于 冰
評注性副詞“還”的連接功能
于 冰
(暨南大學 華文學院,廣東 廣州 510610)
基于語言現實,通過探討評注性副詞“還”的連接功能,以語義為基礎進行描寫,得出評注性副詞“還”具有不同的連接功能的原因sh其語用表達的需要和高頻使用的結果。
副詞;主觀性;還;連接功能
“還”是現代漢語中使用頻率很高的一個副詞。關于副詞的分類,張誼生提出了“以句法功能為主要標準,以相關意義為輔助標準,以共現順序為參考標準”[1]的分類依據,同時以動態的眼光將共時和歷時的發展變化相結合,將副詞分成三個大類:描摹性副詞、限制性副詞和評注性副詞,并認為評注性副詞是在句子中在發揮充當狀語作用的同時,帶有說話人對所說事件的評判與情感態度的功能詞[2]。本文的研究對象為評注性副詞“還”。
呂叔湘《現代漢語八百詞》認為“還”表示平、揚、抑三類語氣,有時兼有連接前后小句的作用,這為研究其連接功能提供了思路[3]。楊玲認為“還”的基本義主要表示說話人對某現象、行為、動作的估量,派生義主要是用在強調現象、動作、行為早已發生的時候和強調某種語氣和口氣[4]。高增霞指出副詞“還”的基本義是表延續,這個基本義貫穿“還”的各個用法[5]。除此之外的其他用法是受語境的變化而產生的變體或基本義的衍生。武果從“還”由表示時間持續的這一基本意義發展的反預期義論證了“還”的主觀性用法[6]。總體來說,前人對“還”的研究主要圍繞其語義以及用法進行論證,很少有學者提及從評注性副詞的角度去探析“還”的功能。筆者通過對BCC語料庫中語言現象的分析,分析評注副詞“還”的連接功能并進行分類,最后揭示其連接功能產生的動因。
屈承熹指出,副詞出現在主語或主題之前或之后,雖不涉及句子本身的結構,卻與篇章結構有很密切的關系。副詞的位置也可能與“篇章”(或作“言談”)組織有關[7]。副詞“還”在使用過程中的語氣與語境相結合正是其評注性的表現,為句子的情態增添色彩:
例(1)最高人民檢察院在指導工作中有時還不夠及時、有力,對一些重要案件的查辦和制度的貫徹落實檢查監督不夠。今后,要通過扎扎實實的工作,下大力氣加以解決。(BCC語料庫)
例(2)檢察管理體制還不完善。上級檢察院對下級檢察院領導班子的管理力度不夠。檢察官法的有關規定沒有落實,進人把關不嚴、出口不暢的問題仍然存在,對不適合做檢察工作的人員清理不徹底。(BCC語料庫)
兩個例子中形式均為“主語+還+持續到現在的狀態”,其中,“還”位于主謂之間,具有持續義,表示現象繼續存在或動作繼續進行。這種持續義往往對說話人來說是不如意的:例(1)中的“還”表示說話人對“最高人民檢察院”的“指導工作”進行估量,結果是“不夠及時、有力”這一現象繼續存在。例(2)中“還”表示說話人對“檢查管理體制”是否“完善”進行估量,結果是“不完善”這一現象繼續存在。
例(1)和例(2)去掉副詞“還”句子也能成立,但去掉“還”后,直接說“最高人民檢察院在指導工作中不夠及時、有力”“檢察管理體制不完善”是直接定性,客觀地敘述相關情況,不帶有說話人的主觀色彩。從認知層面上分析,人們在交際中使用語言時,因表明自己的態度而使話語含有“自我”的成分,這就是語言的“主觀性”。用了“還”后,句子表示“還”在這里帶有說話人主觀語氣,涉及說話人視角,具有評注作用:委婉指出“不夠完善”。同時,“還”也能位于句間起連接作用。
從兩個例子的語境可得知,說話人不期待“不夠及時、有力”和“不完善”這一狀態再持續出現,因為動作的主語“最高人民檢察院”“檢查管理體制”的常態不應如此,所以“還”的運用充分體現了它的評注功能:說話人不期待某種情狀在某個語境中持續出現。此時“還”具有帶有“提醒注意”性質的標記功能,起了緩和后的“警示”作用。
例(3)第三批國家組織藥品集中采購55個中選藥品在本市正式執行,涵蓋了高血壓、糖尿病、解熱鎮痛、消化系統、呼吸系統等市民耳熟能詳的慢病常用藥,還涉及到一些腫瘤、精神、眼科等用藥,中標價格平均降幅53%,最大降幅超過95%。(人民網)
例(3)中先列出“耳熟能詳的慢病常用藥”,“耳熟能詳”反映了慢病常用藥在人們的認知中占首位。《現代漢語詞典》中提到“還”表示在某種程度上有所增加或在某個范圍之外有所補充[8],在此例中,“還”后敘述中選藥品中也有一些“腫瘤、精神、眼科等用藥”,這在人們的認知中的地位次于“耳熟能詳”的慢病常用藥。此時“還”使句子所傳遞的信息更加完整,作用在于將人們認知中的主次連接起來。下面通過副詞“還”與“也”的替換來了解“還”的功能:
例(3a):…涵蓋了高血壓、糖尿病、解熱鎮痛、消化系統、呼吸系統等市民耳熟能詳的慢病常用藥,還涉及到一些腫瘤、精神、眼科等用藥。
例(3b):…涵蓋了高血壓、糖尿病、解熱鎮痛、消化系統、呼吸系統等市民耳熟能詳的慢病常用藥,也涉及到一些腫瘤、精神、眼科等用藥。
例(3a1):…*涵蓋了高血壓、糖尿病、解熱鎮痛、消化系統、呼吸系統等市民耳熟能詳的慢病常用藥,一些腫瘤、精神、眼科等用藥還涉及到了。
例(3b1):…涵蓋了高血壓、糖尿病、解熱鎮痛、消化系統、呼吸系統等市民耳熟能詳的慢病常用藥,一些腫瘤、精神、眼科等用藥也涉及到了。
從“還”與“也”在該語料的替換中可以發現,“也涉及到一些腫瘤、精神、眼科等用藥”或“還涉及到一些腫瘤、精神、眼科等用藥”兩種表達都沒有語病,但“一些腫瘤、精神、眼科等用藥”后面接“也涉及到了”說法正確,后接“還涉及到了”說法錯誤。這是因為“一些腫瘤、精神、眼科等用藥也涉及到了”中“也”強調的是動作“涉及”,“涉及”與前文的“涵蓋”性質上具有相似性,都指“提及到”,二者是并列關系,而“還”沒有表達相似性這一用法。“還涉及到了”中“還”要補充說明涉及到的內容,二者是遞進關系,且“一些腫瘤、精神、眼科等用藥還涉及到了”缺少賓語,所以是錯誤的。由此可以看出,由于有了“還”的支撐,使藥物在人們認知中的地位的遞進性得到突出,此外,這里的“還”能與“除了”“除此之外”共現,是“加合義”的體現,是信息完整的標記。再如:
例(4)我原來初中沒有畢業,就是受了張秋人同志的教育后,在敵人的監獄里,讀了馬列的經典著作(《政治經濟學》),還學了英文。(BCC語料庫)
例(5)26日,《上海市非機動車安全管理條例》通過。條例要求,禁止電動自行車在建筑物首層門廳、共用走道、樓梯間、樓道等共用部位,以及疏散通道、安全出口、消防車通道及其兩側影響通行的區域、人員密集場所的室內區域停放、充電。……條例還要求,加大對已建成的住宅小區非機動車集中停放場所及充電設施建設的投入。(人民日報微博客戶端)
下面我們對例(4)進行句式變換:
例(4a)“在敵人的監獄里,不僅讀了馬列的經典著作(《政治經濟學》),還學了英文”。
“不僅…還…”是遞進復句的典型框架。當聽話人聽到“不僅”時,此時的“不僅”給聽話人提供認知導向,即絕不是只有“不僅”后所提出的事件或情況(讀了馬列的經典著作),于是聽話人就會將注意力集中在“還”后面的事件或情況(學了英文),也就是聽者首先收到了言者傳遞的“非唯一性”信號,其次接收到了完整信息,從而完成了恰當的話語理解。
再看原句:“在敵人的監獄里,讀了馬列的經典著作(《政治經濟學》),還學了英文。”該句傳達出的信息為說話人列出了在“敵人的監獄里”做的兩項事件:(1)讀馬列的經典著作(《政治經濟學》);(2)學了英文。此時“還”連接句子成分以組成單句,從語義關系上看,“讀了馬列的經典著作”和“學了英文”分別是單句,但是通過副詞“還”建立了語義上的聯系。“還”的作用是使語義的表達更加完整。從結構關系看,讀著作和學英文不分主次,“還”連接兩個相關的句子成分。例(5)“還”仍為信息完整標記,標記著管理條例內容說明完畢。此時“還”的主觀評注功能更弱了,因為說話人在傳遞信息時,使用“還”的目的在于調控和組織話語。姚小鵬認為具有連接功能的副詞在篇章中一方面能對命題內容產生影響,一方面還具有認知上的導向作用[9]。它能為語句間的語義關聯提供線索,能縮小聽者的推理范圍,進而減少其在話語理解中所付出的努力。此時對聽話人來說,“還”為信息完整標記,恰當的話語理解為知曉了兩項事件,體現說話人組織話語的策略以及人際互動的功能。
例(4)、例(5)中的“還”具有信息完整標記的功能。可在前面加上“此外”“最后”,或者在前面已經出現過的事件前加“除了”。
例(6)這是她六年來第三次來到這家療養院。每次她在這里治療一段時間,待到病情穩定之后她就回家。她是十七年前被診斷出有癌癥的。盡管如此,她并沒有顯露出沮喪悲觀的模樣,而是沉著、冷靜地接受采訪,還發出陣陣笑聲。(BCC語料庫)
“并沒有……而是……”是遞進復句中反向遞進的框架。遞事分句從肯定的方面把基事分句的意思推進一層,此時,“發出陣陣笑聲”是對“沉著、冷靜地接受采訪”這一遞事分句的補充。在“并沒有……而是……還……”這個句子中,“還”貌似有了遞進功能,但關鍵還是在于補充。這是因為在遞進復句中,“還”長期用在而且的后面,形成“不但……而且還……”這一框架,“還”是被典型遞進框架中的“而且”感染了,在“并沒有……而是……還……”中,“而是……,還……”首先是一個整體,“還”后面的補充為遞事分句提供了充分條件,使其對“基事分句的意思推進一層”的作用得到強化。此時在心情積極程度方面,陣陣笑聲>沉著冷靜>沮喪悲觀。這里“還”是對遞事進行補充強化,也體現了人們因為認知規律使選擇更具層次性。如下文所示:
{并沒有,(而是,還)}
{盡管如此,她并沒有顯露出沮喪悲觀的模樣,(而是沉著、冷靜地接受采訪,還發出陣陣笑聲。)}
例(7)《雪國列車》在科幻設定方面可以說并無創新之處,但在寓言刻畫上卻更勝一籌。……觀眾與其把它看作科幻電影,還不如把它當作一部類型化的寓言電影來欣賞更好。(BCC語料庫)
“與其,不如”是選擇復句中“取舍已定”類型。取舍已定是以舍棄項來烘托選取項,“與其,不如”是先取后舍式。即在舍棄掉“看作科幻電影”,選取“當作一部類型化的寓言電影”。彭小川指出,“與其,不如”多用在談看法、提建議的場合,這也反映了在語用中,該框架帶有主觀性色彩,評注副詞“還”在內容上無疑是加強了該句所體現的主觀性。此時,“還”因為語境將語義連接起來使其更加連貫。所以句中“還”的連接功能是首要的、外顯的,評注功能是補充的、內隱的,是言者由主觀認定到邏輯關系外顯的結果[10]。
此時,句中可以插入話語標記“我說”與“還”聯合共現,即“觀眾與其把它看作科幻電影,我說,還不如把它當作一部類型化的寓言電影來欣賞更好”,“我說”是一個話語標記,具有程序性意義,能夠插入的原因是因為原句本身就包含“還”所承擔的言者態度這層意義。
例(8)由于沒有加工設備,只能出售稻谷,而這一茬稻田畝純收入只有500元左右。現在村里人均耕地2畝多,辛辛苦苦忙一年,還不如打工一個月掙的錢多。(BCC語料庫)
原句中“辛辛苦苦忙一年,還不如打工一個月掙的錢多”去掉“還”后語義上會發生什么變化呢?《現代漢語詞典》“不如”的意思是表示前面提到的人或事物比不上后面所說的[8],即“辛辛苦苦忙一年(掙的錢)”比不上“打工一個月掙的錢多”。這是言者對客觀事實的一種陳述。這時如果把“與其”補充上,即“與其辛辛苦苦忙一年,還不如打工一個月(掙得多)”,由于運用了“與其…不如…”的選擇復句框架,情況就與例(7)相似。但正是因為沒有“與其”,所以這里“還”的使用是受前項制約的,不能省略,如果省略,說話人的主觀評價態度就消失了,即該句的主觀性就在一定程度上減弱了。由敘述事件到主觀評注的演變,是“還”在動態使用過程中因主觀因素的滲透而產生或“浮現”出來的。此時,“還”的評注功能是第一性的,連接功能是第二性的。
造成二者不同的原因是“與其,不如”自帶主觀評價性質,“不如”雖然也是言者態度的表現,但著重于客觀比較。當整個句子的主觀性被關聯框架承擔時,評注副詞“還”的評注功能就會發生磨損——被整個關聯框架自帶的主觀性所磨損。而當“不如”單獨使用時,“還”仍發揮的是其評注功能。由此可見,評注副詞“還”的連接功能是不穩定的、漸進的。
浮現語法認為:“語法不是事先就存在的,而是在語言的動態使用過程中一些經常性的用法通過量變到質變的過程中產生或‘浮現’出來的。”[11]從上面可以看出,副詞“還”可以出現在句中,也可以出現在后一分句的首位,使兩個分句之間有一定的關聯性。出現在句首的情況非常少。“還”具有主觀性,“還”的使用能使言者更好地傳遞信息,體現了“還”的人際功能,起到了強化言者主觀意愿,增強表達效果的作用。“還”由主觀評注功能向連接功能的不斷變化發展正是因為其語用表達的需要和高頻使用的結果。從其自身的語義到標記的功能,正是其連接功能不斷強化的因素。
[1] 張誼生.現代漢語副詞的性質,范圍與分類[J].語言研究,2000,20(1):51-63.
[2] 張誼生.現代漢語副詞研究[M].北京:商務印書館,2014:16-20.
[3] 呂叔湘.現代漢語八百詞[M].北京:商務印書館,1999:252.
[4] 楊玲.現代漢語副詞“還”的語義與語法分析[J].四川師范大學學報(社會科學版),1999,26(1):68-74.
[5] 高增霞.副詞“還”的基本義[J].世界漢語教學,2002,16(2):28-34.
[6] 武果.副詞“還”的主觀性用法[J].世界漢語教學,2009,23(3):322-333.
[7] 屈承熹.漢語副詞的篇章功能[J].語言教學與研究,1991,13(2):64-78.
[8] 中國社會科學院語言研究所.現代漢語詞典[M].商務印書館,2016:506.
[9] 姚小鵬.漢語副詞連接功能研究[D].上海:上海師范大學,2011:74.
[10] 劉丞.“好在”的演化過程與功能擴展[J].世界漢語教學,2012,26(4):495-505.
[11] 沈家煊.現代漢語語法的功能,語用,認知研究[C].北京:商務印書館,2005:6.
On the Linking Function of the Commentary Adverb “Hai”
YU Bing
(College of Chinese Language and Culture, Jinan University, Guangzhou 510610, China)
Based on the language reality, the linking function of the commentary adverb “hai” is discussed on the basis of semantics. It is concluded that the reasons why commentary adverb “hai” has different linking functions are the needs of its pragmatic expression and the results of its high-frequency use.
adverbs; subjectivity; “hai”; the linking function
H14
A
1009-9115(2022)02-0040-04
10.3969/j.issn.1009-9115.2022.02.008
2021-05-13
2021-10-08
于冰(1995-),女,河北唐山人,碩士研究生,研究方向為漢語國際教育。
(責任編輯、校對:任翠香)