翁煒豐
(廣東培正學院外國語學院,廣東 廣州 510830)
隨著越來越多的企業走向全球或國際化,越來越多的人有機會與外國人的交流中,社區的多語言和多元文化日益增多,對跨文化交流技能的需求也越來越高。人們意識到,如果沒有跨文化的認識,當他們去到外國時,會遇到語言文化等障礙與沖擊,可能會造成誤解和困惑。當踏入異國他鄉時,充分理解所在的文化差異至關重要,這樣可以減少跨文化交際差異造成的影響與誤解。即將進入社會的大學生,大多擁有一定的英語語言基礎,高校英語教學應該培養學生多元文化價值觀,擴展國際化視野。
同時,我們必須意識到,任何群體的風俗習慣、信仰和語言都不是靜態的,而是動態的。換言之,跨文化交際過程中需要交流者有開放包容、平等對待的心態。
跨文化交際能力(Intercultural Communicative Competence,簡稱ICC)是“與來自不同文化背景的人進行適當有效互動和溝通所需的一套態度、技能、知識和行為。”(Barret,2011,1)跨文化能力意味著意識到文化是相對的,沒有一種正確的或既定的做事方式,但所有行為都具有文化可塑性和可變性。
Byram(1996)廣義地將跨文化溝通的能力界定為包含知識、技巧和態度三種元素。在知識方面,我們要充分理解自己的文化和國情,并要對其他國家和民族有一定理解認識。只有這樣,雙向的有效溝通和接觸,才能得以實現。
盡管跨文化交際能力在當今被廣泛使用,但它相對是一個新概念,目前還沒有明確的共識。有時,這一術語被稱為全球勝任力、國際能力、多元文化能力等。一些研究員強調全球知識,有些卻強調敏感性,甚至還有一些人指出是某些技能。跨文化交際能力是一個非常復雜的社會現象,涉及幾個不同的組成部分。
首先,Fantini(2006)將跨文化交際能力定義為與在語言和文化上與自己不同的人互動時,有效和恰當地表現所需的綜合能力。Wiseman(2001)認為,這是知識、技能和動機的組合形式,需要與來自不同文化的個人進行有效和適當的互動,其中動機是一個重要因素。
此外,Byram(1997)將跨文化交際能力定義為語言能力、社會語言能力、話語能力和跨文化能力之間的關系。這表明,他并不準備完全放棄外語教學交際法的目標和指導方針,而是擴展了它,增加了跨文化視角。通過這種方式,Byram使語言和文化的聯系得到承認。
語言教學的最終目的是使學生掌握交際能力(Widdowson,1978:67)。無論從哪個角度來看,文化在外語教學中都占有重要地位。人們普遍認為語言是表達文化的主要媒介。然而,“純信息”雖然是有用的,但不一定會導致學習者的洞察力;人們文化意識的發展導致了更具批判性的思維。要理解什么是外語學習和教學中的跨文化交際,首先必須考慮到純粹的文化概念。在外語學習和教學中,作為跨文化交際的主要因素,還要求掌握理解語言意義的信息。
當前最常見的情況是,學生在很大程度上習得了語言語法與詞匯,但并不總是能夠順暢與英語母語者及不同文化背景人士溝通,或許是他們對目標語言的文化了解不夠,或許是他們對目標語言文化只停留于知識層面的理解、尚未能知識應用到實際交流中。基于這些疑問,發現學生從學外語的開始就培養一定的跨文化意識和交際能力的必要性。這對以后的對外交流中起到非常重要的作用。跨文化教育的重要性,體現于“幫助學生了解中外不同的世界觀、價值觀、思維方式等方面的差異,培養學生的跨文化意識,提高學生的社會語言能力和跨文化交際能力”(王守仁 2016:6)。在高校英語教學(ELT)中,對跨文化交際能力日益受到重視。
長久以來,國內英語課程往往著重課文和語法的學習,學生缺乏真實的語言情境和親身的體驗,讓學生親身對外交流。此外,由于英語科目的學習只是在課堂有限時間內完成,加上教學大多局限于應試層面,對跨文化的理解大多停留于碎片化的概念認知,沒有從知識的認知到能力的形成,加上其他客觀因素等制約,跨文化溝通能力的培養難有見效。現以廣東培正學院外國語學院為例,分析跨文化交際能力在英語教學過程中的培養。
考慮到學習者的需求和興趣,靈活設置課堂任務,以營造不同的文化環境。這些任務豐富多樣,包含不同的文化背景,比如,訪談、觀察、角色扮演、故事、頭腦風暴和案例研究等。學生可以整合歌曲、諺語、話語、肢體語言、性別、電影和軼事等。所有在世界各地投射出不同和新的跨文化場景的事物。目的是提高學生跨文化意識,從簡單觀察他人的話語和行為到角色扮演和訪談等其他活動。這些都可以歸類為交際性活動,不僅是跨文化問題的實際課堂活動,而是以一種靈活的方式進行的,可以讓學生適應不同的語境。
此外,除了培養學習者跨文化交際能力外,他們還同時運用四種語言技能,將交際能力和跨文化交際能力結合起來,這兩個方面使學習者成為外語教學過程中的完美調解人。充分利用現代信息技術,整合教學資源,提供豐富多元的文化場景,有助于在英語課程中培養跨文化交際能力。
因此,這些任務為學習者營造了跨文化語境與平臺,使得學習者參與特定文化參照系的探索,讓他們扮演不同文化交際之間的調解人,從而在多樣化的文化情景中逐步培養跨文化意識與交際能力。
語言學習是一個互動的過程。互動是語言學習的目的和目標。語言學習需要在多個視角和參與者之間持續的互動,逐漸培養起能力。有效的語言學習遠比簡單地記憶語法和詞匯要復雜得多。學習外語不僅是掌握語言技能,還應該了解語言國家的文化。
廣東培正學院外教資源豐富,受公共衛生事件的影響,通過線上線下結合的交流模式,定期組織多場英語角,讓學生有更多機會充分與外教溝通交流。學以致用,將課堂上的知識應用到課下。有些學生可能因為語言基礎較弱而羞于開口。教師在引導學生語言表達的同時,還得讓學生意識到文化場景的細微差異。
通過一學期的訓練,學生深入了解跨文化的身份與差異,從而以開放的胸懷理解異國文化和多元的觀念。包容其他文化使他們更多地思考對比文化的多樣性與差別。
綜上所述,高校外語教學不僅具有工具性,而且應該培養具有國際化視野和跨文化交際能力的外語人才,以滿足區域全球化的發展需要。培養跨文化交際能力先讓外語學習者熟悉其他國家的文化特點,從而提高他們對異國文化多樣性的認識與理解。同時,通過跨文化的對比,更深地認識自身文化的優劣。
粵港澳大灣區背景下,商貿往來活躍,對外交流人才需要巨大。廣東高校應加強語言人才培養,提升語言能力培養和語言服務建設,培養跨文化交際能力的外語人才,以更好地服務粵港澳大灣區經濟社會建設與發展。