劉東青 李曉東
摘? ? 要:漢語國際教育作為一項事業(yè)和一門學(xué)科均在不同程度上受到新冠肺炎疫情的影響。研判疫情的影響,制定相應(yīng)的發(fā)展策略,可為構(gòu)建更加開放包容和更具適應(yīng)性的漢語國際教育戰(zhàn)略奠定基礎(chǔ)。文章在分析“一帶一路”沿線國家和地區(qū)漢語國際教育發(fā)展需求和發(fā)展趨勢的基礎(chǔ)上,從提質(zhì)增效、提升格局、拓寬市場、發(fā)掘優(yōu)勢、對接需求等角度提出漢語國際教育的發(fā)展策略。
關(guān)鍵詞:新冠肺炎疫情;一帶一路;漢語國際教育;策略
中圖分類號:G640? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? ? ? ? ? 文章編號:1002-4107(2022)05-0010-04
一、新冠肺炎疫情對漢語國際教育的影響
新冠肺炎疫情在全球蔓延以來,各國人民的工作、學(xué)習(xí)、生活秩序均受到影響,人類經(jīng)歷著一場極為嚴(yán)重的全球性公共衛(wèi)生危機(jī)。在此次疫情中,避免近距離接觸和控制人員流動是防止病毒傳播的有效舉措。但這一舉措對學(xué)校傳統(tǒng)的教學(xué)方式提出了挑戰(zhàn),對漢語國際教育也造成了沖擊。研判疫情對漢語國際教育的影響,制定相應(yīng)的發(fā)展策略,可為構(gòu)建更具開放性、包容性和適應(yīng)性的漢語國際教育可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略提前布局提供參考。
漢語國際教育具有事業(yè)和學(xué)科的雙重屬性,本文即從這兩個角度分述新冠肺炎疫情帶來的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。
從發(fā)展?jié)h語國際教育事業(yè)的角度來看,早在1999 年12月召開的第二次全國對外漢語教學(xué)工作會議文件中就明確指出:要把對外漢語教學(xué)作為國家和民族的事業(yè),以鄧小平理論和黨的“十五大”精神為指導(dǎo),根據(jù)國家改革開放和外交工作的總方針,大力向世界傳播漢語和中華文化,努力增強(qiáng)漢語在國際社會中的作用和影響[1]。漢語國際教育作為我國教育事業(yè)的重要組成部分,在服務(wù)改革開放大局,滿足國際社會對漢語和中華優(yōu)秀文化的學(xué)習(xí)需求,提升我國國際影響力等方面發(fā)揮了不可替代的作用。從國家層面賦予漢語國際教育事業(yè)的使命,在改革開放和現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程中被進(jìn)一步提升和明確,也為漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展提供了強(qiáng)大的制度保障和政策、資源方面的支持。爆發(fā)疫情之后,國家領(lǐng)導(dǎo)人兩度給來華留學(xué)生回信,充分證明國家對大力推進(jìn)漢語國際教育的方針和決心并沒有因?yàn)樾鹿诜窝滓咔槎淖儭?/p>
歷史上的重大傳染病疫情對全球經(jīng)濟(jì)、國際政治、社會文化、交流方式等都曾產(chǎn)生過深遠(yuǎn)影響,本輪新冠肺炎疫情加劇了國際社會局勢的復(fù)雜性,也必然會波及漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展?!靶鹿谝咔榭隙〞h語國際教育帶來顯性或隱性的、直接或間接的、短期或長期的、負(fù)面或正面的影響;甚有可能使這一事業(yè)的發(fā)展處于較長的平臺期,出現(xiàn)辦學(xué)實(shí)體減少、入學(xué)人數(shù)下降、辦學(xué)‘熱區(qū)’轉(zhuǎn)移、學(xué)習(xí)方式變革、一些教學(xué)資源閑置、一些人士的求學(xué)愿望不能滿足等種種問題”[2]。疫情造成客觀上的人員流動限制,以及國際上出現(xiàn)借由疫情蓄意抹黑中國,排華反華,宣揚(yáng)民粹主義、民族主義等逆全球化思潮,可能會暫時阻緩漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展。如果將孔子學(xué)院和國際教育合作的發(fā)展重點(diǎn)轉(zhuǎn)向外部環(huán)境更好的“一帶一路”沿線國家和地區(qū),適時進(jìn)行戰(zhàn)略布局調(diào)整,則會給漢語國際教育事業(yè)帶來新的增長點(diǎn)和發(fā)展空間。
新冠肺炎疫情對全球經(jīng)濟(jì)造成影響,進(jìn)而導(dǎo)致漢語國際教育的資金投入減少和市場萎縮。目前,已經(jīng)有部分國家孔子學(xué)院或華文教育機(jī)構(gòu)的經(jīng)費(fèi)大幅削減,教師培訓(xùn)、學(xué)術(shù)交流和學(xué)科建設(shè)的資金投入也受到不同程度的影響。疫情致使家庭收入減少,從而導(dǎo)致教育支出減少,漢語學(xué)習(xí)者的數(shù)量也會相應(yīng)減少。世界各地中文項目的發(fā)展速度和發(fā)展規(guī)模在經(jīng)濟(jì)不景氣的大環(huán)境中難免會受到影響,漢語國際教育市場短期內(nèi)處于停滯或萎縮的狀態(tài)。當(dāng)然,隨著教育技術(shù)變革和教學(xué)理念、教學(xué)方式的更新,成本相對低廉的網(wǎng)絡(luò)漢語國際教育市場有著廣闊的發(fā)展前景。借助網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的發(fā)展,可能會培育出新的拓展市場的機(jī)會和更高效的語言推廣模式。
疫情給漢語國際教育事業(yè)帶來的挑戰(zhàn)和機(jī)會是共存的。從長期來看,中國抗擊疫情所取得的成就以及在國際合作和國際援助中所發(fā)揮的作用是有目共睹的,中國經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)不斷取得突破性進(jìn)展,國際影響力也不斷提升,“在可預(yù)見的未來,漢語有望成為領(lǐng)域性、區(qū)域型、國際性的公共交際工具”[3]。漢語國際教育事業(yè)面臨的困境是暫時的,其內(nèi)在發(fā)展動力和長期發(fā)展趨勢以及漢語自身的傳播價值不會因?yàn)橐咔槎淖儭?/p>
從發(fā)展?jié)h語國際教育專業(yè)的角度來看,漢語國際教育學(xué)科的實(shí)踐探索和理論研討不但沒有因?yàn)橐咔槎?,反而在教學(xué)生態(tài)、教學(xué)技術(shù)等方面拓展了研究空間。學(xué)科的發(fā)展壯大是漢語國際教育事業(yè)發(fā)展的內(nèi)在動力,能夠“更好地發(fā)揮理論引領(lǐng)作用,回應(yīng)教學(xué)實(shí)踐提出的問題和挑戰(zhàn),完善基礎(chǔ)建設(shè)和標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),多主體、多渠道、多層次的漢語教學(xué)才有可能真正成為現(xiàn)實(shí),教學(xué)的質(zhì)量才有可能得到保障,漢語教育的國際化才有扎實(shí)的基礎(chǔ),我們的事業(yè)才有可能實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展”[4]。新冠肺炎疫情爆發(fā)以來,國內(nèi)外教育和研究機(jī)構(gòu)都在積極應(yīng)對,為“轉(zhuǎn)危為機(jī)”作出了多方面探索。新冠肺炎疫情期間國際漢語教學(xué)面臨的最大挑戰(zhàn)是教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變,即線下教學(xué)轉(zhuǎn)向線上教學(xué)過程中帶來的教學(xué)理念、能力、心理、管理制度、技術(shù)條件等一系列問題。技術(shù)變革加速引起的人機(jī)關(guān)系問題對漢語國際教育的影響不會是暫時的,新冠肺炎疫情之后,漢語國際教育模式也不會回到從前,線上與線下相結(jié)合的教學(xué)模式會成為必然選擇,網(wǎng)上教學(xué)平臺和優(yōu)質(zhì)的教學(xué)資源會持續(xù)發(fā)揮作用。這個重要的轉(zhuǎn)型期也是促進(jìn)漢語國際教育提質(zhì)增效的重要戰(zhàn)略發(fā)展機(jī)遇期。
二、“一帶一路”漢語國際教育的發(fā)展需求和發(fā)展趨勢
即使受到疫情沖擊,“一帶一路”沿線國家和地區(qū)
的漢語國際教育事業(yè)仍然有良好的內(nèi)生動力。語言互通是“一帶一路”互聯(lián)互通的基礎(chǔ),各領(lǐng)域開展?jié)h語國際教育剛性需求和彈性需求都很高。根據(jù)《中國語言生活狀況報告(2020)》,截至2020年底,全球共有180多個國家和地區(qū)開展中文教育,外國正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過2 000萬。截至2021年6月,中國已經(jīng)同140個國家和32個國際組織簽署206份共建“一帶一路”合
作文件[5]。設(shè)立孔子學(xué)院、留學(xué)生獎學(xué)金等漢語推廣項目逐漸向發(fā)展中國家、周邊國家、貿(mào)易往來頻繁國家和地區(qū)傾斜,“一帶一路”沿線國家和地區(qū)有望成為漢語
國際教育事業(yè)新的增長點(diǎn)。在人類命運(yùn)共同體理念的指引下,“一帶一路”發(fā)展動力強(qiáng)勁,漢語國際教育市場潛力巨大。應(yīng)著力在以下幾方面尋求突破。
第一,將漢語教育納入國民教育體系至關(guān)重要,影響深遠(yuǎn)。全球已有七十多個國家將中文納入國民教育體系,這標(biāo)志著漢語在該國的地位和影響力提升到了新階段。有國民教育體系的保障作用,可以更加科學(xué)系統(tǒng)地傳授語言知識,訓(xùn)練語言技能;可以有計劃、有步驟地培養(yǎng)語言人才和本土教師隊伍;能夠成規(guī)模、可持續(xù)地開展?jié)h語教育合作和研究;也能為后續(xù)開展?jié)h語職業(yè)教育和高級漢語人才奠定基礎(chǔ)。
第二,培養(yǎng)“漢語+專業(yè)”的復(fù)合型人才。在與“一帶一路”國家和地區(qū)開展“共商、共建、共享”合作的進(jìn)程中,諸多領(lǐng)域亟需大量既能用漢語交流又具備專業(yè)素養(yǎng)的復(fù)合型人才。根據(jù)《一帶一路大數(shù)據(jù)報告(2017)》,國內(nèi)外互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)分析顯示,在“一帶一路”人才需求方面,語言類人才分列國內(nèi)媒體和網(wǎng)民關(guān)注度排名第一位、沿線國家媒體和網(wǎng)民關(guān)注熱度第四位[6]。
第三,教學(xué)模式變革會為漢語國際教育帶來新發(fā)展契機(jī)。線上教學(xué)、語言學(xué)習(xí)APP、慕課等語言教學(xué)方式隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展逐漸被教育機(jī)構(gòu)和學(xué)習(xí)者所接受,積累并優(yōu)化了大量高品質(zhì)的教育產(chǎn)品。尤其在疫情期間,傳統(tǒng)教育模式被打破了,全球范圍開展的線上教學(xué)將國家間的時空界限沖破了,教師線上教學(xué)的意識和能力快速提升,學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)、利用碎片化時間在移動端學(xué)習(xí),根據(jù)需要和興趣進(jìn)行個性化學(xué)習(xí)等更方便、更高效、更容易被年輕人所接受的學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)途徑給漢語國際教育帶來了新的可能性。同時,教育技術(shù)變革對漢語課堂教學(xué)提質(zhì)增效也起到了積極作用,像翻轉(zhuǎn)課堂、多模態(tài)教學(xué)等新的教學(xué)模式也隨著現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展而產(chǎn)生。
第四,科技文化交流將進(jìn)一步激活漢語國際教育市場??萍肌⑽乃嚒Ⅲw育、電影節(jié)、會展等各個領(lǐng)域的合作、交流或援助項目都需要以語言交流為基礎(chǔ),從而帶動漢語國際教育的發(fā)展。除了各國貿(mào)易代表和導(dǎo)游在積極學(xué)習(xí)漢語以外,最近媒體還報道了為進(jìn)入中國空間站工作、為與中國乒乓球運(yùn)動員交流、為圓自己的功夫夢、為支持自己喜歡的中國明星等而學(xué)習(xí)漢語的外國人。隨著中國國際影響力不斷提升,會有越來越多的國際友人加入到與中國進(jìn)行科技、文化、藝術(shù)等領(lǐng)域的學(xué)習(xí)交流活動中。
三、“一帶一路”漢語國際教育發(fā)展策略
鑒于“一帶一路”新發(fā)展形勢,結(jié)合疫情背景下漢語國際教育事業(yè)發(fā)展特征,筆者提出如下發(fā)展策略。
(一)圍繞根本,抓住關(guān)鍵,促進(jìn)漢語國際教育提質(zhì)增效
學(xué)習(xí)第二語言要付出相當(dāng)多的時間、精力和經(jīng)濟(jì)成本,學(xué)習(xí)者事先會對學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)回報作出評估。因此,讓外國友人認(rèn)識到漢語是一門“學(xué)得會且值得學(xué)”的語言,是吸引他們學(xué)習(xí)漢語的前提。“學(xué)得會”的自信主要來自對這門語言和自身能力的認(rèn)知,破除“漢語難”的刻板印象需要從教材編寫、教學(xué)模式創(chuàng)新、教學(xué)策略調(diào)整、漢語與當(dāng)?shù)卣Z言的對比研究等方面入手?!皾h語國際教育現(xiàn)階段的根本目標(biāo)是:以較為輕松的學(xué)習(xí)方式,用較短的學(xué)習(xí)時間,使更多的海外學(xué)習(xí)者走進(jìn)漢語,學(xué)習(xí)漢語,并且能樂于學(xué)下去”[7]。這是趙金銘教授十年前提出的目標(biāo),現(xiàn)在仍然是開展?jié)h語國際教育迫切需要解決的現(xiàn)實(shí)問題?!爸档脤W(xué)”的認(rèn)識來自學(xué)生對學(xué)習(xí)投入和產(chǎn)出效果的衡量,如果有足夠大的回報,哪怕學(xué)習(xí)過程艱辛,學(xué)生也有決心、有毅力掌握這門語言。一方面,“一帶一路”國家和地區(qū)跟我國開展多領(lǐng)域合作,掌握漢語會有利于當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者學(xué)業(yè)和事業(yè)發(fā)展;另一方面,如果能讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)漢語獲得發(fā)展興趣愛好、情感態(tài)度、自我認(rèn)知等方面的滿足感和成就感,將從更深層次激發(fā)其學(xué)習(xí)動機(jī)。在這方面,針對不同地區(qū)、不同文化背景的學(xué)習(xí)者,在吸收先進(jìn)的教學(xué)理念和發(fā)掘漢語教學(xué)規(guī)律的同時還要加強(qiáng)對國外教學(xué)環(huán)境及學(xué)習(xí)群體的案例研究,在國際化和國別化兩個方向?yàn)闈h語國際教育取得實(shí)效提供理論支撐和參考范例。
盡管影響因素很多,但從行業(yè)自身發(fā)展來看,促進(jìn)漢語國際教育提質(zhì)增效最關(guān)鍵的抓手仍是“三教”問題,即教師、教材和教法?!叭獭眴栴}早有提及,但針對“一帶一路”沿線具體國家、低齡學(xué)習(xí)者、專門用途漢語教學(xué)以及網(wǎng)絡(luò)漢語教學(xué)的“三教”問題仍然亟待深入研究。關(guān)于師資,要在培養(yǎng)一批熟悉本地語言和文化的國際漢語教師的同時大力培養(yǎng)和培訓(xùn)本土教師隊伍;要在提高教師漢語教學(xué)能力的同時培養(yǎng)和鼓勵教師掌握國際貿(mào)易、電子商務(wù)、旅游管理、醫(yī)療衛(wèi)生等方面的專業(yè)知識和技能;要在要求教師具備課堂教學(xué)能力的同時掌握線上教學(xué)及相關(guān)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源利用與開發(fā)的技能。為適應(yīng)疫情后“一帶一路”沿線國家和地區(qū)漢語學(xué)習(xí)需求,要制定長期的人才培養(yǎng)規(guī)劃及相應(yīng)的政策引導(dǎo)。關(guān)于教材,要著力解決教材供需不平衡、不匹配、不系統(tǒng)、不專業(yè)的問題;要繼續(xù)開發(fā)和優(yōu)化不同語種版本的經(jīng)典教材;要支持和參與沿線國家開發(fā)本土漢語教材;要針對線上教學(xué)的特點(diǎn)加快編寫線上教材;要整合和優(yōu)化網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源;要對電子教材、漢語學(xué)習(xí)應(yīng)用軟件和平臺的開發(fā)利用出臺相關(guān)管理辦法。關(guān)于教法,目前對“一帶一路”沿線漢語教學(xué)法探索的經(jīng)驗(yàn)十分不平衡,大部分教學(xué)法的探討集中在少數(shù)幾個國家,亟需加強(qiáng)對不同環(huán)境、不同制度、不同文化背景下的學(xué)習(xí)群體進(jìn)行深入研究;漢語與沿線國家語言的對比分析對教學(xué)方法有直接影響,而我們對相應(yīng)小語種的人才儲備明顯不足,相關(guān)基礎(chǔ)研究還十分薄弱;線上教學(xué)模式剛剛興起,教學(xué)生態(tài)和教學(xué)環(huán)境的變化必然會影響教學(xué)法的選擇和應(yīng)用效果,在教學(xué)環(huán)節(jié)安排、教學(xué)活動組織、師生互動、操練鞏固、檢查測驗(yàn)的方式等諸多方面還有很多值得探討和總結(jié)的課題。
(二)擴(kuò)大格局,拓寬渠道,為促進(jìn)民心相通搭建
語言橋梁
認(rèn)清“為什么要開展?jié)h語國際教育”是把握漢語國際教育“教什么”和“怎么教”的前提,人類命運(yùn)共同體理念從更高站位上為理解開展?jié)h語國際教育的宗旨提供了新思路、描繪了新愿景。人類生活在同一個星球,各國共處一個世界,追求本國利益時兼顧他國合理關(guān)切,在謀求本國發(fā)展中促進(jìn)各國共同發(fā)展。推動“一帶一路”建設(shè)高質(zhì)量發(fā)展,也是中國推動建設(shè)新型國際關(guān)系,推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的實(shí)踐探索。崔希亮指出,“人類命運(yùn)共同體理念為漢語國際教育指明了方向”“提供了內(nèi)生動力”“漢語國際教育的根本使命就是要為人們掃除語言障礙和文化障礙,讓不同國家和地區(qū)的人們合作和交流更順暢,讓偏見和誤解越來越少,讓理解和共識越來越多,從這個角度來說,構(gòu)筑人類命運(yùn)共同體離不開漢語國際教育”[8]。推行漢語國際教育不可強(qiáng)加于人,不能一味“輸血”,也不要“自嗨式”地強(qiáng)調(diào)中國語言文化,而應(yīng)是以“文明互鑒”和“民心相通”為主旨的國際理解教育,是“由民心相通推進(jìn)‘政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通’,進(jìn)而推進(jìn)‘建設(shè)持久和平、普遍安全、共同繁榮、開放包容、清潔美麗的世界’的一種努力過程”[9],所謂國際理解教育是強(qiáng)調(diào)“為了增進(jìn)不同文化背景、不同民族、不同宗教信仰和不同區(qū)域、國家、地區(qū)的人們之間的相互了解和相互寬容;加強(qiáng)他們之間的相互合作,以便共同認(rèn)識和處理全球社會存在的重大的共同問題;促使每個人都能夠通過對世界的進(jìn)一步認(rèn)識來了解自己和他人,將事實(shí)上的相互依賴變成為有意識的團(tuán)結(jié)互助”[10]。
國際理解教育視域下的漢語國際教育更強(qiáng)調(diào)受教育者的知識需求、情感需求和發(fā)展需求,注重發(fā)揮語言教育的服務(wù)功能和交流作用,因此,要根據(jù)當(dāng)?shù)厣鐣?、企業(yè)、學(xué)校、個人的需求拓寬漢語國際教育渠道。比如,在推動當(dāng)?shù)蒯t(yī)療水平提升項目中,為醫(yī)護(hù)人員提供漢語培訓(xùn);在中外企業(yè)合作和經(jīng)貿(mào)活動中,為當(dāng)?shù)仄髽I(yè)培養(yǎng)“中文+專業(yè)”的復(fù)合型人才;為當(dāng)?shù)亻_展?jié)h語教育的學(xué)校培訓(xùn)本土教師,合作開展本土化教材;為有志于從事中外科技、經(jīng)貿(mào)、人文等各領(lǐng)域的學(xué)生提供深造機(jī)會。漢語國際教育的需求是多領(lǐng)域和多層次的,漢語教育資源的合理供給會拉動漢語資源的消費(fèi),使用漢語教育資源的人越多,漢語教育的市場就越大。靈活采取不同的漢語國際人才培養(yǎng)方式,堅持高校常規(guī)教育的同時要探索校企合作的訂單式教育模式,堅持語言教育為本的同時要嘗試開發(fā)中外職業(yè)教育合作項目,堅持做好學(xué)歷教育的同時也要重視短期培訓(xùn)、職業(yè)繼續(xù)教育、學(xué)術(shù)交流活動、游學(xué)和文化體驗(yàn)項目等多種教育形式?,F(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展和全球互聯(lián)的大勢為開展?jié)h語國際教育提供了多種可能性,關(guān)鍵是在實(shí)施過程中要始終遵守“一帶一路”建設(shè)“共商、共建、共享”原則,在符合當(dāng)?shù)厣鐣l(fā)展需求的基礎(chǔ)上,尋求可持續(xù)發(fā)展的合作方式,在堅持語言教學(xué)核心工作的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)中國文化的有效傳播。
(三)發(fā)掘優(yōu)勢,對接需求,探索市場化可持續(xù)發(fā)展模式
“一帶一路”沿線國家和地區(qū)情況各異,對漢語國際教育的需求也不盡相同。應(yīng)對國內(nèi)教育資源進(jìn)行統(tǒng)籌協(xié)調(diào),發(fā)揮各地方和各教育機(jī)構(gòu)的優(yōu)勢,利用好教育市場的調(diào)節(jié)功能,有針對性地開展?jié)h語國際教育。比如,我國東北地區(qū)高校與俄羅斯、蒙古、韓國等高校有良好的合作基礎(chǔ),而南方高校與東南亞地區(qū)交流廣泛并有豐富的校友資源,那么不同地區(qū)的高校就可以利用自身的優(yōu)勢有針對性地開展?jié)h語國際教育。北京、上海、武漢等城市則可以發(fā)揮現(xiàn)代化高等教育資源和歷史文化教學(xué)資源豐富的優(yōu)勢,開展校際合作和高端專業(yè)人才和學(xué)術(shù)人才培養(yǎng);西安、蘇州、鄭州、重慶等地是中歐班列的重要樞紐城市,有針對性地開展“漢語+經(jīng)貿(mào)”“漢語+電子商務(wù)”“漢語+物流”等方面的培訓(xùn)不
僅能培養(yǎng)復(fù)合型人才,還可以讓留學(xué)生切身感受當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟(jì)發(fā)展、營商環(huán)境、文化傳統(tǒng),甚至有機(jī)會與當(dāng)?shù)仄髽I(yè)和商家接觸。中國與“一帶一路”沿線國家合作進(jìn)展迅速,潛力巨大?!兑粠б宦反髷?shù)據(jù)》叢書連續(xù)數(shù)年對我國各省市參與“一帶一路”建設(shè)進(jìn)展及潛力作出分析評估,各地教育部門要關(guān)注發(fā)展形勢,各展其能,發(fā)揮區(qū)位優(yōu)勢,發(fā)掘資源優(yōu)勢,切實(shí)做好“語言先行”和“語言鋪路”的工作。
通過對接沿線國家的政策和經(jīng)濟(jì)發(fā)展戰(zhàn)略、組建不同層次的行業(yè)聯(lián)盟、締結(jié)友好城市、舉辦各級各類會展或論壇、共建國家間的合作協(xié)調(diào)機(jī)制和溝通合作平臺等多種渠道,可以了解“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的發(fā)展需求和發(fā)展愿景,從而能結(jié)合本地區(qū)的資源優(yōu)勢實(shí)現(xiàn)漢語國際教育供給的精準(zhǔn)對接和高效對接。還要對接國家和地區(qū)間聯(lián)動發(fā)展的短期需求和長期需求、外在需求和內(nèi)在需求,發(fā)揮合力,促進(jìn)漢語國際教育的可延展和可持續(xù)發(fā)展。
以上漢語國際教育推廣的策略是針對新冠肺炎疫情和“一帶一路”提出的幾個迫切需要深入研究和解決的現(xiàn)實(shí)問題,有學(xué)者提到“優(yōu)化頂層設(shè)計”“實(shí)施需求分析”“加強(qiáng)學(xué)科建設(shè)”等策略,對漢語國際教育的發(fā)展同樣具有參考價值,因篇幅和論題所限,本文不再贅述。
參考文獻(xiàn):
[1]教育部.教育部關(guān)于印發(fā)《第二次全國對外漢語教學(xué)工作會議紀(jì)要》的通知[J].教育部政報,2000(4).
[2]李宇明,李秉震,宋暉,等.“新冠疫情下的漢語國際教育:挑戰(zhàn)與對策”大家談(上)[J].語言教學(xué)與研究,2020(4).
[3]李泉,楊志盛.完善教學(xué)形象規(guī)劃 提升漢語國際聲譽(yù)[N].中國社會科學(xué)報,2019-04-09(3).
[4]吳中偉.學(xué)科建設(shè)助力漢語國際教育事業(yè)發(fā)展[N].中國社會科學(xué)報,2017-02-23(2).
[5]中國一帶一路網(wǎng).已同中國簽訂共建“一帶一路”合作文件的國家一覽[EB/OL].(2021-03-12)[2021-09-16].https://www.yidaiyilu.gov.cn/gbjg/gbgk/77073.htm.
[6]國家信息中心“一帶一路”大數(shù)據(jù)中心.一帶一路大數(shù)據(jù)報告2017[M].北京:商務(wù)印書館,2018:202.
[7]趙金銘.國際漢語教育研究的現(xiàn)狀與拓展[J].語言教學(xué)與研究,2011(4).
[8]崔希亮.漢語國際教育與人類命運(yùn)共同體[J].世界漢語教學(xué),2018(4).
[9]胡范鑄,陳佳璇,張虹倩.目標(biāo)設(shè)定、路徑選擇、隊伍建設(shè):新時代漢語國際教育的重新認(rèn)識[J].世界漢語教學(xué),2018(1).
[10]聯(lián)合國教科文組織.教育:財富蘊(yùn)藏其中[M].北京:教育科學(xué)出版社,1996:34.