999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“國際組織語言政策”多人談

2022-03-07 01:30:20徐大明趙守輝趙蓉暉張天偉何勇杜宜陽鄔美麗
語言戰略研究 2022年2期
關鍵詞:語言

徐大明 趙守輝 趙蓉暉 張天偉 何勇 杜宜陽 鄔美麗

徐大明(南京大學中國語言戰略研究中心) 方小兵在《中國語言戰略》2021年第2期發表的《超國家層面的語言規劃研究》一文,從“超國家”層面指出了語言規劃和語言政策所帶來的理論挑戰。既有的語言規劃理論,從“民族國家建設”的需求起始,逐步發展到關注“國家、社會、家庭”等多層面的需求的模式,卻還比較缺乏“超國家”層面的內容。因此,語言規劃理論在“超國家”層面的應用和檢驗將推動該理論進一步的發展和完善。

從20世紀60年代開始,語言規劃與語言政策的研究持續發展,其理論內容也不斷充實。從初期“語言可以規劃嗎?”的質疑,到21世紀以來“語言選擇即語言政策”和“語言生活管理”的理念,反映了學界對“語言”這一事物的認知轉變:語言是人類社會之外的一個客體,還是人類社會之內的一種力量?如果停留在前一種認識,可能會認為,根據外部需求來塑造、改變語言就足夠了。如果進入后一種認識,就會在其研究中考慮語言生活中的主體及其“能動性”。

斯波斯基提出的“語言管理”理論,將政府、學校、國際組織等界定為不同層次的“語言管理域”,其中的權威機構是語言管理者,而語言實踐的主體卻只是被動的管理對象,淡化了他們在語言管理中的能動性。新近提出的“語言治理”理論則引入了“多主體共治”的理念,有望提升對“語言主體”的認識。

筆者曾將言語社區定義為一個非機構性的社會組織,一個“語言人”的自組織系統(“語言人”可以定義為“參與言語互動的社會人”)。在此基礎上,語言規劃可以定義為“機構性社會組織與言語社區的互動”。依據上述理論框架,任何社會層面上的語言規劃都具有一些共同的性質,都是該層面的社會機構與語言主體的互動。當前的世界,國家層面是語言規劃的基礎層面,國家因此可以是一個“語言管理域”,也可以是一個“建設中的言語社區”,而國家中的不同地區也可以理解為其中不同的子社區。然而,無論權威機構采取“管理”還是“建設”或“治理”的策略,其干預的范圍都無法超越言語社區。

一個國際組織是一個形式化的組織機構,其語言政策所針對的言語社區可以是其機構工作人員所構成的言語互動群體,也可以另有目標。然而,其目標的實現總是需要其與相關的語言主體有足夠的互動才可能實現。

《超國家層面的語言規劃研究》一文所提出的一系列問題,如語言規劃的層次問題、規劃主體問題、隱性顯性政策問題、語言規劃中的利益和博弈等問題,以及這些在國家和超國家層面可能出現的對立或矛盾等現象,確實是一些新的理論挑戰。要回答這些重要的問題,恐怕需要引入“語言主體與社會機構互動”的理念。

北歐理事會獨特的語言實踐

趙守輝(挪威卑爾根大學外語系) 由丹麥、冰島、挪威和瑞典發起的北歐理事會(Nordic Council)形成于1952年,其后芬蘭、法羅群島和格陵蘭島陸續加入。理事會采用3種大陸斯堪的納維亞語言——丹麥語、挪威語和瑞典語為工作語言,同時提供芬蘭語及冰島語翻譯(但3種工作語言間不設互譯)。理事會將這3種語言定義為同一種語言下的3個變體,并指出這3種語言是該地區80%人口的第一語言,其他20%人口也將它們作為第二語言或外語學習。2018年10月31日,理事會決定自2020年起,芬蘭語和冰島語也將成為該組織的官方語言。出于公共通信目的,理事會也提供英語文件。

從北歐理事會1987年頒布的《北歐語言公約》,可以一窺北歐的語言管理與實踐。該公約倡議,北歐國家的公民在某些情況下在其他北歐國家可以使用自己的母語,適用的情況包括醫院就診,與稅務局、社會保障局、警察和法院系統等當局的互動。至于專業性活動,根據本人在該地區的學術經驗,其語言實踐具有務實與靈活的特性。瑞典、丹麥(包括法羅群島)和挪威傾向于認為存在著一個地區間的通用語,稱為斯堪的納維亞語或北歐語,其書面語和口語都具有相當大的可交際性,溝通質量一般來說與年齡和受教育程度成正比。冰島和芬蘭人使用北歐語的能力則因人而異。

語言作為交際工具的技術功能和身份認同的文化象征功能,形成語言的內部張力,這也同樣存在于超國家組織官方語言中。北歐理事會既規定北歐語加上芬蘭和冰島語作為官方語言,又規定工作語言為北歐語。官方語言象征身份認同,工作語言滿足實際交際需求,這是一般國際組織緩解這類語言功能張力以達致語言和諧的通常做法。北歐理事會的特別之處在于,其3種工作語言的關系實際是同一語言各自表述,就交際功能而論實際是一種語言,在認同象征功能上又必須是3種語言:瑞典語、丹麥語和挪威語。其交際模式可稱為“互不干涉,自說自話”,以取得實際溝通為目的。

這種同一語言各自表述的狀況,是18、19世紀之交民族國家創立過程中人為建構的產物。相鄰國家結成地區性組織時,歷史上的恩怨情仇及現實的國際關系狀況必然反映在語言選擇中。“一個強大的鄰居永遠是你的敵人”,北歐理事會各國之間的關系,歷史上并非一直這樣歲月靜好。丹麥稱霸時有過北海大帝國的夢想,挪威、芬蘭曾經作為瑞典的附屬國經歷過屈辱。但4國關系在近代啟蒙運動的余暉中快速走出了歷史誤區,堪稱國與國之間友好睦鄰的典范。挪威和瑞典甚至將這種同宗同文關系體現在國歌中:挪威國歌《對!我們熱愛祖國》中有“現在我們三兄弟已經團結起來,今后也永遠在一起!”;瑞典國歌《你古老,你自由》也只提及北國(芬蘭、挪威和丹麥)而沒有瑞典。可見,如果在現實的政治經濟合作過程中,博弈各方能夠擺脫歷史糾葛,珍視共同的文化遺產,便可以本著歷史為現實服務的精神,為地區國際組織方便的語言溝通提供一種可能。

國際組織語言政策需多維度多領域研究

趙蓉暉(上海外國語大學中國外語戰略研究中心) 隨著國家間交往的密切和加深,國際組織作為社會組織化程度加深的產物,已遍布各種領域,在國際制度構建和國際社會運行中發揮著重要的樞紐及平臺作用,在全球治理中的作用日益凸顯。

改革開放以來,中國逐步參與并融入大多數重要的國際制度中,參與的政府間國際組織從1977年的21個增加到目前的130多個,非政府國際組織則從71個增加到1000多個。中國已深度融入國際社會,并“闊步走近世界舞臺的中央”。因此,國際組織語言政策是當代語言政策研究中的重要課題。

研究國際組織的語言政策可從3個維度入手。

第一,國際組織內部的語言政策,主要涉及工作語言及日常交際語言的選擇。國際組織成員來源多,語言背景不一,在工作語言的選擇上需要兼顧實際需求和不同語言人群的代表性。例如,歐盟以所有成員國的國語為官方語言,以此體現平等和尊重,但在具體的語言實踐中,政治象征往往需要遷就效率的需求,以英語為最常用語言。語言的實用性和象征性在國際組織舞臺上的此消彼長,多種語碼轉換及其背后的影響因素等,構成了國際組織語言政策研究的第一個維度。

第二,國際組織制定和推出的關于語言的政策,及其對成員國語言政策的影響。首先,國際組織的語言選擇和語言實踐能夠直接影響地區乃至全球的語言格局,助推世界語言體系中語言關系的變化。例如,聯合國選擇確定的6種工作語言,既反映了相關語言群體的影響力,也讓這些語言獲得了更高的國際地位。正因如此,印度、日本等國近年來一直努力推動將本國語言增補為聯合國工作語言,以提升本國語言地位,在國際社會爭取更多的文化資本。其次,國際組織的語言理念和行動在不同程度上影響著成員國的語言政策和話語,國際力量借助成員國既定的管理體系發揮影響力。例如在中國近年來的官方語言政策表述中,多語、語言活力、語言保護、語言權利等出現頻率很高,既是我國語言政策的新變化,也反映關于語言的國際理念在我國獲得的話語支持,政策互文的過程值得進行探究。

第三,國際組織在語言規范活動中發揮的作用對國際語言生活乃至相關實踐活動的影響。例如,世界衛生組織制定頒布系列醫學術語國際標準,對全球醫務人員的信息交流和醫療健康合作提供了交流前提,在應對多次重大公共衛生問題時發揮了重要作用。這類語言政策活動的領域、目標、內容和方式等差異大,領域特征強,對現實的生產生活有重大影響,但從語言政策角度開展的研究還不多見。

由于國際組織數量多、類型多,其語言政策的構成主體、機制、內涵、作用方式上的特點也不同于國家內部活動,需要用新的理論指導研究。可以預見,有關研究能夠給語言政策研究帶來理論和方法上拓展的新空間,有助于從語言的角度深化對全球治理的認識,提升參與度和行動力。

教育部哲學社會科學重大課題攻關項目“世界語言政策綜合資源庫建設及比較研究”(15JZD047)及“新時代國家語言文字事業的新使命與發展方略研究”(18JZD015)

國際組織語言政策研究需要關注象征性和實用性的博弈和競爭

張天偉(北京外國語大學國家語言能力發展研究中心/中國外語與教育研究中心) 國際組織語言政策是語言政策與規劃研究的重要內容。國際組織語言政策具有象征性和實用性兩種功能,其中象征性是顯性語言政策,是實用性的基礎;實用性是隱性語言政策,是象征性的體現和延伸。

全球性國際組織,特別是聯合國系統的國際組織,其語言政策的基本價值取向是語言平等與語言多樣性,這也是《聯合國憲章》在語言政策上的體現之一。如聯合國教科文組織除了在工作語言的使用中體現出多樣性外,還于2019年發布了以保護和促進世界語言多樣性為主題的《岳麓宣言》。國際組織的語言政策往往會考慮成員國的國語或官方語言,在宗旨中體現成員國的語言權利。但國際組織在顯性語言政策的背后,還有以經濟性和實用性為主的隱性語言政策。如國際標準化組織雖然規定其工作語言是英文、法文和俄文,但在實際的年會會議和工作郵件系統中,還是以使用英文為主。還有一些類別的國際組織,實用性和經濟性則是其語言政策的首選。如世界銀行奉行新自由主義,而新自由主義反對國家對經濟的不必要干預,強調自由市場的重要性,倡導競爭必然性,其理論根源與英美等西方國家利益息息相關,是一種隱性的語言政策,因而其語言政策以英文使用為主,體現了一種“英語國際通用語”的語言意識形態。東盟和亞洲基礎設施投資銀行雖然在地緣上處于亞洲,但其主要宗旨是促進經濟發展,因而在語言政策上選取英文為其官方語言,也是出于實用性的考慮。

語言使用的絕對平等和語言多樣性在國際組織語言實踐中是不可能完全實現的。官方語言的規定和憲章宗旨的表述是顯性語言政策,但同時,大多數國際組織的語言政策也體現出其在實踐運作過程中的現實價值取向,即以經濟性和實用性為主導,在此基礎上兼顧多樣性和多元化,這是相對于官方表述的隱性語言政策。國際組織語言政策的規定和使用反映了語言政策象征性與實用性的博弈和競爭。

近年來,中文的國際地位不斷提升,不斷成為各類國際組織官方語言的新選擇。僅2021年,中文就相繼成為聯合國世界旅游組織和國際航空運輸協會以及國際植物新品種保護聯盟的官方語言或工作語言。雖然中文成為這些國際組織官方語言的功能主要是象征性的而非實用性的,但這種發展同樣具有積極意義,因為只有首先具有象征性,才能進一步拓展為實用性。我們無法干預國際組織的語言政策,但可以通過提升中文的影響力和傳播力,推動中文進入更多的國際組織,進而通過顯性語言政策影響隱性語言政策。當前,國家積極推動在國際交流中使用中文,2021年國務院發布的《關于全面加強新時代語言文字工作的意見》,明確提出推動提高中文在國際組織、國際會議的使用地位和使用比例。這是國家在頂層設計層面的重要體現,需要政府、學界和社會共同努力,以期早日實現。

國家語委重點項目“我國語言文字標準國際化方略及路徑研究”(ZDI145-2)

推動“聯合國中文日”升格為“國際中文日”

何 勇(聯合國中文教學組前組長) 2010年2月21日,聯合國宣布設立“聯合國語言日”,倡導并促進6種官方語言,即中文、阿拉伯文、英文、法文、俄文和西班牙文在聯合國的平等使用。

每種語言的語言日的選擇都有其獨特的文化或政治內涵。“法語日”選的3月20日是國際法語組織的周年紀念日;“英語日”選的是莎士比亞的生日4月23日;“西班牙語日”選的是10月12日哥倫布日,后來改為塞萬提斯逝世日4月23日;“俄語日”選的是普希金的生日6月6日;“阿拉伯語日”選的是12月18日,因為在1973年的這一天聯合國大會通過決議把阿拉伯語作為聯合國的官方語言之一。

由于“中文日”的日子一時定不下來,中國常駐聯合國代表團決定當年暫選一日舉辦,聯合國總部各中文部門商定選擇現代中國之父孫中山先生的生日11月12日為第一個“中文日”。過了一段時間,中國外交部、文化部和教育部商定,把“中文日”定在4月20日,因為那天是谷雨,是傳說中倉頡造字的日子。

從2010年起,“中文日”已舉辦了12屆,我也參與了這12屆活動的組織。通過豐富多彩的文化展示和藝術表演,我們在這個世界上最重要的國際機構中推動了來自世界各地的聯合國人對中國語言和文字的了解和喜愛。

雖然聯合國中文社交平臺目前擁有的2000多萬粉絲幾乎占了聯合國社交平臺總關注人數的一半,但“聯合國中文日”只是聯合國內部設立的節日,就當前形勢而言,宣傳推廣中文的作用尚嫌有限。而其他5種語言都已經擁有了自己的“國際語言日”,都是直接借用各自的聯合國語言日,即3月20日“世界法語日”,4月23日“英語日”,4月23日“西班牙語日”,6月6日“俄語日”,12月18日“世界阿拉伯語日”。這一做法值得我們借鑒。

我們建議把“聯合國中文日”(4月20日)作為“國際中文日”,由中國政府宣布,開展諸如“世界語言傳播(機構)大會”“一個字一個詞描述中國與世界”“世界中文比賽決賽”“聯合國官員‘走進中國’活動”、中文歌唱比賽等活動,多角度向世界展示中國獨特魅力。

設立“國際中文日”,不僅可以通過承載民族認同、民族情感的祖語凝聚5000多萬海外華僑華人的中國心,增強中國的歸屬感和向心力,還可以不斷增進世界人民對當代中國和中華文明的了解。設立“國際中文日”,還有助于進一步提高中文國際化水平,推動中國文化“走出去”,增加中國的國際話語權,提升中國的文化影響力、國家軟實力和國際地位。

《聯合國語言框架》對國際組織人員語言能力提出新要求

杜宜陽(上海市教育科學研究院國家語言文字政策研究中心) 2018年出臺的《聯合國語言框架》(United Nations Language Framework,以下簡稱《框架》)是“聯合國秘書處語言學習與評估統一化”項目的最新成果,旨在為聯合國秘書處各實體內部提供關于各種語言的學習、教學和評估的統一標準,并進一步使之成為聯合國人力資源管理的有效工具,促進聯合國內的多語制發展。《框架》中將聯合國工作人員語言能力水平劃分為4個等級:基礎級、中級、高級和專家級,每一級分別從閱讀、聽力、口語與寫作4個維度提出具體能力描述。從《框架》的推廣及其具體內容看,聯合國對員工語言能力的要求呈現3個新的趨勢。

逐漸強化對員工多語能力的硬性要求。聯合國一直提倡多語制,但過去聯合國系統在人員征聘中,更多將多語能力作為加分項,很少作為硬性要求。對多語能力的考察方式也以在面試中加入多語種提問環節為主,進行專項語言測試或語言面試的較少。不同部門間對員工語言能力的要求、考察方式和評估標準也差異較大。但《框架》出臺后,聯合國秘書長在其關于多語制的最新報告中,已明確提出將“征聘環節的語言要求”作為促進打造多語制員工隊伍的主要手段,并推動聯合國系統內的各類語言水平測試、語言培訓課程與《框架》對接,鼓勵各部門以《框架》為指南,設置崗位語言要求,評估應聘者語言能力。

重視考察員工的社會語用能力。任務導向、結果導向是《框架》中對語言能力要求的主要特點。《框架》對4個語言能力等級的劃分不是依據詞匯量、語法知識等靜態知識的掌握程度,而是根據交際者能在哪些交際環境下完成哪些類型的交際需求以及達到何種程度來劃分語言能力等級,并且尤為注重交際者對該語言的社會語言慣例的掌握程度。

將超語能力視為員工語言能力的核心內容。借助外部資源與幫助完成交際任務、提升交際效果的超語能力,也是《框架》中對語言能力描述的重要內容。在4個等級的語言能力描述中,均專門設置一條關于交際者借助參考資源輔助交際的描述。這表明,《框架》并不認為只有語言能力不足的人才需要借助外部資源輔助交際,而是將運用外部資源與工具輔助交際的超語能力本身視為員工語言能力不可或缺的組成部分。

聯合國秘書處仍在繼續優化細化《框架》內容,最終目標是以《框架》為參考指南,形成聯合國系統內部統一的語言測試、評估和教學標準,并可以覆蓋聯合國系統內所有使用到的語種。因此,中國一方面應加強對《框架》后續完善與推廣工作進展的跟蹤研究,另一方面應在國際組織人才培養過程中加強語言能力提升,提升我國高水平國際組織人才語言能力培養的針對性、有效性。

受核心成員國主導的世界銀行語言生活

鄔美麗(天津外國語大學國際教育學院) 世界銀行集團(以下簡稱世行)成立于1945年,是國際三大金融機構之一,也是聯合國的一個專門性國際組織。世行的語言生活以英語為主,主要有兩個原因。首先,經濟實力。1946年,由于認繳金額最多,美國擁有了世行36%的投票權。世行同時規定:成員國贊成票超過65%之后,才能修改世行章程。但除美國之外,所有會員國的投票數只占總額的64%,實際上美國利用這1%的投票權控制了世界銀行。由于美國GDP一直穩居世界第一,而且英國、加拿大、澳大利亞等英語國家GDP也排名靠前,英語自然而然成為了世行事實上的工作語言。其次,語言作為交際工具的實用性。二戰以后,英語在世界上得到了廣泛的傳播,逐步形成一語獨大的局面,成為最主要的國際交際語言,其世行主導工作語言的地位更加無可撼動。

世行的網絡空間也以英語為主角,但同時也呈現出有限的多語傾向,即在一定范圍內使用多語。世行官網除了使用聯合國其他5種工作語言外,還有限使用了德、日、葡萄牙語。出現這種有限的多語面貌有3個原因。首先,與世行的宗旨、價值觀和文化觀念相關。世行的使命是消除極端貧困,同時包容多元文化。語言是文化的重要組成部分,也是展現多元文化的一面鏡子。網絡空間的有限多語傾向是文化多元性及包容性的一種展現。其次,官網的性質使然。官網是供各成員國及廣泛人群來了解世行的,是世行對外宣傳和交流的一種方式,使用多語模式可以更好地開展對外宣傳,擴大世行的影響力。再次,形象需要。世行網站的多語面貌可以展示其良好的國際形象,體現世行的多元性與包容性,并在一定程度上掩飾主要股權國對世行的實際掌控。

但必須看到,世行官網的這種有限多語傾向表現出來只是有限的自主性,即只有在主要股權國默許的情況下,世行才有一定的自裁權。世行的語言生活面貌受到主要股權國美國意志的影響而形成的模式,較難改變。世行語言生活的基本模式如下:核心成員國(如美國、英國)具有推廣英語為國際交際語言的意愿和實踐→世行依據某些核心成員國的意愿,確立英語的主體地位→世行在語言實踐中以英語為事實上的主要工作語言→世行的語言實踐輻射到各成員國,影響成員國的語言規劃→各成員國做出語言順應,加強國民英語的學習→英語的國際語言形象得以進一步樹立。

中國在世行的投票權一直在上升,2010年提高到4.42%,2018年提升到5.71%,位列世界第三。這反映了中國在世界經濟中的比重增長,也反映了中國在國際上的地位在不斷提高,但美國的一票否決權仍然存在。因此,中國要想在世行獲得充足的話語權,任重而道遠。不過,有些國際經濟組織中中國占有的經濟份額較多,可先在這些組織中提升中文的地位。隨著使用中文的國際經濟組織越來越多,世行必然將更加重視中文。

責任編輯:王 飆

猜你喜歡
語言
詩之新,以語言創造為基
中華詩詞(2023年8期)2023-02-06 08:51:28
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
日常語言與播音語言
新聞傳播(2016年10期)2016-09-26 12:15:04
語言技能退化與語言瀕危
我有我語言
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
Only Words慎用你的語言
主站蜘蛛池模板: 91香蕉国产亚洲一二三区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 女人爽到高潮免费视频大全| 99视频在线观看免费| 日韩美毛片| a级毛片视频免费观看| 一本大道无码高清| 亚洲一级毛片免费观看| 久久久受www免费人成| 热re99久久精品国99热| 不卡色老大久久综合网| 国产一区二区三区夜色| 女人18一级毛片免费观看| 日韩欧美亚洲国产成人综合| 2020精品极品国产色在线观看| 精品91在线| 久久人搡人人玩人妻精品一| 一本大道视频精品人妻 | 5388国产亚洲欧美在线观看| 精品1区2区3区| 香蕉视频在线观看www| 国产亚洲精品资源在线26u| 亚洲综合日韩精品| 精品成人一区二区三区电影| 91热爆在线| 伊人久久青草青青综合| 精品福利视频导航| 亚洲国产精品日韩专区AV| 日本精品视频一区二区| 国产成年女人特黄特色毛片免| 欧美日韩亚洲国产| 不卡的在线视频免费观看| 亚洲人成电影在线播放| 久久伊人色| 国产午夜福利在线小视频| 另类欧美日韩| 99久久国产自偷自偷免费一区| 国产精品无码一区二区桃花视频| 国产一级在线播放| 国产在线小视频| 中文无码日韩精品| 亚洲综合亚洲国产尤物| 午夜福利无码一区二区| 国产女同自拍视频| 亚洲第一福利视频导航| 免费观看三级毛片| 99热这里只有精品在线观看| 在线观看免费黄色网址| 亚洲天堂视频在线观看免费| 91口爆吞精国产对白第三集| 中文天堂在线视频| 亚洲欧美色中文字幕| 一区二区三区国产精品视频| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 亚洲三级成人| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 精品国产免费观看| 日本欧美成人免费| 久久久久久久蜜桃| 不卡视频国产| 中国黄色一级视频| 亚洲黄色视频在线观看一区| 91亚洲视频下载| 久久人午夜亚洲精品无码区| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 日本高清免费一本在线观看| 亚洲综合片| 四虎精品国产AV二区| 香蕉在线视频网站| 欧类av怡春院| 91在线激情在线观看| 老司机午夜精品视频你懂的| 国产欧美日韩视频怡春院| 中国国产A一级毛片| 538精品在线观看| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 日日摸夜夜爽无码| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 亚洲精品高清视频| 亚洲区欧美区| 国产区免费|