999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

計算機技術的發展對英語詞匯的影響

2022-03-25 00:14:20盧燕
科技資訊 2022年16期
關鍵詞:詞匯計算機英語

盧燕

(云南省個舊市個舊中學 云南個舊 661000)

1 背景分析

1946 年2 月14 日年世界上第一臺計算機誕生在美國賓夕法尼亞大學,命名為“ENIAC”,用于進行二戰期間的彈道軌跡計算。由此,開啟了人類的計算機時代。英語作為世界上較為通用的語言之一,隨著科技的發展也在不斷發生變化。計算機是近百年來最重要的發明,也是改變人類軌跡的一次飛躍,由此引發的不僅僅是人類技術的革新,對英語詞匯本身的發展也起到了重要的影響。由于計算機起步于美國,并且在發展中很多技術都是在英語國家率先使用,因此計算機的軟件、硬件均是用英語進行定義。與此同時,計算機的發展也就促進了英語的發展[1-2]。計算機發展至今已有74年歷史,而計算機技術在發展過程中不斷派生出諸多分支,如人工智能、云計算、物聯網、大數據、移動通信、網絡技術等。同時,計算機技術在各領域當中也得到了廣泛的應用,從教育到生活、從購物到日常工作,處處都離不開計算機技術的影子。因此,計算機技術的發展對英語詞匯影響作用不容小覷[2-3]。

2 計算機技術的發展使得大量詞匯應用而生

2.1 加前綴生成新詞匯

計算機技術發展中產生的新詞匯中,有些是通過添加前綴產生的。以hype 前綴前例,text 原意為“文本”,與hype 相結合,形成新詞hypertext,意為“超文本”。Link原意為“鏈接、聯系、連接、紐帶、關系”等,與hype相結合,形成新詞hyperlink,意為超鏈接[4]。

mico作為一個前綴表示“微小”,processor意為“加工機(或工人);處理器;處理機”。與mico 相結合,形成新詞micoprocessor,意為“微處理機”。

sub作為一個前綴表示“子”。

multi 作為一個前綴表示“多”。media 意為“媒體;大眾傳播媒介,大眾傳播工具(指電視、廣播、報紙、互聯網)”,與multi相結合,形成新詞multimedia,意為“多媒體”。

例句:The database is fully hyperlinked both within the database and to thousands of external links.

該數據庫在其內部以及和數千個外部鏈接之間充分實現了超鏈接。

2.2 加后綴生成新詞匯

除了用前綴來構成新詞以外,還出現了大量以后綴構成的新詞。er、or作為名詞性尾綴,在計算機發展過程中也在英語中派生了新的詞匯。比如:route原意為“路線、路途”,與名詞尾綴er 相結合后,形成新詞router,意為路由器,是計算機的一種網絡設備。

例句:Items that are not allowed in student rooms include:candles,ceiling fans,fireworks,waterbeds,sun lamps and wireless routers.

學生房內不允許有的物品包括:蠟燭、吊扇、煙火、水床、日光燈和無線路由器。

2.3 逆轉法生成新詞匯

逆轉法就是按英語正常構詞的相反方式,讓已有詞匯反推構詞法,保留其中一部分,形成新詞匯。具體如下。

editor 意為“編輯、(報刊、雜志的)主編、(書籍的)校訂者、審校者”等,基于這個詞進行or 名詞尾綴的去除,留下新詞edit,意為“編輯”。

Programmer 意為“程序員”,基于這個詞進行了er名詞尾綴的去除,留下新詞programm,意為“為計算機編制程序”。

messenger 意為“送信人、通信員、郵遞員、信使”,基于這個詞進行了(e)r 名詞尾綴的去除,留下新詞messenge,意為”報信”。

例句:Writing the programm to control the missile system.

編寫了相應的軟件實現了跟蹤、制導等控制功能。

2.4 多詞合成新詞匯

多詞合成新詞即用兩個及兩個以上單詞聯合成新的詞匯。具體如下。

down 原意是“向下、朝下、在下面(坐、倒、躺)下、在較低水平、下降、下跌、減少、減弱、降低”,load 原意是“負載、負荷、裝載量、容納量、承載量、大量、胡說八道,廢話、工作量”,將down 與load 相結合構成新詞匯download,意為“下載”。同理upload意為“上傳”。

through原意是“通過(障礙、階段或測試)、從一端到另一端、自始至終、從頭至尾、直達、(電話)接通著、(用于形容詞后)完全、徹底”,put 原意是“放、安置、猛推、用力插入、將……送往”。將through 與put 相結合構成新詞throughput,意為“吞吐量”。

desk 原意為“桌子”,top 原意為“頂部”,將desk 與top相結合構成新成為desktop,意為“計算機的桌面”。

main 原意為“主要的、最重要的”,board 原意為“板、(尤指)木板”,將main與board相結合構成新詞為mainboard,意為“主機板、主板”。

例句:You can download the file and edit it on your word processor.

你可以把文件下載,用文字處理系統做編輯。

另外,在計算機技術發展中出現更多的是多詞聯接形成特定語意。具體如下。

virtual reality意為“虛擬現實”。

Internet of things意為“物聯網”。

artificial intelligence意為“人工智能”。

Binary files意為“二進制文件”。

例句:The Internet of Things was the 'it' word for 2013,it concisely1 summed up the act of devices being more interactive2 with users.

物聯網是2013年的潮詞,它是對各類設備與用戶間更多互動行為的精確總結。

2.5 創造新詞匯

在計算機技術發展過程中,對于需要的新詞匯,有時是進行了創造與改造產生的。具體如下。

varying 原意為“v.(大小、形狀等)相異,不同,有別;(根據情況)變化,改變;變更;(略做)改變”是vary的現在分詞。character原意有“文字、字母、符號”的意思。將這兩個詞合成新詞varchar 在計算機編程語言中定義變量“類型”,表示“可變長度自符型變量”。

Internet 表示“互聯網”,它是由兩個詞改造而來,即International+network。其中International 表示“國際的”,network表示“網絡”。

E-mail 表示“電子郵件”,其中mail 表示“郵政、郵遞系統、郵件、信件、郵包、電子郵件、(用作報紙名稱)郵報”。而E來源于詞匯Electronic,意為“電子的;電子器件的;電子設備的”,將兩個詞匯進行整合與改造形成新詞E-mail,該詞同時具有動詞與名詞兩種詞性。

例句:Patrick emailed me yesterday.

帕特里克昨天給我發電郵了。

3 計算機技術的發展使得“舊詞新意”大量出現

隨著計算機技術的發展,很多計算機相關的詞語就借用了原來已有的詞匯,進行了詞新升級,形成了新詞匯[5-6]。比如:switch,原意為“開關、閘、轉換器”,在網絡發展的過程中出現了一種設備名為“交換機”,就使用了switch這個詞匯。

thread 原意為“線、線狀路、思路”,在計算機操作系統中發展過程中,人們為了度量操作系統運算調度的最小單位就是“線程”,使用了thread這個詞匯。

chip原意為“炸薯條、(木頭、玻璃等的)缺口、缺損處、(木頭、玻璃等上掉下來的)碎屑、碎片、碎渣、油炸土豆條、(作賭注用的)籌碼、(足球)高球”,在計算機技術發展后,人們用它來表示“芯片”。

menu原意為“餐廳用菜單”,在計算機英語里用作“(功能選擇)菜單,選單”。

cache原意為“隱藏物(如武器)、高速緩沖存儲器、(秘密)貯存物”,在計算機發展中用它來指代“高速緩沖存儲器”。

例句:Cache is a part of a computer's memory that stores copies of data that is often needed while a program is running.This data can be accessed very quickly.

高還緩沖存儲器是計算機內存的一部分,用于存儲程序運行時經常需要的數據副本。這些數據可以很快訪問。

4 計算機技術的發展使得專用縮略語增多

由于使用頻次高,很多語句都采用了縮略語,并被廣泛接受、應用并傳播,形成了固定調匯[7]。主要有以下3種情況。

4.1 首字母縮略語

由于計算機發展當中出現的詞匯為了準確描述該技術,有時需要使用多個詞匯,為了人們方便記憶,就把其首字母提取出來進行了縮略[8]。具體如下。

PC 是指代“個人計算機”,即Personal Computer 的縮寫。

AI是指代“人工智能”,即“Artificial Intelligence”的縮寫。

RAS 是指“遠程服務系統”,即Remote Access Service。

TCP/IP 是指“傳輸控制/網際協議”(用于控制計算機接入網絡的協議),即Transmission Control Protocol/Internet Protocol的縮寫。

HTML 是指“超文本標記語言”,即Hypertext Mark-up Language的縮寫。

例句:The price of a PC has fallen by an average of 25%a year since 1982.

自1982 年以來,個人計算機的單價年均下降25%。

4.2 原詞截取縮略語

原詞截取的意思就是在原有詞語的基礎上提取出前部、后部、中部,或取出其中不相連的字母形成新的詞匯。在計算機英語當中原詞截取的情況時有發生。

character 原意有“文字、字母、符號”的意思,在計算機編程語言應用中定義變量類型時,常使用字符型變量char,就是來原于character,對其進行了前部截取,形成新詞匯,表示“字符型變量”。

integer 表示“整數”,在計算機編程語言中縮寫為int,用于表示“整數型變量”。

delete 原意為“刪去、刪除”,在計算機鍵盤上以“del”表示刪除就是以全部解體的方式形成說略語。

escape原意為“逃脫、逃避、逃避現實、解脫、消遣、漏出、滲出(量)”有名詞與動詞兩種詞性。在計算機鍵盤中縮寫為esc,是計算機中的一個常用按鍵,位于鍵盤的最在上角處。

control 原意為“控制、指揮、掌管、支配、限制、限定”,在計算機鍵盤中以“ctrl”的形式顯示。是截取了單詞的前部與尾部組成了新詞。

prt sc 是鍵盤上用于抓取屏幕的按鍵,簡稱“截屏鍵”。它是PrintScreenSysrq的截取縮寫。

例句:Push Esc,and you'll be out of the presentation.

按Esc鍵,你就可以結束演示了。

4.3 短語(句子)縮略語

計算機領域當中還有將短語或句子形成縮略語的情況。具體如下。

FIFS是“先來先服務“的意思,是句子First In First Served的縮寫。

例句:A Multi-Level FIFS Queue Packet Scheduling Algorithm to Provide Delay Guarantee.

一種提供延遲保證的多級FIFS隊列包調度算法。

5 計算機技術的發展使得部分名詞固化為專有名詞

部分與計算機技術相關的龍頭企業在多年的發展中,被英語國家廣泛接受,并融入文化形成詞匯[9]。具體如下:

Oracle是甲骨文公司。

amazon是亞馬遜公司。

Intel是因特爾公司。

Cisco是思科公司。

Huawei是華為公司。

例句:Oracle and Salesforce.com have also been recent buyers in the field.

甲骨文公司和云計算公司Salesforce.com 近來也成為了這片領域的掠食者。

還有部分與計算機相關的軟件等,也被固化為專有名詞。具體如下。

Linux是一種計算機操作系統。

MySQL是一種關系型數據庫。

AutoCAD是一款三維輔助設計軟件。

3d max是一種三維建模軟件。

例句:Crane models are built using 3D Max software based on the structure of actual cranes.

該文結合橋吊起重機的結構和工作狀態,分析了目前主要的三維建模技術和方法,采用一種基于3D MAX軟件的建模方法。

6 計算機技術的應用使得部分場景下出現新詞匯

6.1 網絡聊天新詞匯

由于互聯網時代產生了大量的即時聊天工具,Whatsapp在英美等英語國家應用廣泛,網聊環境下,催生人們將大量原有詞匯進行縮寫,以提高聊天速度[10-11]。具體如下。

Hellow 這樣一句問候語,在互聯網環境下被廣大網民做了簡化,出現了“hiho”“hola”這樣的詞語。

What's up 原意是指“有什么事?怎么了?”也被用作為熟人之間的相互問候,在互聯聯網聊天的特定語境下被縮寫為“wuz up”“sup”“S'up”。

See you原意是指“再見”,在網聊語境下可以使用“cya”“cu”“see ya”來代替。

See you later原意也是指“再見”,在網聊語境下常用“laterz”“later”“cya later”“see ya later”來代替。

Good night 原意是指“晚安”,在網聊語境下“gn”“gn8”“gnight”“nite”“nn”也被應用。而在應用時通常第一個會用“gn8”或“gnight”,回應的人會用“nite”,后面比較隨意。

例句:

Marry:hiho

Johnson:S'up

……

Marry:gn8

Johnson:nite

6.2 網絡術語新詞匯

同時,由于網絡技術的發展,還出現了大量網絡詞匯。具體如下。

avatar,意為”虛擬形象”。是指網民在網絡聊天中所虛擬的形象,也可以指在打網絡游戲時的虛擬形象。

例句:My avatar is Mr.Watson.

我的虛擬形象是華盛頓先生。

buzzword,意為“熱詞、流行詞匯”。

例:Biodiversity was the buzzword of the Rio Earth Summit.

生物多樣性是里約熱內盧地球峰會上的時髦詞兒。

hashtag 意為“話題標簽;推文話題(推特網上用前帶#號的字詞表示推文的話題)”

例句:They even started a hashtag called OsloTraitor on Twitter.

甚至有人在推特上建了個“審判奧斯陸演講”的話題

7 結語

計算機技術的發展對各國語言的發展都起到了推動作用,尤其是計算機技術相關的詞匯層出不窮。而其中對英語的詞匯的影響較為深遠。未來,隨著人工智能等技術的進一步發展,相信還會有更多新的英語詞匯誕生并廣泛應用于各行各業當中。

猜你喜歡
詞匯計算機英語
計算機操作系統
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
基于計算機自然語言處理的機器翻譯技術應用與簡介
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:34
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
信息系統審計中計算機審計的應用
消費導刊(2017年20期)2018-01-03 06:26:40
讀英語
Fresnel衍射的計算機模擬演示
酷酷英語林
本刊一些常用詞匯可直接用縮寫
主站蜘蛛池模板: 久热99这里只有精品视频6| 亚洲精品综合一二三区在线| 毛片网站免费在线观看| 国产欧美日韩视频怡春院| 91年精品国产福利线观看久久| 女人一级毛片| 2019年国产精品自拍不卡| 青青热久麻豆精品视频在线观看| 少妇精品在线| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 亚洲色成人www在线观看| 亚洲第一中文字幕| av一区二区无码在线| 色综合激情网| 少妇人妻无码首页| 毛片最新网址| 免费不卡视频| 国产欧美日韩另类| 91精选国产大片| 91人妻在线视频| 国产小视频免费观看| 国产免费羞羞视频| 日本在线免费网站| 国产精品9| 欧美性爱精品一区二区三区| 青青国产视频| 亚洲精品天堂在线观看| 一级片免费网站| 欧美精品在线免费| 欧美另类视频一区二区三区| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 日韩最新中文字幕| 日韩黄色在线| аv天堂最新中文在线| 乱系列中文字幕在线视频| 国产经典免费播放视频| 国产91在线|日本| 91免费观看视频| 欧美一级黄片一区2区| 5555国产在线观看| 一级毛片免费的| 55夜色66夜色国产精品视频| 91无码视频在线观看| 美女一级免费毛片| 99er精品视频| 996免费视频国产在线播放| 99热亚洲精品6码| 婷婷激情亚洲| 国内a级毛片| 97国产在线播放| 日本欧美午夜| 最近最新中文字幕在线第一页| 欧美日韩v| 色香蕉影院| 国产成人综合网在线观看| 丁香六月激情婷婷| 亚洲伦理一区二区| 色播五月婷婷| 久久人午夜亚洲精品无码区| 一区二区三区精品视频在线观看| 中文字幕第1页在线播| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 久久婷婷五月综合97色| 波多野结衣在线se| 男人的天堂久久精品激情| 在线国产综合一区二区三区| 99久久精品免费看国产免费软件| 亚洲娇小与黑人巨大交| 亚洲高清日韩heyzo| 日韩少妇激情一区二区| 国产精品亚欧美一区二区三区| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 又黄又湿又爽的视频| 玖玖精品视频在线观看| 综合天天色| 老司机久久99久久精品播放| 啪啪免费视频一区二区| 亚洲一道AV无码午夜福利| 久久久久国产精品免费免费不卡| 欧美无遮挡国产欧美另类| 日韩毛片免费| 一级高清毛片免费a级高清毛片|