亚洲精品自在久久不卡| 特级做a爰片毛片免费69| 亚洲精品你懂的| 欧美va亚洲va香蕉在线| 免费毛片全部不收费的| 亚洲一区二区黄色| 一区二区影院| 福利在线不卡| 欧美成人手机在线观看网址| 国产又粗又猛又爽| 亚洲中文无码av永久伊人| 亚洲性一区| 亚洲另类第一页| 欧美精品一二三区| 91热爆在线| 天堂av高清一区二区三区| 日韩在线成年视频人网站观看| 成人久久精品一区二区三区 | 欧美性色综合网| 亚洲人在线| 午夜国产大片免费观看| 亚洲人在线| 欧美综合成人| 午夜激情福利视频| 欧美性久久久久| 一级全黄毛片| 亚洲av成人无码网站在线观看| 在线观看的黄网| 日本一本在线视频| 国产成人高清精品免费软件| 欧美中文字幕第一页线路一| 在线精品自拍| 一区二区三区在线不卡免费| 国产亚洲精品无码专|