曾 莉
話語標記“打住”的語用功能分析
曾 莉
(上海師范大學 人文學院,上海 200234)
話語標記“打住”常在漢語口語中出現,存在不同的變體形式,在語音、句法、語義、語用、語體等方面具有典型話語標記的特征。話語標記“打住”具有三大元語用功能,即語篇組織功能、語境順應功能和人際互動功能。具體而言,話語標記“打住”可以用于終結交際活動、轉接話輪、延續話題,也可以標示交際主體對于語言語境、現場語境和背景語境的順應性反應,同時還可以促進交際主體間的互動,體現主觀性和交互主觀性。
“打住”;話語標記;元語用功能
“打住”在現代漢語口語中較為常見,它在《現代漢語詞典》(第七版)中只有動詞一種詞性,解釋為“停止”義[1]237。但是李宗江、王慧蘭將“打住”列為語篇關聯語[2]134,“語篇關聯語”這一概念是他們仿照廖秋忠的“篇章連接成分”而提出來的[3]62-91,包括“語用標記”和“話語標記”兩個部分,其中語用標記是主體部分。書中對“打?。ù蜃“桑钡恼Z義功能作了解釋,即“感到自己或別人的話有說得不合適的地方,或者聽煩了別人的話,制止或停止再說下去”[2]134。例如:
(1)噫!不好了!打??!打住!我這篇筆記是該就此打住了!言多必失!而且我已“失”過幾次了?。簳月暋毒┤A聞見錄》)
(2)“……我唐元豹的下水本是捂臭了也端不上桌的玩藝兒,如派了這么大的用場讓全國人民松了口氣,既是我的光榮它也不冤。戰馬陣前死,壯士刀下亡,青山處處埋忠骨,何必馬革裹尸還,至今思項羽做千秋鬼雄死不還家……”
“打住吧打住吧,我們很明白你的意思了?!保ㄍ跛贰肚f別把我當人》)
李宗江、王慧蘭兩位學者僅僅將“打?。ù蜃“桑倍x為語篇關聯語,但未進一步區分它是“語用標記”還是“話語標記”。馮光武認為話語標記置于語用標記語之下,“話語標記語明示的是說話人對話語單元之間語義關系的一種判斷,并將這種語義關系清晰化、明朗化,而其它語用標記語則明示說話人意欲實施的言語行為或對話語命題的主觀態度、個人評價,它們傳遞的都是有關說話人的信息”[4]。據此初步判斷,李宗江、王慧蘭提及的“打住”屬于話語標記,而不是語用標記。
截止目前,尚未有學者對話語標記“打住”進行專門研究。作為話語標記的“打住”具有哪些特征?又有怎樣的意義和功能?對于這些問題,筆者基于北京大學CCL電子語料庫和中國傳媒大學媒體語言語料庫,從共時平面進一步探討話語標記“打住”的性質特征,重點是結合連貫理論、語境順應理論、關聯理論等相關理論知識詳細分析其語用功能,最后就漢語中與之類似的話語標記作一番簡要說明。
20世紀七八十年代以來,話語標記的研究逐漸成為語言學界的熱點問題,目前已有很多相關的研究成果。但是,對于什么是話語標記、話語標記有哪些性質特征、話語標記的范圍多大等這類基本的問題,學術界尚未形成比較明確而統一的界定和認識。殷樹林介紹了Schiffrin、Redeker、Holker、Juker Ziv、劉麗艷、李宗江等學者對于話語標記概念和性質特征的認識,并在此基礎上提出了自己的觀點,總結了話語標記在語音、句法、語義、語用和風格這五個方面的性質特征[5]。
根據殷樹林的這一歸納,判斷類似例(1)和例(2)中的“打住”到底是不是話語標記。
(3)“我在想——為什么要來呢?我也不知道。不管怎么說,出來散散心也好,總比在家睡大覺強——明天,明天還有很多事要做,山東的單子要簽了,得從財務處把回扣領出來,要不那幫人就不會給我匯票,沒有匯票,財務就不會給回扣,可不給回扣,人家就不給我匯票——得從哪兒開始呢?先給財務打個電話再說吧——”
“得得得,打住——原來你腦子就這么一串意識呀——”(石康《奮斗》)
(4)他愣了會兒咽口唾沫趕緊往回遮:“我不是說知識沒用文化沒用,只是這外語離咱們遠了點兒?!?/p>
“您打住您打住,光榮哥,外語對我用處大啦,英語那骨突白、撲利茲、好阿油我常用,別看我那旅館小,現在也來外國人,我這當頭兒的不會外語還成?”(魏潤身《撓攘》)
(5)長栓回頭看致庸,生氣道:“二爺瞧這人真怪了,我幫了他,他還不領情呢!”
茂才對這話嗤之以鼻:“打住,你說你剛才幫了我,你幫了我嗎?我的飯呢?”(朱秀?!秵碳掖笤骸罚?/p>
(6)對于布什本人來說,他是個好動不好靜的人,他坐不住,你要給他來個自行車,來個小滑板什么的,哎,這對他的路子,你讓他坐那寫字,寫文章,您快打住吧,估計半天也寫不了幾個字,說不定還得打電話把賴斯給叫來,你快過來吧,我有幾個字不會寫,你替我寫一下,我提筆忘字。(《話說天下事》2008-01-18)
從上述例句看出,“打住”在實際交際中常常以變體的形式存在,要么加語氣詞、人稱代詞等成分,如“打住吧”“您打住”“您快打住吧”等,要么重疊為“打住打住”“打住吧打住吧”等形式。董秀芳以“別說”為例,說明話語標記的語形可以不穩定[6]。李宗江也持有相似的觀點,他認為話語標記語形不確定的情況并不一定會隨著時間而改變,存在著變體,這可能就是話語標記語形的特點[7]。筆者認為,“打住”在語形上也具有這樣的特征,即存在語用變體。下文討論的情況包括話語標記“打住”的各種變體形式,一律稱為“打住”,不再另作說明。
在語音上,話語標記“打住”都是作為獨立的語調單位在語句中出現的,與其它語言單位之間有著明顯的停頓,在書面上體現為必須有一個標點符號隔開。在句法上,話語標記“打住”主要出現在句首,有時也出現在句中,位置比較靈活,具有獨立性,同其前面和后面的成分都沒有句法關系,即不在句子中充當任何句法成分,并且刪除后也不會影響句子的合法性。如例(3)中的“打住”具有插入語性質,不與其前后的成分組合成更大的語法單位,具有非強制性,刪除以后句子變為“得得得,——原來你腦子就這么一串意識呀——”,它仍舊符合語法規則。在語義上,話語標記“打住”編碼的是程序信息,具有非真值條件性,不會增加所在語句表達命題的內容,刪除之后對句子命題的真值意義也不會產生影響。在語用上,話語標記“打住”是話語單位之間、話語單位與交際情景之間的連接成分,具有連接作用,并且具有主觀性,可以用來表明說話人對所說話語的情感、態度、立場和觀點,從而對話語進行調節和監控。如例(5)中“打住”連接的是長栓和茂才兩個人所說的話語,前后之間存在一定的語義關系,即茂才的話是對長栓的話提出的質疑,表明了茂才對于長栓話語的否定態度和不滿情緒。在風格上,話語標記“打住”在口語或會話中比較常見,偶爾用于書面語。如例(3)、例(4)、例(5)中“打住”及其變體形式均出現在實際的對話和交談中,例(6)來源于電視節目《話說天下事》,雖然只有主持人在說話,類似于獨白,但實際上主持人在講述的過程中是在和觀眾對話,第二人稱代詞“您”的使用則很好地體現了口語性和對話性。在我們所考察的眾多語料中,大部分“打住”也都具有這一特點。
綜上所述,“打住”具備話語標記的基本特征,屬于比較典型的話語標記。
話語標記是日常交際中一種常見的話語現象,它在特定的語用基礎上產生,具有較為重要的語用價值,是口語交際中一種特有的語用機制或會話策略。黃大網指出,話語標記具有多功能性是學界基本一致的看法[8]。盧順英認為這與話語標記在句法上的特點有關,即從句法上看,話語標記并不屬于某一特定的句法范疇,正是話語標記的這一特點使得它在語用功能上呈現出多樣性。那么,話語標記究竟具有哪些功能呢?目前,不同的學者對于這一問題的回答尚未達成統一[9]。縱觀相關文獻,筆者較為認同劉麗艷的觀點。她認為話語標記具有語篇組織功能、語境順應功能和人際互動功能這三大元語用功能,它們不可分割,共同作用于交際過程,分別體現了交際主體對語篇連貫的關注、交際主體對不斷變化的語境信息的關注和交際主體之間的相互關注。這實際上反映的是交際主體在言語過程中所發揮的認知能動性,是交際主體元語用意識的一種外化[10]。下面,筆者從語篇組織功能、語境順應功能和人際互動功能這三個方面對話語標記“打住”的語用功能進行分析和探討。
話語標記的語篇組織功能主要指話語標記對于所在語篇的連貫性所起到的作用,這也是“連貫”派的主要觀點?!斑B貫”派以Schiffrin為代表,主要在語篇分析的框架內進行相關研究,其核心觀點是話語標記的運用可使話語或語篇更加連貫,將話語單元在各個層面上可能存在的相互聯系展現出來,為聽話人識別和理解前后關系提供指引[4]。通過考察語料,我們認為話語標記“打住”具有程序性,它在語篇組織中發揮的作用主要體現在終結交際活動、轉接話輪和延續話題這三個方面。例如:
(7)“那么,根據你們對我的了解——”,陸濤發現向南和華子兩人在不停地點頭,但他仍把話說下去,“你們覺得我是一個什么樣的人”。
華子和向南彼此看了一眼。向南一咬牙:“好人!”華子點頭:“朋友!”
陸濤問:“真的?”
華子和向南又彼此看了一眼。
向南低下頭:“打住,這么可怕的話題,不能再往下說了!”
陸濤:“哎,我想聽真話!真的!”
華子笑了:“回頭把你說急了,那咱這么多年的友誼可就土崩瓦解了。”(石康《奮斗》)
(8)立新:怎么保護呢?我有一個提議,我們的節目馬上要結束了,節目的最后,由左左,剛才不是讓他唱歌,他不是沒唱嘛,讓他來模仿虎吼,用這種方式警醒大家保護老虎。行了行了,打住、打住,就到這兒吧。感謝各位朋友收聽今兒的《話里話外》,立新,還有我們的編輯初陽和左左,希望您繼續關心關注咱們的《話里話外》以及北京新聞廣播接下來的其他精彩節目吧。(《話里話外》2010-02-21)
(9)戴崴精神一振:“什么事?”
“一億七千萬元的事啊。你有個姐夫在存拆遷款那個銀行吧?”
戴崴吃了一驚,連忙擺手:“打住、打住,我姐夫可是個老實人。”(李鴻禾、管虎《冬至》)
(10)記得我們小時候,有一句口號,叫增強人民體質,發展體育運動?,F在恐怕沒人再提這個口號了吧,可試想一下,如果人人都這樣,再過二十年,這波孩子長起來,咱還怎么發展體育運動,還參加奧運會,打住吧,一個個的都跟豆牙菜似的,弱不禁風的,說句再難聽點的話,您就不怕東亞病夫這個詞又回到自個孩子身上啊。(《話說天下事》2008-10-09)
例(7)和例(8)中的“打住”是終結交際活動的標記,表明說話人由于某些主觀或客觀原因想要終止會話。例(7)中向南認為要他說實話來評價陸濤是一個怎樣的人是令人為難的事情,可能會影響兄弟情誼,因而表示要終止這一話題。例(8)中主持人立新本來想就保護老虎的方式這一問題多談一會兒,但因為節目馬上要結束了,所以不得不馬上結束當前話題,和聽眾道別,表明主持人和聽眾之間的交際活動的結束。例(9)中的“打住”主要起到轉接話輪的作用,標示前一說話人話輪的結束和當前說話人新話輪的開啟,從而使話輪之間銜接自然。例(9)中郁青青詢問戴崴“是否有一個姐夫在存拆遷款的那個銀行”是為了通過其姐夫的關系搞到巨額拆遷款,戴崴立刻明白了郁青青的計謀并且意識到了該做法的風險,于是在郁青青還沒有完成話語之前,用話語標記“打住”打斷了對方,這屬于典型的搶奪式轉接。例(10)中的“打住吧”位于句中,它前面的話語單元表示這波孩子長起來很難發展體育運動,后面的話語單元表示這波孩子的身體素質差,后者是對前者的延續,進一步解釋了前者發生的原因,前后表示一種邏輯上的因果關系??梢姡按蜃“伞痹谇岸卧捳Z和后段話語中起著橋梁的作用,延續話題,使語篇前后內容更加連貫,形成一個整體。
Verschueren在《語用學新解》(Understanding Pragmatics)一書中提出了順應性理論,他認為“語言的使用是語言使用者出于語言內部和外部的原因,在不同的意識程度上不斷進行選擇的過程,其中包括語言形式和策略的選擇”,而語言的變異性、商討性和順應性是人類進行語言選擇成為可能的原因[11]。冉永平則將順應性理論和Sperber和Wilson的關聯理論結合起來,同時整合話語生成和話語理解兩個過程,強調語境順應的動態性,提出了言語交際的順應——關聯模式。他認為,話語生成和理解的過程即語境順應和關聯選擇的過程,語境順應和關聯選擇的最終目標都是為了成功交際。語言使用過程中語言選擇必須順應交際語境,具體表現為在話語生成時,說話人需要選擇恰當的語言形式和語用策略來推進交際的進行,在話語理解時聽話人需要尋找最佳關聯以獲取與說話人交際意圖相符合的推理結果[12]。因此,話語標記“打住”的使用是交際主體因動態交際語境的變化而做出的順應性反應,可以促進交際活動更好地進行。例如:
(11)徐德亮:“什么主意這是,不如改成一段一場,既是開場又是攢底,又過癮又拿雙份錢,就怕讓觀眾砸了場子?!?/p>
師傅:“打住,說箱子的事,沒讓你們琢磨票子的事,那事我說了都不算,你們瞎想什么。”
徐德亮:“據我的推測,那箱子提手上應該有個眼,你們不懂吧,那是暗藏的鏡頭,專門偷拍用的,小日本坐地鐵全拎那玩藝。園子里不讓錄像了,那賣盜版光盤的怎么辦,總得有條活路吧,這拍攝成本增加了,回頭D9的又該漲價了?!保ㄚw峰《德云日記》)
(12)“我為什么要嚇唬你,我知道你膽子大得很,天不怕地不怕?!苯鈨魶]有退,反而往何順的院里走,聲音也提高了,“有膽量把你的父親、母親、姐姐、妹妹全喊起來,讓他們聽聽你的條件,看著我怎么答應你的條件,日后有人調查也好做個證明”!
“天哪,姑奶奶,你打住吧?!焙雾樓雨嚵耍话牙×私鈨?,“你先走,我穿上衣服隨后就到”。
“我等你一塊走?!苯鈨羯滤偎J裁椿ㄕ?。(蔣子龍《赤橙黃綠青藍紫》)
(13)“去你的吧,嫁你?一個月掙的還不如我多哪!甭管什么時候你身上最大的票也就是五塊,發了工資才能見著十塊的,嫁你?開玩笑,嘿嘿,簡直是回到了萬惡的舊社會?!?/p>
“打住打住,我說寶兒同志啊,這不像你啊,在我眼里,你是那種視錢財如糞土的人啊,誰越有錢越瞧不起誰,怎么現在這么物質了嘛?這樣很不好嘛?”
“去去去,少學那誰說話!也不知道沒勁……”(嘿嘿《看完沒笑?!你絕對夠狠!》)
以上三例分別體現了話語標記“打住”對于語言環境、現場環境和背景環境的順應功能。例(11)中師傅原本是讓徐德亮等人討論箱子的事情,沒想到在討論的過程中他們不知不覺把話題轉向了票子,這與師傅原有的語境假設不符。于是師傅便利用話語標記“打住”來表明他對變化的語言語境所做出的順應性反應,以此引導其他人終止有關票子的話題轉而回歸有關箱子的話題。顯然,聽話人在師傅的引導下正確地理解了話語意義,很快切回了原有話題。例(12)中解凈突然大膽往院里走并故意提高音量,這是何順沒有預料到的結果。他害怕解凈會讓自己在家人面前丟了臉面,于是在現場語境發生了變化的情況下立即做出順應性反應,使用“你打住吧”以期阻止解凈的行為,解凈據此順利推理并作出相應反應。例(13)中說話人原本以為寶兒不是物質的人,但寶兒表現出來的樣子與他原有的心理認知形成了鮮明的對比,于是說話人選擇采用“打住打住”這一話語形式來標示自己對背景語境的變化所做出的順應性反應,從而引導對方了解自己的想法和態度。
冉永平指出:“言語交際過程是一個說話人從‘意’到‘言’和聽話人從‘言’到‘意’的相互轉化與適應過程?!盵12]也就是說,說話人首先根據自己的交際意圖來確定要說什么(“意”),再尋找恰當的語言形式和語用策略(“言”),把想要表達的信息傳遞給聽話人;聽話人根據自己聽到或看到的話語形式(“言”),理解話語內容,再結合相關語境推理說話人的交際意圖(“意”),然后根據自己參與交際的相關意圖做出一些反應。可見,言語交際是一種互動性很強的社交行為,交際主體相互合作,共同完成交際活動。話語標記“打住”在交際活動中發揮著人際互動的語用功能,交際主體之間互相關注,體現了主觀性和交互主觀性。例如:
(14)曹掌柜一時滿面通紅,驚喜交集道:“哎喲,太好了!”
陸大可趕緊道:“曹掌柜,打住打住,我今天所以沒有打發侯管家來,自個兒親自上門,就是要當面跟你說清楚,你上次和你們東家去借銀子,那件事已經了了。前天你又替你們東家上我們家提親,這是另一回事。借銀子是借銀子,提親是提親,別摻和在一塊兒?!保ㄖ煨愫!秵碳掖笤骸罚?/p>
(15)初陽:當時沒崴腳,但是第一次踏上草皮的球場,左晃右晃,感覺自己不是后衛了,儼然是一個中場的藝術大師呀,正美著呢,一腳踩皮球上,啪唧,摔一屁股蹲。
立新:打住、打住,差不多得了。別這兒炫了,你兩下子不怎么樣,我告訴你。(《話里話外》2010-06-13)
(16)一看電視里頭,寶潔公司的廣告,弄點子演員,穿著白大褂,就楞充專家了,這個了,那個了,聽我的沒有錯,什么什么醫師協會為您推薦,快打住吧,你們應該請幾個保潔人員當你們公司的形象代言人,廣告詞都是現成的,寶潔寶潔,保證清潔。(《話說天下事》2009-07-30)
(17)跟外商談判,咱拿著這組數據沖人家一說,人家立馬說了,快打住吧,你先問問這東西你自個信嗎。蒙蒙你們自個人也就罷了,快收起來,別拿到國際臺面上讓人笑話了。(《話說天下事》2009-08-13)
例(14)中陸大可從曹掌柜的神情和言語中推測到曹掌柜可能以為自己是來履行婚約的,但陸大可立馬用“打住打住”否定了對方的想法,并解釋了自己的真實來意。例(15)中“打住、打住”和“差不多得了”連用,表示說話人不耐煩地想要阻止對方的話語。例(16)中說話人用“快打住吧”表明了自己對于寶潔公司找演員做廣告的行為持否定態度,并且對此提出了建議,既表達了自我的觀點,又替聽眾發聲,此時說話人和聽話人似乎融為一體,情緒渲染得恰到好處。例(17)中“快打住吧”傳遞了說話人否定性的主觀評價,表達了說話人對于對方強烈的不信任甚至是不滿。以上4例均體現了話語標記“打住”的人際互動功能,既表達了說話人自我的情感、態度、觀點和想法,又體現了說話人對于聽話人的關注,幫助引導聽話人更好地進行語用推理,從而推動了交際活動的進行。
漢語中還存在一些意義和功能同“打住”類似的話語標記,如“等等”“等一下”“拉倒吧”“慢著”“得了”“行了”“算了”“好了”“省省吧”等。它們和“打住”存在差別,不能完全等同,但在某些情況下卻可以同“打住”互換或者和“打住”共現。如例(2)中“打住吧打住吧”可以替換成“行了”“好了”,例(4)中“您打住您打住”可以替換成“等等”“等一下”“慢著”,例(5)中“打住”可以替換成“等等”“慢著”“拉倒吧”“得了吧”“算了吧”,這些成分替換前后語句意思基本不變。又如例(3)中“打住”和“得得得”共現,例(8)中“打住、打住”和“行了行了”共現,這從側面反映了這些不同的話語標記在某些用法上具有相似性。我們從此類現象中也可以看出,人們在相同的語境下可以選擇不同的話語形式來滿足交際需求,這同人類語言的多樣性密切相關。
筆者借鑒國內外相關研究成果,就“打住”的話語標記特征和語用功能進行了較為深入的分析。“打住”常見于現代漢語口語交際中,語形不穩定,存在著不同的變體形式,在語音、句法、語義、語用、語體等方面具有典型話語標記的特征。結合連貫理論、語境順應理論、關聯理論等理論背景知識,重點考察了話語標記“打住”的語篇組織功能、語境順應功能和人際互動功能這三大元語用功能。具體而言,話語標記“打住”可以用于終結交際活動、轉接話輪、延續話題,也可以標示交際主體對于語言語境、現場語境和背景語境的順應性反應,同時還可以促進交際主體間的互動,體現主觀性和交互主觀性。最后,對漢語中同“打住”類似的話語標記進行了簡要說明,認為人們為滿足同一交際需求可以選擇多種不同的話語形式。需要指出的是,“打住”不同語用變體間的差異、“打住”的來源及其語法化等問題還尚未受到學界的關注,值得進一步探索和研究。
[1] 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現代漢語詞典(第7版)[Z].北京:商務印書館,2016:237.
[2] 李宗江,王慧蘭.漢語新虛詞[M].上海:上海教育出版社, 2011:134.
[3] 廖秋忠.廖秋忠文集[C].北京:北京語言學院出版社,1992: 62-91.
[4] 馮光武.漢語語用標記語的語義,語用分析[J].現代外語(季刊),2004,27(1):25-31.
[5] 殷樹林.話語標記的性質特征和定義[J].外語學刊,2012, 35(3):91-95.
[6] 董秀芳.詞匯化與話語標記的形成[J].世界漢語教學,2007, 21(1):50-61.
[7] 李宗江.關于話語標記來源研究的兩點看法——從“我說”類話語標記的來源說起[J].世界漢語教學,2010,24(2): 192-198.
[8] 黃大網.話語標記語研究綜述[J].福建外語(季刊),2001, 18(1):5-12.
[9] 盧英順.“這樣吧”的話語標記功能[J].當代修辭學,2012, 31(5):39-45.
[10] 劉麗艷.口語交際中的話語標記[D].杭州:浙江大學, 2005:34-35.
[11] 于國棟,吳亞欣.話語標記語的順應性解釋[J].解放軍外國語學院學報,2003,26(1):11-15.
[12] 冉永平.言語交際的順應——關聯性分析[J].外語學刊, 2004,27(2):28-33.
A Pragmatic Functional Analysis of the Discourse Marker “(打住)”
ZENG Li
(School of Humanities, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China)
The discourse marker “(打?。?often appears in spoken Chinese with different variants. And it is characterized by five typical features of the discourse marker in phonology, syntax, semantics, pragmatics and stylistics. “(打住)” also has three meta-pragmatic functions, which are textual organization, contextual adaptation and interpersonal interaction. Specifically, “(打住)” can be used to end the communicative activity, turn the conversation round, continue the topic, indicate the communicative subject’s adaptive response to the linguistic context, the scene context and the background context, and promote the interaction between the communicative subjects to reflect the subjectivity and cross-subjectivity.
“”; discourse marker; metapragmatic function
H109.4
A
1009-9115(2022)02-0034-06
10.3969/j.issn.1009-9115.2022.02.007
2021-05-17
2021-11-01
曾莉(1998-),女,江西贛州人,碩士研究生,研究方向為現代漢語語法。
(責任編輯、校對:任翠香)