廖美玉
我認識李浩先生,是在2006年8月的唐代文學會議上,因傅璇琮先生推薦,參加了吳相洲先生主辦的第十三屆唐代文學國際學術研討會,從此與研究唐代文學的諸先生結下學術因緣。記憶中,李先生常能提出精彩的學術研究論題,對學術服務的真誠周至,都讓我留下深刻的印象。又因李先生于2013年下學期、2019年下學期兩度應邀到臺灣臺中客座講學,地緣之便而有更多的接觸,認識到李先生對教學的誠懇親切。特別是2013年在逢甲大學講學的那一學期,著手《課比天大》與《唐詩的文本闡釋》兩書的增訂,見證了李先生對教課的熱情與嚴謹態度。早期曾讀過《唐詩的文本闡釋》的前身《唐詩的美學闡釋》,這段時間正值高等教育追求跨域、前瞻與創新,重讀增修版,其可貴之處尤有兩點。
其一,教學與研究結合。高教體系的學者,為教學與研究兩頭忙,每有兼擅為難之嘆,由此益發凸顯出《唐詩的文本闡釋》的獨特性。本書最早作為授課教材,約當20世紀80年代后期的古今中外交會之際,李先生展現對文學闡釋的高度自覺,累積多年的教學心得,結合教學與研究,歷時一個暑期,使專書寫作有如行云流水,順理成章。從1991年付梓的教學教材取向,持續增修而成學術著作,歷時逾三十載,書末除了此次付梓的陜版后記,保留初版、第二版、增訂版與第五版的后記,可見持續留意學術信息與新成果,與時賢的切磋交流,課堂教學的反饋,不斷地增補,亦如《緒論》所自言:“一個年輕學者嘗試借用新學理、新方法闡釋唐詩的個人努力。”同時又可見李先生以教學與研究為享受,展示了樂此不疲、與時俱進的熱衷和毅力,正應了《論語》的知之、好之且樂之者。
其二,詩學理論與文本研究并行。本書視野開闊,觸類旁通,許多觀點精妙處皆展現對唐詩文本的熟稔,故能取精用宏,會聚諸多古今中外概念詞語而開展論證。李先生堅持原典優先的原則,著力梳理唐詩從文獻到經典的生成過程,一方面爬梳先秦迄唐的術語概念與理論衍變脈絡,掌握相對應的時空環境及文化背景;另一方面回歸唐詩文本細讀,輔以后人評論進行實證論析。主要章節聚焦在能夠體現唐詩藝術特征的幾個重要審美范疇,分成境界呈示、宇宙意識、模糊思維、空白藝術、情感體驗、自然書寫、語言技巧凡七章,或旁征博引,或辨偽芟蕪,或存菁補遺,或別出心裁,或綜整歸類,各自成章而又層層轉進、互有聯結,展現跨越理論與文本的研究成果。又以專章的唐詩闡釋分論,以及附編的唐詩闡釋舉隅,具體演示細讀唐詩的津筏,闡釋詩之所以為詩的道理。用語明白親切,想見課堂教學的循循善誘,體現唐詩之美。
經典恒在,現當代多元文化互動引發的研究活力,激發出經典詮釋的當代性、開放性、模糊性、可闡釋與不可闡釋性。閱讀本書,依稀可見李先生優游于古典與現代之間,努力吸收新知,時而跨域求索,時而回望故鄉、尋歸歷史,展現對古典詩歌美學的那一份摯情與敬意。尤以嫻熟掌握詩學理論與文本研究兩種方法學,在研究方法的演示上具備可供后學者取法的貢獻。也因著嫻熟唐詩原典的現代闡釋,進一步展開的主題研究,有園林文化、地域文化、家族文化,又在文本上拓展到新出土的唐代碑志文獻,由此涉入民族史的研究。秉持專業與敬業,持續深耕與生發,李先生“終吾身”的追求,展望未來,或將蔚為大片風景,或將更辟蹊徑,令人期待。
(責任編輯:馬倩)