999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化視角下《喜福會》的解讀

2022-05-30 22:19:25李鳳儀
名作欣賞·學術版 2022年9期
關鍵詞:文化沖突跨文化

李鳳儀

關鍵詞:跨文化 《喜福會》 文化沖突 文化融合

譚恩美是美籍華裔作家,所創作的小說都帶有一定的自傳性質,擅長描寫母女間的情感,主人公幾乎是在美國出生的中國女性。在譚恩美的小說中,女性主人公普遍會面臨種族認同的問題,同時要處理文化認同下的母女沖突問題,這些與作者自身的成長環境有著很大的關系。小說《喜福會》以四對母女為線索,刻畫了中國傳統文化和美國多元文化之間沖突,揭示了不同文化下的思維價值觀念。

一、《喜福會》與跨文化理論

小說《喜福會》是譚恩美創作的長篇小說,由16 個短篇故事所構成,通過不同的敘事者進行講述。小說的主人公是四位中國移民母親和她們各自的女兒:蘇媛和茱恩、許安梅和羅斯、林多和韋弗利·江瑩瑛和麗娜·圣克萊爾,每個小故事都是通過第一人稱的視角講述。小說開始前的兩個月蘇媛去世,因此她的故事是由女兒茱恩講述的。蘇媛為了兩個女兒,放棄自己的生命,結果也失去了兩個女兒。林多的媽媽是一個童養媳,她為了實現對母親的承諾而犧牲了個人的幸福;瑩瑛在經歷了婚姻的不幸后,用自我折磨的方式來緩解殺害兒子后的愧疚;安梅在看到母親在富貴人家做妾后,深受打擊。深受母親悲觀情緒的影響,麗娜選擇嫁給富有但自私的老板,過著卑躬屈膝的生活。最后在母親的幫助下,麗娜結束了這段不幸的婚姻。盡管韋弗利是一個有才華的女孩,最后還是嫁給了母親看重的男孩。雖然母女關系并不融洽,最后還是與母親和解,也找到了真愛。羅斯嫁給了一個富有的家庭,然而生活如母親那樣卑微,在思想獨立后實現了轉變。

小說以20 世紀50 年代的舊金山為背景,四位華裔女性通過打麻將彼此熟識,并且通過打麻將分享彼此的幸福,她們打麻將的聚會名為“喜福會”,小說名字就來源于此。小說通過移民的華裔母親在美國承受的痛苦的描述,反映出在中西方兩種不同文化沖突下掙扎的艱難。華裔母親竭力將中國文化灌輸給自己的兒女,試圖保住她們的根。在美國長大的孩子們在白人主導的社會中努力尋找“我是誰”的身份認同,在經過無數掙扎和痛苦后,終于在中國傳統文化中找到了心靈的歸宿,反映了母族文化和異域文化相遇下的沖突和兼容,以及主人公在文化沖突中的自我認知和探尋。

跨文化理論是對文化現象進行分析的方法,旨在揭示不同文化間的沖突和融合。跨文化理論的研究范圍和內容涉及很多方面,如文學、藝術和宗教等內容。毫無疑問,跨文化理論和研究方法在人文社科方面有著廣泛的應用。

二、跨文化視角下對小說《喜福會》的解讀

小說《喜福會》不僅蘊含中國式的傳統理念和育兒思想,同時包含有西方截然不同的思想觀念。小說通過四對母女的故事講述,讓中西兩種不同文化在小說中發生正面碰撞和交融,呈現出明顯的跨文化現象。

(一)主題思想

《喜福會》中的四位母親作為中國大陸移居美國的第一代代表,夾雜了復雜的思想情感,有對個人的,更有對祖國母親的無奈和不舍。在這樣的時代背景下,四位母親來到美國定居,并且生下女兒,下一代開始在美國扎根。作為在美國出生和成長的新一代,西方文化的熏陶讓她們和自己母親在價值觀念上產生了很大的分歧。作為第一代移民美國的母親群體,依舊保持著中國式的生活方式,在文化認同和育兒理念方面都保留了中國的傳統文化色彩,而成長在美國的下一代則更傾向于美國的文化價值觀念。在母親和女兒的交流過程中,實際上是中西方兩種不同文化的初次碰撞。不管是中國傳統文化還是美國文化都對母親和女兒的行為舉止產生了深遠的影響,這是一種民族文化的思維碰撞,左右了不同群體的認知觀念。在中西文化碰撞的過程中,同樣是作為女性,思想情感的表達和行為處事習慣都表現出巨大的差異。身為第二代移民的子女產生了一種文化優越感和形態膨脹,將中國的傳統文化看作是一種異質文化。母親們對子女的這種形態表示不能理解,和子女產生了隔閡。

在《喜福會》中,中西文化的沖突在思想觀念方面有著明顯的體現。在中西方兩種不同文化價值體系的影響下,第一代移民母親和女兒之間因為思維方式的不同產生了沖突和上海,甚至會用自己所屬的文化體系對他人的文化體系進行評判。在小說中,當喜福會的其他阿姨讓茱恩講述自己母親的故事時,茱恩才發現自己對母親的了解實在不多。對于茱恩的這種表現,喜福會的其他阿姨則表現出更多批評。在批評之中,茱恩意識到自己和母親之間的隔閡,同時又下意識地感受到了這種隔閡產生的原因,并且對這種隔閡和不解產生了一定的愧疚之情。在這種思想情感的變化下,茱恩開始重新審視與母親之間的關系,嘗試了解母親所堅守的中國傳統文化,開始了中西文化相互融合的過程。共生則為中西文化沖突提供了現實環境,只有在中西文化的不斷沖突和交流過程中,文化才會走向一種更加開放和多元的包容狀態。

(二)小說婚姻愛情觀的跨文化解讀

家庭具有重要的社會職能,婚姻愛情觀是文化的重要組成部分,對人們的社會生活有著重要影響。在中國的歷史發展長河中,傳統女性沒有擇偶的權利,婚姻要受父母之命和媒妁之言的約束。中國式的婚姻關系是將兩個家族的相互關系進行捆綁,婚姻更多的是看重家族利益。在《喜福會》中,林多在兩歲的時候,就和一個從未謀面的男士訂了婚。從此以后,她在家中的生活都會按照未婚夫家的規矩進行,父母對林多的照顧和培養也都是按照夫家的要求進行。因此,林多母親對女兒的約束,也只是為了讓女兒的行為習慣可以滿足婆家的要求,從而可以讓女兒過上更好的生活。林多的一生都在履行對父母的承諾,犧牲了自己的愛情幸福。在美國文化體系中,人們更加看重婚姻的自由,即便遭受父母的反對,同樣可以選擇和喜歡的人在一起。《喜福會》中的韋弗利和男友之間的愛情并不被母親看好,馬文在母親眼中是一個無所事事的花花公子,因此極力反對女兒和馬文交往。在韋弗利十八歲的時候,和男友馬文私奔,并且覺得這是自己成功的叛逆,是對母親對自己愛情干涉的反擊。

深受中國傳統儒家思想的影響,中國古代女子必須遵守“三從四德”,文化思想受到了封建禮教的嚴格約束,在思想品德、言行舉止、儀容舉止和家庭勞動等方面都有明確的要求。女性的所有自由受制于自己的丈夫,并且不能對丈夫有任何背叛。小說中的林多嫁給了一個社會地位高于自家的黃家,丈夫黃天宇是一個被寵上了天的“媽寶男”。因此,林多在黃家的地位還不如一個仆人,當懷上了黃家的后代后,依然是謙卑恭敬地生活著。即便是在后來林多感受到了婚姻的不幸福,也不能進行反抗,只能屈服于傳統的婚姻觀念。羅斯是一個深受美國文化熏陶的陽光自信女孩,然而深受母親傳統婚姻觀念的影響,對于社會地位高于自己的丈夫唯命是從,逐漸淪落為丈夫的仆人。在美國文化中,男女是平等的,享有平等的選擇權利。小說中當羅斯想要結束婚姻關系的時候,她在中國傳統婚姻觀念的影響下表現得唯唯諾諾,逐漸從妻子變成了泰德的仆人。

(三)中美語言表達的跨文化解讀

語言是文化的重要組成部分,語言和文化密不可分,不同的語言承載了特殊的文化內涵。因此,不同文化背景下人的語言表達和思維模式存在很大的差異。而語言表達和交際方式的不同,勢必會引起跨文化的沖突。深受傳統文化和思維習慣的影響,中國人喜歡使用間接方式來表達自己的想法,顯得委婉和易于接受。與中國文化截然不同,美國人喜歡采用直接的表達方式,語言表達習慣直截了當。

在中國傳統文化的影響下,中國人不太喜歡使用直接的語言透露個人的真情實感。《喜福會》中,作為第一代移民母親,她們面臨著學習一門新語言的困難。因此,在平常的溝通交流中會出現一半英語一半母語的情況,語言表達不順暢。與此同時,作為移民第二代的女兒們使用英語,對漢語不熟悉又不愿意去學習。瑩瑛的媽媽對于英語一知半解,告訴別人“Lena”是一個“藝術技術”,其實這是一位建筑師的名字,而安梅則錯將精神病醫生念成了“psyche-atriks”。然而,她們的女兒們出生在美國,在美國文化中接受教育和成長,參與各項社會活動。英語是她們的官方語言,因此在日常的工作和生活中很少會使用中文。對于女兒們的這種表現,母親們普遍表現出一種傷感,并強烈希望她們可以學習中文。小說中,當林多和韋弗利聊到自己的家鄉太原(山西省省會)時,韋弗利卻聽成了臺灣(兩個城市的英文發音十分相似),這讓林多媽媽非常傷心,因為韋弗利根本不了解母親對自己家鄉的思念之情,語言表達成為母女彼此間的隔閡。

在中國傳統文化中,察言觀色是中國人進行語言溝通的技巧,說話只說七分話,強調“看透不說透”的處事原則,不僅兼顧了說話的分寸,照顧了他人面子,同時又顯示出自己的智慧。在《喜福會》中,母親們通常都是采用間接表達的方式與女兒進行溝通,掩蓋了自己的真實感受,從而給聽者留下了無限的想象空間。在母親的聚會上,大家都喜歡炫耀自己的女兒,但都是直接夸贊和炫耀,而是經常抱怨女兒帶給自己的“麻煩”。韋弗利是一個國際象棋的天才,榮獲了許多榮譽和獎杯,林多媽媽對于這種成績并不是進行贊美,反而是喃喃自語。在美國文化成長下的移民第二代們,對于自己的想法傾向于直接表達和流露。當韋弗利的男友里奇受邀請參加家庭聚會的時候,作為現場唯一的“外國人”,并不能明白中國式的家庭聚會中的交往禮儀和語言表達技巧。在聚會上,里奇直接指出了林多在烹飪上的失敗,并且對烹飪技術進行了批評,這讓林多和在場的其他人都感覺非常尷尬。最終,里奇在這場家庭聚會上,沒有給韋弗利的父母留下良好的印象。

三、結語

小說《喜福會》中,譚恩美通過四對母女之間的矛盾沖突展現了中西文化的沖突和融合。作者通過細膩的筆觸描繪出美國移民第二代的文化迷茫,她們最終在中國文化中找尋迷失的自我,實現中西文化的融合,在當前文化全球化的背景下具有重要的現實意義。

猜你喜歡
文化沖突跨文化
論《白牙》中流散族群內部的文化沖突
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
跨文化沖突視角下的法國電影《岳父岳母真難當》解讀
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
跨境電子商務中的跨文化思考
中英禮貌用語對比及跨文化沖突——以《喜福會》為例
論跨文化交流中的沖突與調解
人間(2015年21期)2015-03-11 15:24:16
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
現代企業(2015年1期)2015-02-28 18:44:00
《空山》不空——多重文化沖突下的詩性反思
阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:45
新文化運動時期的裸體模特之爭與文化沖突
主站蜘蛛池模板: 99久久精品视香蕉蕉| 人妻丝袜无码视频| 日韩人妻精品一区| 久久亚洲天堂| 日韩人妻精品一区| 99久久国产精品无码| 国产夜色视频| 午夜啪啪网| 欧美v在线| 伊人色天堂| 免费一极毛片| 粉嫩国产白浆在线观看| 亚洲中文字幕日产无码2021| 亚洲av片在线免费观看| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 91年精品国产福利线观看久久| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 欧美a在线视频| 免费看av在线网站网址| 丁香婷婷久久| 欧洲亚洲欧美国产日本高清| 欧美性天天| 欧美日韩免费观看| 亚洲精品国产自在现线最新| 在线看免费无码av天堂的| 国产精品三级专区| 一本无码在线观看| 色窝窝免费一区二区三区| 精品国产自在在线在线观看| 视频二区欧美| 99久久精品视香蕉蕉| 四虎永久在线视频| 99激情网| 国产在线一区视频| 久青草免费视频| 制服丝袜国产精品| 日本三级黄在线观看| 亚洲国产精品一区二区第一页免 | 四虎亚洲精品| A级毛片无码久久精品免费| 极品性荡少妇一区二区色欲| 毛片在线看网站| 国产一区二区三区在线观看视频| 亚洲天堂精品视频| 无码视频国产精品一区二区| 国产福利不卡视频| 思思热精品在线8| 亚洲国产精品无码AV| 天堂成人av| 亚洲第一中文字幕| 香蕉国产精品视频| 日本精品αv中文字幕| 久久96热在精品国产高清| 国产人碰人摸人爱免费视频| 久久女人网| 国产免费羞羞视频| 毛片在线播放a| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲欧美日韩久久精品| 精品国产成人高清在线| 91亚洲视频下载| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 日a本亚洲中文在线观看| 中文字幕首页系列人妻| 久久9966精品国产免费| 91久久大香线蕉| 精品国产成人国产在线| 超级碰免费视频91| 欧美翘臀一区二区三区| 国产精品美女免费视频大全| 国产精品妖精视频| 国产精品原创不卡在线| 亚洲男人在线天堂| 日本尹人综合香蕉在线观看 | 亚洲无码高清一区| 国产你懂得| 久久人人爽人人爽人人片aV东京热| 日韩欧美一区在线观看| 国产剧情一区二区| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 中文字幕一区二区视频| 又污又黄又无遮挡网站|