蘇華

關鍵詞:少數民族;新聞傳播;語言特色
我國是一個統一的多民族社會主義國家,在整個建設和發展的過程中,加強少數民族新聞事業傳播,對于民族地區的經濟建設以及社會發展來說都具有十分重要的作用,有利于促進民族團結,維護社會的和諧穩定。
涼山彝族自治州總人口達525萬,其中彝族人口占比達到52%,是全國最大的彝族聚居區,基于此,涼山日報彝文版、涼山日報彝語手機報應運而生,并在整個民族地區新聞傳播中發揮了非常重要的作用。
在當前信息發展步伐加快、新聞傳播方式日新月異的大背景下,加強和發展少數民族語言類新聞傳播事業,有利于把握未來前進的方向,在實踐過程中,積極總結發展的經驗,在改革的過程中不斷地尋求創新發展,利用這樣的方式,促進少數民族地區新聞事業的傳播,為新聞事業打造新的發展平臺。
少數民族語言報紙新聞的獨特價值
具有綜合性獨特價值
少數民族語言新聞報紙和手機客戶端在整個新聞傳播發展的過程中占據十分重要的地位,屬于我國新聞事業的重要組成部分。在當前時代發展的背景下,大力發展少數民族語言類新聞事業,有利于積極地團結各族人民,不斷豐富人民的精神文化生活,同時還可以提升文化認同感,不斷地加強少數民族的民族自信心。對于弘揚傳統文化,弘揚民族精神來說都具有十分重要的作用。少數民族語言類新聞具有相對獨特的價值,對于維護少數民族地區的長治久安來說也具有十分重要的作用。通過民族地區的新聞傳播,有利于更好地為民族地區的人民群眾服務,讓各民族地區的人民群眾及時了解當前的各項惠農政策以及相關的新聞資訊,確保信息可以通暢地進行流通。民族地區新聞傳播的過程中,通過少數民族語言有利于讓當地的人民群眾更好地接受相關的信息,展現出獨特的民族特色,具有多種不同的重要作用和意義。
有利于傳遞正確輿論導向
新聞傳播事業能夠在工作的過程中,引導正確的輿論導向,對于弘揚時代的主旋律具有十分重要的作用。利用少數民族語言進行新聞內容的傳播,能夠給民族地區的人民群眾傳播不同領域的先進生產經驗以及時代發展中的新成就,同時也可以將政府的各種惠民惠農的政策,有效地傳達給各民族地區的同胞們,對于國內外的新聞以及國家的大政方針都具有十分顯著的傳播作用,能夠有效地引導輿論的導向,不斷提升新聞的傳播水平。
有利于促進文化的交流與傳播
有時候新聞的內容需要用少數民族的語言進行翻譯,語言翻譯對于文化的交流傳播、引領社會的文明建設都具有非常重要的作用,不同民族之間存在著一定的文化差異,新聞傳播的速度相對較快,覆蓋的范圍相對較廣,通過對漢語稿件的再次翻譯能夠解決文化差異造成誤解的問題,可以幫助民族地區的人民群眾更好地查看新聞內容,對于加快不同民族之間文化交流傳播的進程具有十分重要的作用,同時也能夠持續地增強新聞傳播所蘊含的文化價值。
有利于民族文化的挖掘傳播和保護
少數民族新聞事業通過記者深入基層、深入群眾采訪、挖掘、整理,形成好的少數民族語言類新聞作品,能夠擴大傳播力度和廣度,也能很好地挖掘、總結、整理出優秀的少數民族文化,讓這些優秀民族文化得以更好地傳播,得以很好地保護,為中華民族優秀文化的保護傳承做出貢獻。
我國少數民族地區新聞傳播的發展現狀
近幾年來,隨著時代的快速發展,互聯網技術有了很大的進步,同時也促進了新聞事業的更新和發展。新媒體民族語言新聞的形式受到了少數民族地區受眾的熱烈歡迎,但是由于受到先天資源的優勢及其相關背景的影響,漢語類新聞在各種語言類新聞中仍占據主導的地位,發展的勢頭遠遠地超過了少數民族地區的新聞。由于發展的不平衡性,導致當前少數民族地區新聞傳播的現狀無法有效地滿足民族地區受眾增長的信息需求。在少數民族語言新聞傳播中,很多新聞采用漢語的方式進行傳播,但是由于少數民族語言與漢語之間存在著一定的差異,很多不懂漢語的受眾無法獲取相關的新聞信息。
以涼山彝族自治州為例,全州270多萬彝族群眾中,農村人口占比超過80%,而這部分群眾中有近80%的人不懂漢語,他們日常生活交流基本都用自己的母語—一彝語。由于國家通過幾次掃盲行動后,他們基本能讀懂彝文,涼山日報彝文版、涼山日報彝語手機報就成為這部分群眾最基本的信息來源。
在新時期發展背景下,各類新聞客戶端涌現在我們的面前,可以隨時隨地地獲取各類新聞資訊。但是對于少數民族語言類新聞客戶端的發展現狀來看,由于受到技術條件的限制,至今還沒有形成完善的客戶端服務體系,并且日均活躍量相對較低。由于受到時代發展的影響,微信等相關的社交軟件的普及,民族類的新聞公眾號發展速度相對較快,成為了民族語言類新聞傳播的重要方式。但是由于當前新聞公眾號的門檻不斷地提高,造成相關的運營工作者在工作中遇到了很大的挑戰。傳統的主流報紙媒體要充分地發揮出帶頭的作用,認識到少數民族語言在整個民族地區新聞傳播的重要性,在今后的發展過程中,有針對性地進行創新發展,以此來大力弘揚少數民族語言在整個民族地區新聞傳播中的應用力度,促使其深入的傳播,更好地為民族地區的受眾進行服務。
我國少數民族地區新聞傳播創新策略
注重語言技巧,提升節目效果
在整個新聞傳播的過程中,作為語言類的節目,枯燥地陳述事件發生的經過等相關的新聞內容,不利于吸引受眾群體,所以在整個新聞傳播的過程中,必須要巧妙地運用語言的技巧,找到適合本民族語言風格的翻譯特色,以此為要求將漢語新聞譯為少數民族語言的新聞。在整個翻譯工作開展的過程中,一定要提前對新聞的內容進行仔細的審查,并且全面地掌握需要翻譯內容的含義,有針對性地進行二次創作一一把有關新聞內容創作成群眾易于接受的通俗易懂的語言文字,讀來朗朗上口,意思簡單明確,讓群眾喜聞樂見,只有這樣才可以不斷提高廣大群眾的接受程度,提高傳播的高度和深度。與此同時,整個新聞的內容也必須要注重保持時效性,因為新聞最主要的特征就是時效性。然而當前很多新聞工作者在進行翻譯時,并沒有按照原文的內容進行深入地理解,導致翻譯出來的內容質量不高。同時在今后的發展過程中,為了能夠不斷提高工作的效率,讓翻譯的內容更加有效,翻譯工作者就必須對新聞的內容提前進行了解,深入進行學習,了解傳播的內涵,以此來圍繞新聞的中心思想來進行翻譯,不斷提高翻譯的效率。通過應用相關的語言技巧,以此來改變節目的風格,不僅能夠讓相關的受眾群體了解到信息資訊,同時,還可以給受眾群體帶來煥然一新的感覺。
發揮民族特色,突出服務意識
不同的民族具有不同語言和文化的發展特色,在整個新聞傳播的過程中,必須要深入分析本民族地區的語言特色,以此來與新聞傳播結合起來。民族新聞報紙新聞必須要堅持以使用作為原則,不斷地樹立服務意識,只有這樣,才能夠從根本上去吸引更多的受眾。所以在整個新聞傳播的過程中,要想充分地發揮出民族的特色,就必須要結合民族地區發展的實際情況,例如擁有風景較多的民族地區,可以以旅游咨詢作為重點內容進行傳播,在農畜牧業養殖業占據重要地位的民族地區,可以提供相關的生產資訊和國家關于該行業相關政策的內容進行傳播。能夠將民族地區的相關政治、經濟、社會文化發展方面的信息,通過最有效的方式去積極地傳遞給民族地區的群眾,同時在最短的時間內將少數民族的發展變化積極地傳播給民族地區以外的群體,以此來讓受眾了解到更多的新聞資訊。相關報紙新聞工作人員在具體工作的過程中,要深入地分析民族的特色,不斷突出服務的意識,利用新聞內容來傳播更多實用性的信息,以此來更好地為人民群眾服務。
加強節目內容的選擇,提升針對性
對于報紙新聞節目來說,節目的內容是生命力,所以在選擇節目的時候必須要結合受眾的需求,有針對性地進行選擇。面對當前融媒體技術的快速發展,民族地區報紙新聞受到了很大的沖擊,所以報紙新聞節目新聞工作者必須要緊跟時代發展的步伐積極地進行創新。在具體工作開展的過程中,能夠將新聞受眾的基本需求作為整個工作的導向,在工作中要陳述新聞事實,同時也要學會在不同的內容中提取亮點,以此來吸引更多受眾。要根據語言特色來對新聞內容進行完善,以此來更好地傳播新聞信息。由于當前新聞翻譯內容同質化現象相當嚴重,很多新聞工作者在翻譯的過程中缺乏對形式上的創新。在今后新聞活動開展的過程中,必須要將受眾的需求作為導向,針對不同的形式進行創新,深入到群眾中去了解民族地區的風俗習慣、飲食習慣、人文習慣等等。多去學習和了解一些民族地區當地的詞匯,這樣一來在翻譯中可以進行巧妙應用,所以新聞翻譯工作者要及時地進行創新,針對原有的新聞內容提取亮點和特色,從受眾的需求出發,不斷地吸引受眾的興趣,對內容和形式都進行靈活創新。
提升工作人員素質,加強新聞工作隊伍建設
少數民族語言在民族地區新聞傳播的過程中,具有十分重要的作用,在整個工作開展的過程中,必須要認識到工作人員的素質對于民族地區新聞傳播的發展具有十分重要的作用。所以在工作開展的過程中,必須要打造一支熱愛少數民族新聞事業、精通少數民族語言、熟知少數民族地方風土人情以及人文環境、思想政治覺悟高的優秀工作者隊伍。在具體實施的過程中,要面向社會廣泛地去招聘相關的人才,讓具有較強新聞專業能力的人才能夠積極地加入到少數民族新聞傳播工作中來,以此來提升工作人員的整體水平,有效地帶動新聞傳播人才的進步和發展,更好地為民族地區新聞傳播貢獻自己的力量。作為一名少數民族地區的新聞工作者,必須要有明確立場,以正確的輿論引導人民群眾樹立正確的三觀,在編寫新聞的過程中,必須要保證新聞內容的真實性以及客觀性。在工作的過程中,要樹立嚴謹的工作作風,不斷提高自身的素養,既要有全球全國的視野,也要深入生活,深入群眾,與最基層的少數民族群眾加強溝通交流,想他們之所想,急他們之所急,盼他們之所盼,積極地與人民群眾進行互動,要將人民群眾作為衡量自己工作的尺子,把人民群眾的滿意程度作為工作評價標準,不斷提高自己的職業精神,努力做到讓人民群眾滿意,經得起人民的考驗,寫出更多更好反映群眾心聲期盼的作品,只有這樣,受眾才會喜歡少數民族類新聞媒體,少數民族類新聞也才會在民族地區生根發芽、枝繁葉茂。
實現技術、產業與內容之間的融合
當前面對新媒體時代發展的背景,必須要有效地加強技術的融合,技術支持平臺使互聯網絡的傳播速度變得更快,信息的傳輸渠道變得更加通暢。新媒體和傳統媒體相比來看,傳統媒體在技術方面并不占據優勢,所以傳統媒體應該接受網絡化的發展思維,建立其屬于自己的直播平臺,以此來進行節目的直播,同時還可以開通抖音、微博等不同的社交媒體賬號,通過建立微信公眾平臺的方式來進行宣傳。在整個新聞傳播與新聞制作的過程中,傳統媒體必須要使用新興的技術來進行創新,實現內容方面的融合。傳統媒體與新媒體之間在內容和風格方面存在較大的差異,因為新媒體的選材內容相對輕松自由,更加符合人民群眾的實際生活,而傳統媒體在整個發展的過程中,在定位和社會功能方面相對嚴肅,重視媒體的權威性和官方性,信息內容更加的準確和真實。但在當前的時代背景下,由于受眾的需要,所以不管是新媒體還是傳統媒體都應吸取各自的優點,在內容以及風格方面嘗試輕松與嚴肅的兼顧,實現兩者之間的有效融合。
實現名詞術語的標準化翻譯,保證翻譯的質量
不論是少數民族報紙新聞、還是新型少數民族類新聞客戶端,其傳播速度相對較快,受眾廣泛。
由于不同民族之間的文化差異較大,因此翻譯人員在翻譯的過程中,要不斷地提高名詞術語翻譯的標準化與準確的程度,不斷地促進民族地區語言文字的健康發展。工作人員在工作的過程中,首先,要考慮不同民族群眾的心理特征以及語言方面的差異,注重當地群眾的思維習慣和語言的表達習慣,避免在翻譯的過程中出現不符合少數民族語言的習慣,以及拘泥于漢語原文形式相對保守的狀況。其次,在翻譯的過程中,要掌握少數民族語言的語法要點以及詞語的使用方法,切忌過度使用土語或者是方言,避免造成邏輯不通順的問題,要嚴格保證稿件的規范行為,不斷地提高語言翻譯的質量。最后在翻譯的過程中,工作人員必須做好前期的一系列工作,深入挖掘新聞的內容與相關的背景信息,必須要全部地掌握新聞的內容,提取關鍵詞進行綜合地表達。
總而言之,少數民族語言類新聞事業的發展面臨著新的嚴重沖擊和挑戰。少數民族語言類新聞傳播事業必須要認識到當前發展的趨勢,積極利用新媒體不斷地豐富新聞傳播的渠道和傳播的形式,以此來促進新聞內容傳播的維度、廣度和深度。少數民族相關新聞工作者必須要在融媒體環境下,不斷增強融合意識和編輯能力,來緊跟時代發展的步伐,創造出更多符合時代要求的好作品好新聞,講好少數民族地區的精彩故事,積極傳播正能量,在少數民族地區營造干事創業積極向上的氛圍,讓廣大少數民族群眾感黨恩,聽黨話,跟黨走,為少數民族地區經濟社會的繁榮發展做出積極貢獻。