999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從文化研究到文學(xué)研究:離散理論的演進(jìn)、轉(zhuǎn)向及問(wèn)題

2022-10-13 07:39:42周啟星
關(guān)鍵詞:文化

周啟星

一、 離散概念的緣起及界定

1991年,《離散》雜志(:)的創(chuàng)刊意味著“離散”正式成為一個(gè)跨學(xué)科的理論范疇,應(yīng)用于文化、歷史、文學(xué)、社會(huì)的研究。《離散》雜志一方面致力于傳統(tǒng)離散群體,如亞美尼亞人,希臘人和猶太人的歷史、社會(huì)結(jié)構(gòu)、政治和經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象研究;另一方面也關(guān)注近三十年來(lái)的現(xiàn)代離散群體,如非裔美國(guó)人、烏克蘭加拿大人以及東南亞、南亞僑民的全球性離散。自1994年起,華人離散現(xiàn)象研究成果也出現(xiàn)在了該刊物上,十?dāng)?shù)篇文章涵蓋了華人文化錯(cuò)置、資本網(wǎng)絡(luò)、家族離散、身份認(rèn)同、回歸圖示等方向的研究。離散研究自20世紀(jì)90年代以來(lái)的興起有其現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),在理論上也逐漸形成了一套話語(yǔ)體系:二戰(zhàn)之后,尤其在20世紀(jì)80年代后期達(dá)到高潮的現(xiàn)代離散,日益發(fā)展成一種全球性的現(xiàn)象,其研究主要關(guān)注離散群體之間的類別、差異及共存樣態(tài),主體的身份形成,離散者與故國(guó)、宗主國(guó)之間的三角關(guān)系,離散社群與民族國(guó)家之間的同構(gòu)狀況,于民族國(guó)家與政權(quán)的間隙之中力爭(zhēng)創(chuàng)造多元文化、政治空間等議題。離散話語(yǔ)與后殖民、現(xiàn)代性、全球化、混雜(hybridity)等多重面向的結(jié)合,更拓寬了當(dāng)代離散研究的維度。

離散族群的一種現(xiàn)代定義是“居住在祖國(guó)以外的族裔群體”(Conner 16)。在《離散》雜志的創(chuàng)刊代序上,編輯卡奇·托洛彥表明了“離散”是一個(gè)跨國(guó)主義的詞匯,應(yīng)當(dāng)拓寬這一概念的外延,涵蓋移民、客居勞工、流亡社群、海外社群、族裔社群等義項(xiàng)(T?l?lyan 3-7)。但這樣一來(lái),“離散”便有無(wú)所不包的趨勢(shì),概念便因泛化而失去了意義。相對(duì)而言,威廉·薩弗蘭提出的離散族群六大特征更具有理論限定意義:

(1)他們或他們的祖先是從某個(gè)特殊的起源中心散居至兩個(gè)或多個(gè)周邊、域外的地區(qū);(2)他們維持著關(guān)于起源地共同的集體記憶、視界,或神話——它的地理位置、歷史及榮光;(3)他們認(rèn)為自己很可能不能被宗主國(guó)全然接納,因而感到某種程度上的被疏遠(yuǎn)或孤立;(4)他們將祖先的故鄉(xiāng)當(dāng)作真正的、理想的家園,以及子孫后代必將適時(shí)回歸的地方;(5)他們認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)合力竭誠(chéng)維護(hù)或回復(fù)故鄉(xiāng)的安全與繁榮;(6)他們繼續(xù)以個(gè)人或間接的方式與故鄉(xiāng)建立聯(lián)系,而他們的民族共同意識(shí)和團(tuán)結(jié)正是由這種關(guān)系的存在來(lái)定義的。(Safran 67-68)

薩弗蘭提出的限定特征,大體從三個(gè)方面指認(rèn)了離散的本質(zhì),即最初的地理遷徙、對(duì)祖居地(故鄉(xiāng))的心靈皈依與割舍不斷的牽連、無(wú)法完全融入宗主國(guó)而愈加忠誠(chéng)于祖居地(故鄉(xiāng))。但從離散事實(shí)及代際更替的動(dòng)態(tài)歷程來(lái)講,薩弗蘭提出的這六大標(biāo)準(zhǔn)過(guò)于理念化而脫離了離散族群的實(shí)際生存狀況,歷史上幾乎未有離散族群能完全符合以上標(biāo)準(zhǔn)。首先,移民越遷自然而然會(huì)帶來(lái)融入之難的問(wèn)題,但也有相當(dāng)一部分離散者作著在地化的努力,是否感到被疏遠(yuǎn)或孤立,更大程度上取決于當(dāng)時(shí)的客觀社會(huì)歷史條件,而非必然的主觀感受。其次,及至第二、三代后裔,他們的生長(zhǎng)環(huán)境和身份認(rèn)同都將大異于初代離散者,其中的大部分人會(huì)將出生地當(dāng)作自己的家園,將“祖先的故鄉(xiāng)”當(dāng)作所傳承的文化身份的一部分,而不再保持與初代離散者同等的忠誠(chéng)度,甚至,我們能在文學(xué)作品中看到,故國(guó)的形象、集體記憶在新生代離散群體的筆下也發(fā)生了較大的變化。即便是離散這一概念最初用來(lái)指稱的猶太民族,也未必全然符合。薩弗蘭心中的“理想類型”是不存在的,他自己也認(rèn)識(shí)到了這一點(diǎn)。

基于此,詹姆斯·克利福德主張應(yīng)當(dāng)更加關(guān)注離散在歷史中的變動(dòng)性,傳統(tǒng)的離散族群如猶太人、希臘人,可被視為在新的全球環(huán)境下旅居或混雜的“非規(guī)范性起點(diǎn)”(Clifford 249),而現(xiàn)代社會(huì),去殖民化的政治文化行為,全球通訊、運(yùn)輸?shù)挠颖憷厝皇沟秒x散成為更加普遍、頻繁的現(xiàn)象。只能說(shuō)薩弗蘭的標(biāo)準(zhǔn)指認(rèn)了離散群體最本質(zhì)的特征,卻不能以此來(lái)定義離散族群,是以,我們必須明確離散的邊界在哪里。自20世紀(jì)90年代以來(lái),全球化愈來(lái)愈成為人類社會(huì)最大的浪潮,政治、資本、文化跨越疆界在世界范圍內(nèi)流動(dòng),各國(guó)與民族之間的聯(lián)絡(luò)不斷加強(qiáng),交通與通訊的便利使得人口的流動(dòng)更加頻繁,離散與海外移民、務(wù)工、旅居等行為變得難以分辨,而一旦能厘清離散與后者的區(qū)別,離散的含義便能變得清晰、規(guī)范。海外移民、務(wù)工、旅居等行為與離散的區(qū)別在于,前者同樣會(huì)經(jīng)驗(yàn)失去和鄉(xiāng)愁,但后者更強(qiáng)調(diào)移居群體的無(wú)法同化,與故鄉(xiāng)及其他離散社群的聯(lián)系,及其身份認(rèn)同和遷移經(jīng)驗(yàn)中所包含的流離失所和錯(cuò)置創(chuàng)傷,那是加入新的民族社群無(wú)法治愈的。離散并非單純的跨國(guó)移民,而是“蘊(yùn)含著在錯(cuò)置的歷史背景下,作為一種獨(dú)特的社群,為了定義本土而作的政治斗爭(zhēng)”(Clifford 252)。此外,還有學(xué)者指出移民一詞“忽視階級(jí)、種族和性別對(duì)移民過(guò)程的影響,從而間接地確認(rèn)了歐美文化價(jià)值的權(quán)威性和政治現(xiàn)實(shí)”(凌津奇 79),移民的平等、開(kāi)放,抹去了離散“被動(dòng)”的原始動(dòng)因,離散越遷過(guò)程中后殖民的印記也是移民概念所沒(méi)有的(江少川 113—118)。值得注意的是,以上學(xué)者,尤其是克利福德對(duì)于離散概念的界定與闡發(fā),單向強(qiáng)調(diào)了離散群體與“起源地”“故鄉(xiāng)”之間的忠誠(chéng)與聯(lián)絡(luò),卻對(duì)離散的“在地”向度缺乏足夠的理論關(guān)注。也就是說(shuō),學(xué)者往往將離散群體在宗主國(guó)或移居地的生存狀況看作被動(dòng)的、消極的,卻忽略了“離散”詞根的另一半義項(xiàng),“撒種”的意思。隨著離散過(guò)程的深化和世代的繁衍,離散群體也在歷史中逐步建立與宗主國(guó)政治、文化、族群之間的互動(dòng)、互滲,甚至有限度的改造。

21世紀(jì)前后,離散理論開(kāi)始被我國(guó)學(xué)者介紹并用于文化研究及文學(xué)批評(píng)。臺(tái)灣學(xué)者李有成和單德興,最早以離散理論解讀美國(guó)黑人和海外華人。李有成第一次提出了“離散美學(xué)”(diaspora aesthetics)的概念,將之解讀為“一種混雜、錯(cuò)置、含混、差異的美學(xué)”,它代表了一種新的族群性,且隱含“反抗政治”(李有成,《漂泊離散的美學(xué)》 82)。李有成筆下的離散明顯是后殖民語(yǔ)境下的,是前溯性的,他將離散理論與霍米巴巴的后殖民理論相結(jié)合,將離散解讀成一種邊緣族裔通過(guò)再現(xiàn)政治,來(lái)實(shí)現(xiàn)反抗殖民、重構(gòu)本族文化的批判武器。而單德興在為華人作家馬嚴(yán)君玲的英文作品《落葉歸根》寫的書評(píng)中提到,可以用“華人的漂泊離散”(Chinese diaspora)來(lái)取代“華裔英國(guó)作家”或“華裔美國(guó)作家”這樣的分類,為解讀海外華人作家群體的屬性提供一個(gè)更有彈性的視野(單德興 306—307)。在大陸,學(xué)者童明、王寧最早給“diaspora”作了概念和理論介紹。童明將“diaspora”譯為“飛散”,認(rèn)為它“更符合“diaspora”充滿創(chuàng)新生命力的當(dāng)代涵意”(童明,《飛散》 53),并將這一理論的本質(zhì)屬性介紹為一種“超越邏輯”,即在當(dāng)代意義上,“以歷史為動(dòng)力”作為文化實(shí)踐上的差異表達(dá),以此超越過(guò)去的單一身份和視角(童明,《飛散的文化與文學(xué)》 95—98)。童明的譯介態(tài)度與李有成大不相同,他賦予了“diaspora”主動(dòng)及未來(lái)的面向,將之轉(zhuǎn)換成了當(dāng)代文化越界生產(chǎn)的一個(gè)符碼,卻不免拋棄了“diaspora”最初的歷史意涵,忽視了當(dāng)代離散社群中仍然存留的創(chuàng)傷印記。王寧將“diaspora”譯作“流散”,采取了“中性”的態(tài)度,強(qiáng)調(diào)當(dāng)今全球化時(shí)代的大移民狀態(tài),并指出“diaspora writing”是“全球化時(shí)代的一種獨(dú)特的文學(xué)現(xiàn)象”(王寧 172)。目前大陸學(xué)界大多采用“離散”和“流散”的譯法,不同的選詞也代表了對(duì)“diaspora”這一概念不同的態(tài)度。筆者選取了第一種譯法“離散”,盡管承認(rèn)當(dāng)代離散應(yīng)當(dāng)關(guān)注全球化的影響,產(chǎn)生更積極、多元的面向,但仍然認(rèn)為“diaspora”含義中最初的流離失所、被迫離家,以及文化錯(cuò)置、心靈創(chuàng)痛的經(jīng)驗(yàn)是這一概念的核心,且并不曾消失于當(dāng)代離散現(xiàn)實(shí)之中,不應(yīng)被舍棄。同時(shí),也拒絕將這一概念過(guò)度泛化,如短暫的旅居、訪學(xué),兩棲生活等模式應(yīng)被排除在外。

總的來(lái)說(shuō),這一概念仍給人語(yǔ)義含混、邊界模糊的印象,這與現(xiàn)代的離散現(xiàn)象正褪去傳統(tǒng)的單一族群、小范圍遷移的特征,而演變?yōu)榛旌献迦骸⒍嘀卦颉⒍啻坞x散、范圍覆蓋全球的特點(diǎn)有很大的關(guān)系。且族群離散正與全球化一同,并如全球化一般,尚是一個(gè)正在演進(jìn)、深化中的現(xiàn)象,其動(dòng)態(tài)特點(diǎn)、宏大網(wǎng)絡(luò)、復(fù)雜多面都令其理論成熟提高了難度。

二、 關(guān)于離散文化身份的論爭(zhēng)

自離散研究興起之初,身份認(rèn)同(identity)就作為核心問(wèn)題之一受到充分關(guān)注,也是其理論架構(gòu)的重要組成。三十年來(lái),離散研究的學(xué)者們始終在嘗試解讀:離散者是誰(shuí)?他們忠誠(chéng)于誰(shuí)?思考這樣的問(wèn)題并一再重新定義“身份”。20世紀(jì)80年代末90年代初,非洲裔英國(guó)文化理論家斯圖爾特·霍爾提出了“文化身份”(cultural identity)的觀念,指認(rèn)了三種基本屬性:身份始終處于“形成的進(jìn)程之中”(in the process of formation),永不完結(jié);身份意味著認(rèn)同形成的過(guò)程,在互不相同的矛盾性中作出區(qū)分和建構(gòu)(這種矛盾性和區(qū)分來(lái)自離散之后不同民族文化形式的接觸);身份總是一種敘述和表現(xiàn),被主體建構(gòu)(Hall,64-70)。霍爾對(duì)“身份”的重新定義是在考察加勒比黑人被多方殖民、后殖民歷史的基礎(chǔ)上,對(duì)傳統(tǒng)意義上的“身份”提出的激烈質(zhì)詢。他在以往定義身份的理論視角之外,如馬克思的人與社會(huì)實(shí)踐關(guān)系、弗洛伊德的精神分析、索緒爾的語(yǔ)言本位說(shuō)、現(xiàn)代性的視角,以及東方主義等邏輯之外,提出從歷史和政治因素出發(fā)闡釋文化身份認(rèn)同的形成。不僅如此,霍爾的文化研究對(duì)離散身份認(rèn)同理論建構(gòu)的積極意義在于,他打開(kāi)了身份作為主體內(nèi)在的維度,指向人內(nèi)心的自我,且顛覆了身份作為一種固態(tài)、已完成的設(shè)定與歸屬的傳統(tǒng)觀念。但需要辨認(rèn)的是,霍爾所賦予文化身份的“開(kāi)放性”是不徹底的,在他的時(shí)間軸線上,離散主體建構(gòu)身份認(rèn)同的依憑是回溯性的、面向過(guò)去的。

霍爾認(rèn)為身份指涉民族文化、歷史、政權(quán)在主體身上的投射,在這里,霍爾提出了完全不同于自馬克思以降定義身份的理論邏輯,更接近于本尼迪克特·安德森的“想象的共同體”,并改變了將身份理解為一種與生俱來(lái)、完成狀態(tài)的思維定勢(shì)。霍爾總結(jié)出兩種立場(chǎng)上的“文化身份”,第一種立場(chǎng)是已被普遍掌握的,運(yùn)用于此前及當(dāng)下的后殖民主義斗爭(zhēng)中的一個(gè)批判性理論武器,它幫助再現(xiàn)邊緣民族的民族性,即將“文化身份”視為與祖先共有的一個(gè)集體的“真實(shí)自我”,經(jīng)過(guò)歷史沉淀下來(lái)的“同一性”(oneness),一種根基和連續(xù),它反映了一個(gè)民族集體共有的歷史經(jīng)驗(yàn)和文化符碼,并為之提供一個(gè)穩(wěn)定不變的意義架構(gòu),以抵御民族在歷史中的分裂與浮沉(Hall, “Cultural Identity and Diaspora” 223)。在此基礎(chǔ)之上,霍爾提出了他對(duì)文化身份的第二種立場(chǎng),即文化身份之中除了那些“同一性”,還有一些區(qū)別于其他民族的深遠(yuǎn)而重大的“差異性”(difference),更大程度上構(gòu)成了“真正的我們”。文化身份不再僅僅是某種已然存在的既成事實(shí),或是固定不變的東西,而是在歷史之中不斷變化的,超越了某種始源于祖先的本質(zhì)化的過(guò)去,且在歷史、文化、權(quán)力的不斷“嬉戲”中被改寫,“等待著被發(fā)現(xiàn)(waiting to be found)”(225)。主體與文化身份處于一種相互、辯證的同構(gòu)關(guān)系中,主體以不同的方法重新進(jìn)入歷史,將自己擺置在過(guò)去的敘事之中,而文化身份就是主體給這些“方法”和“擺置”的命名。在霍爾這里,文化身份不再被視為主體的構(gòu)成,而是一個(gè)認(rèn)同的過(guò)程,一切取決于主體重返過(guò)去、在歷史中定位自己的路徑。

霍爾舉了他自己的族群加勒比黑人的例子來(lái)說(shuō)明。由非洲離散至加勒比地區(qū)的黑人如何定位自己的文化身份?經(jīng)歷了共同的奴隸制、流放和殖民史的加勒比人又如何區(qū)別于其他的非洲人呢?(正如在美洲、歐洲等地區(qū)的華裔如何區(qū)別其他共同離散的亞裔。)在此,霍爾借用德里達(dá)基于索緒爾語(yǔ)意能指和所指理論的延伸所提出的“延異”(differance)一詞,來(lái)重新思考?xì)v史與文化身份的關(guān)系,以及構(gòu)成文化身份的“差異性”向量在建構(gòu)加勒比黑人,以及經(jīng)歷了奴隸制、流放、殖民化的非洲人的文化身份中所產(chǎn)生的影響。德里達(dá)提出的“延異”一詞,強(qiáng)調(diào)詞語(yǔ)的意義總是處于被延宕且重新定位的狀態(tài),所指由此在這種無(wú)休止延宕及重新定位的“嬉戲”中達(dá)到無(wú)限延伸。霍爾把這一邏輯運(yùn)用在文化身份的討論中,文化身份的意義始終在不斷躍遷,構(gòu)成了一條永無(wú)止境的所指鏈。由此,霍爾引入了三種在場(chǎng)關(guān)系,即非洲、歐洲及美洲的在場(chǎng),來(lái)重新思考加勒比黑人的文化身份定位和再定位。他認(rèn)為,在無(wú)限延宕的文化身份定位過(guò)程中,非洲的在場(chǎng)方式作為“一個(gè)精神的、文化的和政治的”隱喻,時(shí)時(shí)刻刻出現(xiàn)于加勒比黑人日常生活之中,構(gòu)成他們文化身份的某個(gè)隱秘的本源,隨著“加勒比黑人文化生活的每一次敘事轉(zhuǎn)變”而以不同的面目“在場(chǎng)”;而歐洲的在場(chǎng)方式則“屬于武力和發(fā)號(hào)施令的路線”,屬于一股本民族之外的強(qiáng)制侵入的力量,且與其他的文化身份混合,成了他們身份的構(gòu)成性因素;最后,美洲的在場(chǎng)是“沉默”“壓抑”的,美洲是“非洲與西方之間災(zāi)難性的/致命的遭遇”上演的場(chǎng)所,卻也是“多樣性、混雜性和差異的開(kāi)始”,以一種帝國(guó)主義霸權(quán)的“種族”形式(227—236)。

霍爾關(guān)于文化身份的論述具有非常重要的理論革新意義,但局限性也十分明顯。霍爾改變了傳統(tǒng)意義上身份的給定和完成狀態(tài),賦予了它開(kāi)放性和主體的參與可能,但這種參與卻并非全然能動(dòng)的、自主的,它被明確限定在了民族、集體過(guò)去的歷史之中。如霍爾所思,追溯每一個(gè)權(quán)力中心的在場(chǎng)方式,都是敘述加勒比黑人文化身份的一種方法,因而,文化身份正是在離散歷史的延革之中,由多方參與歷史的權(quán)力中心的“在場(chǎng)”,引入多種“差異性”的融合所決定的。盡管霍爾打開(kāi)了離散主體之于自身文化身份的主動(dòng)性,但這種主動(dòng)性卻是有限的,他們只能從族群過(guò)往的歷史和遭遇中定位自己,這也就意味著,主體的身份已然被歷史中的種種因素決定好,只不過(guò)是將權(quán)力的“在場(chǎng)”方式由歷史現(xiàn)場(chǎng)搬到了人的內(nèi)心,等待著主體去重新發(fā)現(xiàn)或揀擇,營(yíng)造了一種虛幻的開(kāi)放結(jié)構(gòu),卻并非在未來(lái)中真正、徹底開(kāi)放。在這個(gè)意義上,他所提出的文化身份的“延異”,主體經(jīng)由不同的“擺置”方式進(jìn)入歷史,實(shí)現(xiàn)內(nèi)部的自我更新、自我生成,由此形成一種始終處于進(jìn)程之中,永無(wú)終結(jié)的動(dòng)態(tài)形式,就更顯得像是在同一道舊轍上循環(huán)往復(fù)。最重要的是,在霍爾的理論框架之下,文化身份的形成,根本上取決于歷史、文化、權(quán)力的“嬉戲”與“在場(chǎng)”,而主體的參與方式是在歷史的終端重返“過(guò)去”,不斷在認(rèn)知中定位、更新自己。但霍爾并未意識(shí)到,離散主體同樣參與了這個(gè)“過(guò)去”,他們也在與那個(gè)“歷史、文化、權(quán)力”相博弈以建立自己的身份。例如華人在美洲,歷經(jīng)三四代人、數(shù)百年間由“黃禍”到“模范少數(shù)族裔”的歷史證明,離散主體的參與方式并非回向歷史,而是時(shí)時(shí)刻刻在與當(dāng)下的文化、權(quán)力的“嬉戲”中建構(gòu)自己的文化身份。

此外,霍爾的闡述視野具有非常明顯的時(shí)代局限性。他站在了現(xiàn)代離散的前期,以殖民或后殖民帶來(lái)的民族群體性離散作為現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)建構(gòu)“文化身份”的理論,強(qiáng)調(diào)一個(gè)民族或族群文化身份的整體性與歷史過(guò)程。但20世紀(jì)90年代以來(lái),資本與人力在世界范圍內(nèi)的流動(dòng)成為當(dāng)代社會(huì)的趨勢(shì),個(gè)人離散越來(lái)越成為現(xiàn)代離散的一大特征,離散的軌跡也變得更加錯(cuò)綜多樣。族群共享的有關(guān)祖源地、故鄉(xiāng)的大歷史逐漸淡出離散群體尤其是離散后裔的現(xiàn)實(shí)生活,在此種現(xiàn)狀之下,歷史的權(quán)重將以一種更加隱秘的方式參與個(gè)體文化身份的形成,個(gè)體之間的差異,不再能被民族或族群文化身份的整體性和歷史性所涵容。相對(duì)于霍爾強(qiáng)調(diào)文化身份形成的過(guò)程性(主體以“過(guò)去”為基地對(duì)其文化身份的定位與敘述),及以民族、集體的視角來(lái)概括文化身份的群體性,能及時(shí)捕捉當(dāng)代離散者的差異特征,面向全球離散時(shí)代(Cohen 155-176)身份構(gòu)成的復(fù)雜多態(tài),凝視離散者內(nèi)心幽微波動(dòng)的批評(píng)論述,顯得更為重要和稀缺。

如果說(shuō)霍爾將歷史的思維引入了加勒比黑人的文化身份闡釋之中,陳國(guó)賁以華人移民為對(duì)象的研究,則是直面離散群體在地生活的現(xiàn)時(shí)性觀察。他指出當(dāng)代華人移民中存在著“身份混成”的現(xiàn)象,既是對(duì)現(xiàn)代大都市環(huán)境下移民生存境況的描述,也有期望成分。他認(rèn)為霍爾所說(shuō)的離散者身上的那種“同一性”已變得越來(lái)越難以捉摸,但并不意味著消失不見(jiàn),而是以“嶄新的面目”被重新詮釋:“他們難以抗拒成為一名‘混成的人’(the hybrid man)”(陳國(guó)賁 iv),即穿梭于兩個(gè)或多個(gè)社會(huì)及文化之間。“混成”初期,離散者內(nèi)心會(huì)產(chǎn)生混亂與身在夾縫中的感受,但隨身份混成而來(lái)的文化混成也將帶給離散者“自由”與“可能性”:離散者“比他人更容易擯棄群體的偏見(jiàn)”,擁有“思維的靈活、感情的雙重結(jié)構(gòu)”(8)。陳國(guó)賁所說(shuō)的“混成”概念借鑒了墨西哥學(xué)者凱西亞·堪克里尼的著作《混成文化——兼論進(jìn)入和離開(kāi)現(xiàn)代性的策略》,并融入了中國(guó)儒家傳統(tǒng)哲學(xué)中“和而不同”的思想,“承認(rèn)差異性和支援文化對(duì)話的立場(chǎng)”(46)。陳國(guó)賁的“身份混成”與霍米巴巴提出的“混雜性”(Hybridity)有相似之處,但顯然超出了后殖民的語(yǔ)境,取消了族裔對(duì)抗的立場(chǎng)。霍米巴巴認(rèn)為被殖民者會(huì)通過(guò)模仿殖民者的話語(yǔ),利用身份的雜色隱蔽保護(hù)自己,從殖民的縫隙中撕裂出一個(gè)“第三空間”,去“動(dòng)搖殖民話語(yǔ)的穩(wěn)定性”(趙稀方 109),而陳國(guó)賁將“身份混成”視為一種不同文化基因在離散主體身上的差異共存——這便拓寬了“認(rèn)同”的彈性——而視其為“消弭國(guó)家、種族與族群間紛爭(zhēng)的最好藥方”(陳國(guó)賁 v),指向一種世界主義(cosmopolitanism)的期待。而他就此延伸出來(lái)的“混成意識(shí)”(hybrid sensitivity),即希望離散群體在現(xiàn)代都市社會(huì)中能夠引領(lǐng)多元文化融合,形成包容、創(chuàng)新的特質(zhì)(113),則表現(xiàn)為一種主觀上的文化素養(yǎng),或者說(shuō)人文期許。毫無(wú)疑問(wèn)的是,這種“混成意識(shí)”的前提,首先是所居國(guó)的社會(huì)環(huán)境和諧友好,公民政策傾向于平等自由而非歧視排外,其次是離散群體及其他主流族群能擱置爭(zhēng)端,淡化族裔特征與單一忠誠(chéng)意識(shí)。這對(duì)于第一代離散群體來(lái)說(shuō)或許有些脫離實(shí)際,但更加適合土生離散后裔的未來(lái)發(fā)展。不論是霍米巴巴在后殖民主義的立場(chǎng)上,將身份“混雜性”樹(shù)立為反殖民的理論武器,還是陳國(guó)賁將離散主體的“身份混成”視為消弭紛爭(zhēng)的藥方,兩種理論方向在現(xiàn)實(shí)中均有其理想成分。然而從全球化的趨勢(shì)及人類命運(yùn)共同體的角度來(lái)說(shuō),后者在總體上為緩和民族國(guó)家及族群之間的摩擦和緊張指引了積極意義,也符合當(dāng)下離散群體及其后代融入當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化、追求更優(yōu)質(zhì)生活的要求。

三、 從后殖民到全球化時(shí)代的離散話語(yǔ)

18、19世紀(jì)中期,兩次工業(yè)革命率先在西方國(guó)家爆發(fā),工業(yè)化大生產(chǎn)刺激了資本向外擴(kuò)張的需求,資本主義國(guó)家在世界范圍內(nèi)瘋狂地?fù)屨忌唐肥袌?chǎng)和原料產(chǎn)地,以殖民的方式奴役當(dāng)?shù)剞r(nóng)民,迫使被殖民地的人民流離失所,不得不群體遷徙。帝國(guó)主義國(guó)家在非洲、亞洲、南美和東歐等地區(qū)的殖民是現(xiàn)代離散的根本原因。20世紀(jì)60年代以來(lái),第三世界民族解放運(yùn)動(dòng)在全球范圍內(nèi)興起,帝國(guó)主義的軍事與政治殖民逐漸撤出,但資本、文化的殖民仍然在影響著第三世界國(guó)家。殖民與后殖民是現(xiàn)代離散話語(yǔ)中必不可少的組成。而90年代以來(lái),全球化日益成為世界范圍內(nèi)不可逆轉(zhuǎn)的浪潮,跨國(guó)資本、人力、物料在世界范圍內(nèi)的流動(dòng),隨著現(xiàn)代通訊、運(yùn)輸?shù)娜找姹憷皣?guó)家之間政治經(jīng)濟(jì)合作的加強(qiáng)而日益頻密。影響離散的動(dòng)因正以一種潛在而迅速的方式由殖民、后殖民向全球化傾斜。不少學(xué)者也意識(shí)到了當(dāng)代離散正處于一個(gè)全球化的時(shí)代之中(Cohen 155),一個(gè)正在崛起的“全球社會(huì)”將成為當(dāng)代離散的結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò),“缺乏對(duì)全球化話語(yǔ)的參與,成了離散批評(píng)的阿喀琉斯之踵”(Mishra 147)。

羅賓·科恩歸納了全球化影響離散的五個(gè)方面:

(1)一個(gè)世界經(jīng)濟(jì)體,由于更便利、廉價(jià)的通訊運(yùn)輸,新的國(guó)際分工,跨國(guó)公司的活動(dòng)以及自由貿(mào)易和資本流動(dòng)政策的影響,其子部門之間的交易更加密集;(2)國(guó)際化移民形式,相對(duì)于永久定居與僅接受目的地國(guó)公民身份,更注重契約關(guān)系,家庭出訪,間歇性出國(guó)居留和定居;(3)“全球化大都市”,為響應(yīng)世界經(jīng)濟(jì)不同部分之間交易和互動(dòng)的加強(qiáng),以及它們集中在某些城市而發(fā)展起來(lái),且這些大都市的重要性更多地取決于其全球性而非國(guó)內(nèi)角色;(4)大都會(huì)文化和本土文化的創(chuàng)造,以促進(jìn)或?qū)θ蚧鞒龇磻?yīng);(5)社會(huì)身份的去地域化,挑戰(zhàn)霸權(quán)民族國(guó)家以專屬公民身份來(lái)定義忠誠(chéng)的決定性要素,主張重疊、融合和多種形式的身份認(rèn)同。(Cohen 157)

全球化時(shí)代下的離散結(jié)構(gòu)大異于并將逐漸取代殖民與后殖民語(yǔ)境下的離散模式,這已成為20世紀(jì)90年代以來(lái)的一個(gè)重要社會(huì)現(xiàn)象。首先,全球化時(shí)代之下的離散,不同于傳統(tǒng)意義上的離散,“被動(dòng)”和無(wú)法回歸的鄉(xiāng)愁,會(huì)因“國(guó)際化移民形式”及便利的運(yùn)輸通訊而減弱,個(gè)人主體在離散過(guò)程中更具主動(dòng)性,更大意義上變成了一種基于政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多重因素權(quán)衡之后的選擇;其次,經(jīng)濟(jì)原因可能將取代政治、宗教、文化,躍升為影響離散的重要因素,離散群體將成為一個(gè)以共同文化、信仰、習(xí)俗、親緣為紐帶聯(lián)結(jié)起來(lái)的穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)體,比如南亞及東南亞的華人家族企業(yè)等;再次,霍爾所主張的文化身份的開(kāi)放性變得更加顯著,而文化身份在主體內(nèi)部不斷更新重構(gòu)的動(dòng)因,將由殖民過(guò)程中權(quán)力中心的在場(chǎng)方式,轉(zhuǎn)變?yōu)橹黧w在其一次或多次離散過(guò)程中與宗主國(guó)文化的碰撞、混成、創(chuàng)新。離散過(guò)程為主體創(chuàng)造了掌握更多技能的機(jī)會(huì),多重身份或多重認(rèn)同不僅僅是他們身上的雜色,也是他們可以靈活運(yùn)用以爭(zhēng)取更好生活的“天賦”。自然,他們也需要面對(duì)全球化帶來(lái)的道德和文化新要求,例如穿梭于宗主國(guó)與故國(guó)之間時(shí),被提出表達(dá)雙向忠誠(chéng)(或表面忠誠(chéng))的要求,應(yīng)對(duì)瞬息萬(wàn)變的公民政策的機(jī)敏,處理不同甚至互相沖突的文化習(xí)俗規(guī)約時(shí)的小心謹(jǐn)慎。可以判斷的是,全球化時(shí)代下的離散美學(xué),將比傳統(tǒng)的離散以及現(xiàn)代早期的離散更具有生機(jī)。

全球化是一個(gè)正在進(jìn)行中的現(xiàn)象,一個(gè)正處于運(yùn)動(dòng)中的龐然大物,我們尚難以窺其全豹,而離散是全球化眾多動(dòng)脈中的一條,復(fù)雜宏大的結(jié)構(gòu)和開(kāi)放性給當(dāng)代離散的理論化提出了新的挑戰(zhàn)。當(dāng)前的理論研究主要集中于離散群體的政治文化跨界與民族國(guó)家要求明確的邊界和忠誠(chéng)這一對(duì)矛盾上。霍爾在他晚期的思考中,更多地談到了離散與全球化的關(guān)聯(lián)與隱憂。“離散問(wèn)題在當(dāng)下被提出,根本上是因?yàn)椋谝粋€(gè)全球化日益加劇的時(shí)代下,離散突出了加勒比民族性和身份問(wèn)題的復(fù)雜性,不單單是建構(gòu),而且是想象。”(Hall,206)這意味著全球化時(shí)代下的離散將給傳統(tǒng)意義上的民族性和身份問(wèn)題帶來(lái)超出預(yù)知的現(xiàn)實(shí)影響,且很有可能會(huì)是負(fù)面的影響。文化全球化的去地域化特征,將弱化文化與“地方”之間的關(guān)聯(lián)性,一種“文化的離散”視角將會(huì)應(yīng)運(yùn)而生,那將是“對(duì)傳統(tǒng)的面向民族國(guó)家的文化模式的顛覆”(215)。事實(shí)上,霍爾所警惕的“文化的離散”是比較節(jié)制的說(shuō)法,全球化時(shí)代的離散帶來(lái)的不僅僅是文化模式上的顛覆,更因?yàn)樗锌赡苡|動(dòng)主權(quán)民族國(guó)家最敏感的政治神經(jīng)——全球離散可能帶來(lái)一種本尼迪克特·安德森所說(shuō)的“遠(yuǎn)距離民族主義”,即身在宗主國(guó)卻忠誠(chéng)于故國(guó),這“或許是未來(lái)的一種險(xiǎn)惡預(yù)兆”,因?yàn)椤八炀土艘环N真誠(chéng)卻又極不負(fù)責(zé)的政治”(安德森 93)。這種未來(lái)可能出現(xiàn)的政治隱患,最大的方面來(lái)自身處于異國(guó)而仍懷有母國(guó)認(rèn)同的群體,可以在母國(guó)施加一定的政治影響之后置身事外,免除這種影響帶來(lái)的任何后果,并且在宗主國(guó)內(nèi)造成一種認(rèn)同分裂,以抵抗他所處的邊緣地位,這就很可能挑起政權(quán)分裂和地區(qū)爭(zhēng)端。

關(guān)于“遠(yuǎn)距離民族主義”的擔(dān)憂有其考慮,卻是一種極為悲觀的態(tài)度,尤其是在麥卡錫主義重新肆虐美國(guó)的今天,這個(gè)問(wèn)題尤其值得我們重新審視。全球化的浪潮不可逆轉(zhuǎn),各國(guó)之間合作共榮是未來(lái)的趨勢(shì),種族主義和陰謀論應(yīng)當(dāng)被摒棄。換一個(gè)立場(chǎng)說(shuō),離散群體也可能給敵對(duì)或有矛盾的兩個(gè)社會(huì)帶來(lái)積極意義。離散群體身上凝結(jié)著故國(guó)與宗主國(guó)的文化符碼和情感認(rèn)同,具有雙重的親緣性,他們以自身的離散事實(shí)帶給分屬兩個(gè)社會(huì)的人關(guān)于對(duì)方的真實(shí)印象,創(chuàng)造兩個(gè)中心的對(duì)話可能,搭建起消除偏見(jiàn)、促進(jìn)交往與合作的信任網(wǎng)絡(luò)。如科恩所言,“離散者扮演著至關(guān)重要的社會(huì)角色。他們彌合了個(gè)人與社會(huì)之間,地方與全球之間的鴻溝”(Cohen 195-196)。

總體而言,從文化研究視角下的族性研究,發(fā)展到后殖民、全球化語(yǔ)境下的離散社會(huì)現(xiàn)象研究,注重歷史性、群體性,注重族裔集體政治的闡述,而遮蔽了對(duì)離散個(gè)體真實(shí)景況的關(guān)懷。主要的問(wèn)題是,理論研究的視域與當(dāng)下的離散現(xiàn)實(shí)之間存在著一定的慣性和時(shí)差。當(dāng)前的離散主體研究,大致上仍停留在后殖民語(yǔ)境之中,但就全球化時(shí)代的離散社會(huì)現(xiàn)實(shí)而言,離散事實(shí)本身及其后續(xù)所包含的一系列語(yǔ)言環(huán)境、社會(huì)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)、文化參照體系的整體性重置,在離散主體內(nèi)心所引起的自我認(rèn)知重構(gòu)及生存困境,其分量已超過(guò)了后殖民語(yǔ)境下的文化身份認(rèn)同問(wèn)題(可見(jiàn)之于華人作家哈金、李彥的離散生活題材小說(shuō)作品《自由生活》《海底》等)。此外,離散群體代與代之間的巨大差異未被充分認(rèn)識(shí)。對(duì)于出生于宗主國(guó)的離散后裔而言,出生地不再是他們的“宗主國(guó)”而是他們的祖國(guó),他們接受了在地文化教育,反與祖源地的語(yǔ)言文化有著明顯的隔閡,其族裔身份不再被視為本質(zhì)文化屬性,而成了一種文化資源。薩弗蘭所提出的離散的特征之一,“將祖先的故鄉(xiāng)當(dāng)作真正的、理想的家園,以及子孫后代必將適時(shí)回歸的地方”變得漸無(wú)可能,從“落葉歸根”到“落地生根”的轉(zhuǎn)變是當(dāng)代離散群體的普遍選擇。作用于離散主體的“差異性”向量正在其后裔的現(xiàn)實(shí)生活中顯現(xiàn)出改造力量,需要得到適應(yīng)時(shí)代的重新論述。

“全球化”所帶來(lái)的離散結(jié)構(gòu)改變還未得到充分闡釋。其一,政治與資本移民如何關(guān)聯(lián)至離散群體的生活與心理狀態(tài),這一問(wèn)題或因其與故國(guó)、宗主國(guó)之間的外交狀態(tài)休戚相關(guān),且具有不同地區(qū)的極大差異性而未得厘清。當(dāng)代離散結(jié)構(gòu)中的政策、策略意義更加凸顯,但還未納入離散研究的視域。其二,離散者在全球化時(shí)代所顯現(xiàn)出來(lái)的身份認(rèn)同、文化屬性,遠(yuǎn)比以往任何時(shí)代都顯得更加模糊且多變,集體屬性淡化而個(gè)人性的復(fù)雜動(dòng)向并未得到細(xì)致入微的觀察與描述。其三,后殖民時(shí)代充滿流亡破碎、喪國(guó)失家的悲劇性離散情結(jié)不再普遍適用于全球化時(shí)代。在今天宣揚(yáng)種族平等、多元文化融合的西方世界,少數(shù)離散群體在宗主國(guó)所遭遇的社會(huì)屏障,已由暴力的集體的種族沖突、歧視,轉(zhuǎn)化成了受教育、社交、職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、文化交往等諸多方面的隱形玻璃墻和天花板,因而甚至不能用直接的族裔對(duì)抗來(lái)解除。由此可見(jiàn),一種超越傳統(tǒng)意義上狹隘的民族主義情懷與文化二元對(duì)立的離散理念,是這個(gè)時(shí)代亟待探索的文化氣口。

四、 離散作為一種文學(xué)研究范疇:以海外華人離散文學(xué)及其研究為例

離散研究自理論誕生之初就帶有跨學(xué)科的性質(zhì),21世紀(jì)初以來(lái),離散作為一種文學(xué)研究的范疇,為少數(shù)文學(xué)、邊緣族裔文學(xué)開(kāi)拓了一個(gè)新的闡釋空間,而離散理論應(yīng)用于海外華人文學(xué)研究是近十年的現(xiàn)象。之所以在此提出將離散作為一個(gè)文學(xué)研究的重要范疇,有其概念上的張力與包容特點(diǎn),以及文藝美學(xué)意義上的特殊關(guān)懷。

當(dāng)下用以概括海外華人、華文文學(xué)的概念范疇主要有海外華文文學(xué)、新移民文學(xué)、留學(xué)生文學(xué)、華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)、華裔英語(yǔ)(法語(yǔ))文學(xué),還有各區(qū)域華文文學(xué)等,以上概念各有其著重和面向,諸概念的邊界和意義框架存在不同程度上的縫隙和重疊。而離散作為一種在華人文學(xué)史上新近衍生的批評(píng)話語(yǔ),可以涵容華文與非華文的創(chuàng)作群體和文本;強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作主體在離散過(guò)程中與故國(guó)的情感牽連、在宗主國(guó)的融入之難,以及代際更替過(guò)程中微妙的認(rèn)同變化,象征一種錯(cuò)置(displacement)與新生;兼容少數(shù)族裔文學(xué)內(nèi)部的異質(zhì)性及對(duì)宗主國(guó)主流文學(xué)的反抗性;支持具有去地域化、跨界創(chuàng)造特征的新的語(yǔ)言、文學(xué)類型。在這個(gè)意義上,離散作為一種海外華人文學(xué)研究的分析范疇,也指向了一種新的文學(xué)史觀的建構(gòu)可能。

我們首先嘗試在概念層面,討論離散作為一種文學(xué)研究理論的有效性與合法性。目前通用的海外華文文學(xué)、華裔英語(yǔ)(法語(yǔ))文學(xué)以語(yǔ)言為根本區(qū)分,將華人文學(xué)劃分成了兩個(gè)不同的大類,后者通常歸屬于所在國(guó)的族裔文學(xué)范疇。但事實(shí)上,這兩大類文學(xué)的創(chuàng)作群體和作品具有高度的相似性,他們或他們的祖先都有自中國(guó)離散至海外的經(jīng)歷,且共享關(guān)于同一地域的文化符碼和歷史記憶,且其作品的主題、情感指向、文化隱喻也具有高度的重合,比如湯亭亭、譚恩美、陳河作品中的神話書寫(《女勇士》《灶神之妻》《甲骨時(shí)光》);高行健、鄺麗莎作品中有關(guān)中國(guó)大陸地區(qū)性的民俗書寫(《靈山》《雪花秘扇》);嚴(yán)歌苓、張翎、李彥、李翊雲(yún)、哈金、張純?nèi)纭Ⅳ眯↓堊髌分嘘P(guān)于中國(guó)現(xiàn)代歷史的寫作(《陸犯焉識(shí)》《流年物語(yǔ)》《紅浮萍》《金童玉女》《南京安魂曲》《南京大屠殺》《紅塵歲月》);李群英、鄭靄齡、張翎作品中的早期華人移工“金山”書寫(《殘?jiān)聵恰贰舵膬号贰督鹕健?等。而以語(yǔ)言為界限的劃分方式還會(huì)帶來(lái)某些問(wèn)題,如李彥、哈金這類雙語(yǔ)作家,及非華語(yǔ)作家的中譯作品被雙重歸類或無(wú)法歸類。華人離散文學(xué)這一范疇可容括同一群體不同語(yǔ)種的作品,則可以其彈性和包容度,涵蓋這些難以被歸類的作品,搭建起一個(gè)超越傳統(tǒng)分類但毫無(wú)違和的對(duì)話網(wǎng)絡(luò)。

除此之外,離散概念,還可以有效糾正某些分類因意識(shí)形態(tài)導(dǎo)致的學(xué)理性缺陷,比如史書美提出的“華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”概念。“華語(yǔ)語(yǔ)系”一詞是基于法語(yǔ)語(yǔ)系(Francophone)、葡語(yǔ)語(yǔ)系(Lusophone)、西語(yǔ)語(yǔ)系(Hispanophone)、英語(yǔ)語(yǔ)系(Anglophone)的延展(史書美 46—69),而這些語(yǔ)系文學(xué)的形成根本上是殖民與后殖民的結(jié)果,“帶有強(qiáng)烈的殖民和后殖民辯證色彩,都反映了十九世紀(jì)以來(lái)帝國(guó)主義和資本主義力量占據(jù)某一海外地區(qū)后,所形成的語(yǔ)言霸權(quán)及后果”(王德威 E7)。而海外華文文學(xué)是百年來(lái)華人移居海外的產(chǎn)物,并無(wú)被殖民的歷史,“反而與離散經(jīng)驗(yàn)密切相關(guān),是真正的離散文學(xué)”(李有成,《離散》 12—13)。史書美提出“華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)”的概念是為了對(duì)抗“以漢族為中心的中國(guó)性”,盡管王德威作了概念修正,認(rèn)為華語(yǔ)語(yǔ)系文學(xué)應(yīng)當(dāng)包括中國(guó)大陸文學(xué),但這仍然難掩這一概念最初的意識(shí)形態(tài)偏向。

海外華人的離散寫作根植于華人的離散歷史,從主題、內(nèi)容上可籠統(tǒng)地劃分為兩類:一類是關(guān)于故國(guó)的歷史與現(xiàn)實(shí)的社會(huì)性、個(gè)人性思考;另一類是關(guān)于早期或當(dāng)下華人在居住地的移民、生活經(jīng)驗(yàn)。這些作品無(wú)論在中國(guó)當(dāng)代文學(xué)還是宗主國(guó)的族裔文學(xué)中都處于邊緣地位,它們雙向解構(gòu)了主流文學(xué)的經(jīng)典性和話語(yǔ)權(quán),具有一定的反抗性。無(wú)論是早期的華人移民文學(xué)還是今天的新移民文學(xué),都具有極強(qiáng)的群體和政治關(guān)懷。當(dāng)然,隨著華人離散的日益深化,新生代華裔作家作品中也日益呈現(xiàn)出逐漸脫離沉重、充滿苦難的集體歷史意識(shí),淡化政治情感,開(kāi)始書寫個(gè)人記憶和小人物生活的傾向,題材、風(fēng)格趨向豐富多元,這也是華人離散文學(xué)在當(dāng)下新的走向。

由地區(qū)劃分,主要可分為馬華、歐華和北美華人文學(xué),從文學(xué)作品的數(shù)量與質(zhì)量來(lái)看,以北美最為可觀。以北美華人離散寫作為例,自20世紀(jì)初最早輯錄的《金山歌集》、水仙花的《春香夫人》至今,離散華人在北美土地上留下的文字流傳至今已有一個(gè)世紀(jì)的歷史,而華人移民北美的歷史更早自19世紀(jì)下半葉。在這段包含流離與留居、失去與希望、懷舊與維新、爭(zhēng)斗與融合的歷程中,華人文學(xué)的樣態(tài)也在不同時(shí)代發(fā)生著嬗變。這種嬗變與各個(gè)時(shí)期故國(guó)與宗主國(guó)的歷史、政策、社會(huì)發(fā)展等因素都緊密相關(guān),亦是故土與在地文化多元互動(dòng)的結(jié)果。從以湯亭亭、趙健秀、徐忠雄、雷霆超、黃哲倫、李群英、鄭靄齡、崔維新、方曼俏等為代表的老一輩華裔作家,到以哈金、嚴(yán)歌苓、張翎、李翊云、裘小龍、蘇煒、李彥、陳河、陳謙等為代表的新移民作家,再到以鄧敏靈、伍綺詩(shī)、林韜、張珍妮為代表的新生代華裔作家,其創(chuàng)作主體呈現(xiàn)出一個(gè)總的線索:即從作為族裔的、集體的、家族的“大我”,到作為私人的、個(gè)體的“小我”。這一線索對(duì)應(yīng)著華人在北美的生存環(huán)境,經(jīng)歷了種族社會(huì)—族裔社會(huì)—離散社群的歷史變革。而對(duì)比20世紀(jì)后半葉與21世紀(jì)的離散寫作,又可發(fā)現(xiàn)北美華人作家代際間的創(chuàng)作觀念,總體上呈現(xiàn)出從“自我東方化”(不含貶義)到“去東方化”的轉(zhuǎn)變。在20世紀(jì)六七十年代,北美華裔甚至整個(gè)亞裔的聲音都被淹沒(méi),少數(shù)族裔文學(xué)中只有非裔的作品被出版,為了打破這種被消音的局面,華裔作家普遍借用中國(guó)古代神話、傳說(shuō)故事,來(lái)塑造、凸顯華人正面的族裔性,用以去除美國(guó)主流文壇對(duì)華人的刻板印象,發(fā)出抗?fàn)幍暮袈暋Zw健秀、湯亭亭筆下的“關(guān)公”“花木蘭”“孫行者”,及至八九十年代譚恩美筆下的“灶神”“甲骨”傳說(shuō)等,俱有神話化的策略。他們一面將華人先祖神話化、東方化,另一面又用深沉的筆觸諷刺、申訴華人移民的悲苦現(xiàn)實(shí)。而到了21世紀(jì),哈金、李翊云、李彥等新移民作家關(guān)于華人離散生活的寫作,則更加介入現(xiàn)實(shí),著重展現(xiàn)華人社群的真實(shí)生存狀態(tài)與環(huán)境,他們的作品是去東方、去神話的,從反抗族裔壓迫轉(zhuǎn)為反思?xì)v史、覺(jué)察現(xiàn)實(shí),努力建立自己的寫作園地;而新生代作華裔家呈現(xiàn)分化的趨勢(shì),部分作家不再將族裔作為寫作的重心(伍綺詩(shī)、林韜最為突出),而是將族裔身份作為作品中的一個(gè)元素,去探討普遍的人性問(wèn)題,抑或解除自身的立場(chǎng)和偏向,在一般意義上探討所居國(guó)的族裔問(wèn)題,但也有另一部分作家(如鄧敏靈、張珍妮)憑借父祖輩的記憶,尋索著失落的“鄉(xiāng)愁”。

離散作為一種理論范疇?wèi)?yīng)用于北美華人文學(xué)研究,在很大程度上與闡釋華人的移民歷史和解讀華人文學(xué)相契合。離散作為華人文學(xué)的批評(píng)范疇,指認(rèn)了華人文學(xué)的一些核心特征:華人離散寫作是開(kāi)放的、未完成的,將伴隨著華人群體的離散事實(shí)而不斷演進(jìn),在未來(lái)可能更加分化或消失;具有故國(guó)與在地文學(xué)的雙重邊緣性,同時(shí)也有著雙重親和性,“故國(guó)”與“離散生活”(代表著“根”與“路”)是其中互相交織、不可分割的兩個(gè)部分;處于多種語(yǔ)言、文化、民族之間,具有文化翻譯的性質(zhì),帶有后現(xiàn)代主義意義上消解文化邊界,反文化中心主義的特征:一方面通過(guò)重新演繹顛覆了原文化中固有的隱喻傳統(tǒng),改變了東方讀者的閱讀期待,另一方面也通過(guò)重塑東方人的形象,重新傳達(dá)東方文化的精神內(nèi)涵,否定了西方主流社會(huì)對(duì)東方文化片面、狹隘的假想,在文學(xué)文化層面上解構(gòu)了“西方文明-東方落后”這個(gè)形成現(xiàn)代世界框架的思維桎梏;永遠(yuǎn)是關(guān)注華人生存現(xiàn)實(shí)、無(wú)法與政治剝離的,將隨著在地國(guó)家的族裔紛爭(zhēng)與融洽境況,呈現(xiàn)其集體性與個(gè)人性;對(duì)抗與對(duì)話都只是一個(gè)階段的特征,只要有種族之分,有族群的遷移,有生存資源的爭(zhēng)奪,兩者將不可避免地持續(xù)存在。但從對(duì)抗到對(duì)話,應(yīng)是我們這個(gè)時(shí)代的文學(xué)寫作與批評(píng)所致力的方向。

然而,以上的特征也說(shuō)明了,離散這一文學(xué)研究話語(yǔ)本身存在著不可忽視的張力、矛盾和缺陷。離散一詞最初是指猶太人被迫離開(kāi)家園、流亡異國(guó)的一種社會(huì)現(xiàn)象,其詞源的社會(huì)屬性決定了離散理論作為一種文學(xué)研究話語(yǔ)本身并不具有脫離現(xiàn)實(shí)、純粹抽象的閉合規(guī)律,而必將受制于族裔群體的實(shí)際變化。族裔群體在歷史和現(xiàn)實(shí)中的遷居、回流,二次離散甚至兩棲等現(xiàn)象,直接導(dǎo)致離散概念本身出現(xiàn)跨時(shí)期的悖反。此外,不同區(qū)域的華人離散現(xiàn)象與寫作也有著明顯的差異。例如在臺(tái)馬華文學(xué)中較為突出的歸返“母體”現(xiàn)象,即20世紀(jì)60年代以來(lái),東南亞華裔出現(xiàn)了留學(xué)中國(guó)臺(tái)灣,留學(xué)之后定居的現(xiàn)象。其中以馬來(lái)西亞華裔人數(shù)最眾,離散南洋的華人出現(xiàn)了隔代回流。以李有成、李永平、張貴興、潘雨桐等人為代表的在臺(tái)馬華文學(xué)作家群體的創(chuàng)作,也形成了華人離散文學(xué)的地域性“歸反”現(xiàn)象(溫明明,《從離散到跨國(guó)散居》 67—68)。這一現(xiàn)象在美華文學(xué)、歐華文學(xué)中并不明顯。“跨國(guó)散居”是近半個(gè)世紀(jì)以來(lái)東南亞華裔移民中的新現(xiàn)象,但是否會(huì)演變?yōu)槿A人移民的普遍、長(zhǎng)久趨勢(shì)卻不能明確。主權(quán)國(guó)家對(duì)公民的政治管束與離散群體的去疆域化要求這一對(duì)矛盾持續(xù)存在,也將因國(guó)際局勢(shì)和政策的松緊而有所變化(我國(guó)自2021年初起不承認(rèn)NBO護(hù)照即為一證)。因而,對(duì)于華人離散寫作的研究來(lái)說(shuō),正視理論本身的缺陷,持續(xù)關(guān)注華人群體的歷史沿革、當(dāng)前變化、區(qū)域的共性與差異就顯得尤為重要。

北美華人離散研究歷經(jīng)二三十年的發(fā)展過(guò)程,已然取得豐碩的研究成果,但仍有可以開(kāi)拓與補(bǔ)足之處。由于北美華人文學(xué)處于中國(guó)文學(xué)與美國(guó)、加拿大文學(xué)的雙重邊緣,加之文學(xué)本身題材、風(fēng)格、內(nèi)容的多樣性、互異性、個(gè)體性,多數(shù)主流之外的華人作家作品,尤其是許多英語(yǔ)文學(xué)作品,在文本解讀上仍處于關(guān)注度與完成度較低的狀態(tài)。北美華人文學(xué)研究仍被語(yǔ)種割裂,許多研究中的盲點(diǎn)也就此產(chǎn)生,所謂的“對(duì)話空間”并未就具體的問(wèn)題而搭建。事實(shí)上,無(wú)論從作家的離散經(jīng)歷、文化背景,還是從文本題材來(lái)看,中文與英文作家的作品都有著相當(dāng)大的重合性,打破當(dāng)前研究中的語(yǔ)言壁壘,打通“華文文學(xué)”與“華裔英語(yǔ)文學(xué)”就顯得極為必要。此外,21世紀(jì)以來(lái),多位新生代華裔作家在北美文壇取得了令人矚目的成就,數(shù)代北美華人作家的作品在當(dāng)下競(jìng)相綻放,代與代之間的傳承與異變,新生代華人作家的創(chuàng)作趨向,及其對(duì)待族裔身份、“中國(guó)性”意識(shí)的觀念轉(zhuǎn)變,尤其值得跟進(jìn)。

離散作為一個(gè)文學(xué)研究范疇,仍處于尚未完成的狀態(tài),許多批評(píng)視角和方向仍有待開(kāi)拓,但從積極的方面來(lái)展望,它為聯(lián)結(jié)起一個(gè)華人、華文文學(xué)的網(wǎng)絡(luò),形成不同世代、地域、語(yǔ)言(華文、非華文的離散文學(xué))之間的參差對(duì)話提供了可能性,亦可與中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)相互輝映,同時(shí)也可視作杜維明所提出的“文化中國(guó)”的一個(gè)邊緣性也是前沿性的延展。

結(jié) 語(yǔ)

隨著全球離散現(xiàn)象的日益普遍,移民、跨國(guó)旅居等選擇成為常態(tài),更不用說(shuō)在同一個(gè)國(guó)度之內(nèi)的跨省遷居、戶籍轉(zhuǎn)檔等大眾行為。可以說(shuō),當(dāng)代是人類歷史上最“活躍”的時(shí)代,移動(dòng)是我們基本的生存樣態(tài)。在此種社會(huì)背景之下,安土重遷的傳統(tǒng)觀念已然化成農(nóng)耕文明的余緒。“家”的意義在現(xiàn)代不斷遭到改寫,家不再是祖先生活、自己成長(zhǎng)的地方,家不再意味著“根”,而變成了當(dāng)下安居之所,隨著每一次的越遷不斷改換地點(diǎn)。正如大洋兩岸的作家格非和哈金共同意識(shí)到的,故鄉(xiāng)和家園已成了奧德賽意義上的永遠(yuǎn)無(wú)法重返之地。而文化和心理意義上的故鄉(xiāng)與離散地/現(xiàn)居家園將形成一種雙向運(yùn)作的互文關(guān)系。在離散者帶著故鄉(xiāng)的視野和文化符碼開(kāi)啟他跨越文化和地理邊界的旅程中,由故鄉(xiāng)所塑造的感知世界的方式和價(jià)值觀必將影響他對(duì)離散地的認(rèn)知,而故鄉(xiāng)的意義也將在與新的地域文化的碰撞、交流中得到新生,正如童明所說(shuō)的“在世界中發(fā)現(xiàn)家園,或在家園中發(fā)現(xiàn)世界”(童明,《飛散的文化和文學(xué)》 93)。當(dāng)然,這種雙向運(yùn)作也將由意識(shí)延伸到現(xiàn)實(shí),產(chǎn)生改變,衍生出區(qū)域與世界的文化沖突或融合。離散象征了后現(xiàn)代社會(huì)人類的一種總體生存狀態(tài):處于變動(dòng)不居,不斷跨越文化藩籬,解構(gòu)傳統(tǒng)民族國(guó)家公民身份的“世界人”。

① Aeginetan,古希臘一個(gè)小島的島民。

② 如Su Zheng. “Music Making in Cultural Displacement: The Chinese-American Odyssey,”3. 3(1994):253-271; Constance Lever-Tracy, David Ip. “Diaspora Capitalism and the Homeland: Australian Chinese Networks into China,”4. 2(1995):189-237; Paul J. Bolt. “Looking to the Diaspora: The Overseas Chinese and China’s Economic Development, 1978-1994,”5. 3(1996):429-466; Chan Kwok Bun. “A Family Affair: Migration, Dispersal, and the Emergent Identity of the Chinese Cosmopolitan,”6. 2(1997):179-194; Tong Chee-kiong, Chan Kwok-bun. “One Face, Many Masks: The Singularity and Plurality of Chinese Identity,”10. 3(2001):341-360; David Parker. “Going with the Flow?: Reflections on Recent Chinese Diaspora Studies,”14. 2/3(2005):397-409; Min Zhou. “Changing Generational Dynamics in Chinese America across Time,”18. 1/2(2009):67-88; Liangni Sally Liu, Robert Didham, Jun Lu. “Mapping Chinese Return Migration from New Zealand: A Quantitative Data Analysis from a Comparative Perspective,”19. 2/3(2010):170-194。

③ 湯亭亭在訪談中提及,60年代的美國(guó),所有爭(zhēng)論都是有關(guān)“黑與白”的,華裔必須打破這種雙色禁錮,在其中獲得自己的位置,伸張自己的意愿。參見(jiàn)John Whalen-Bridge, Charles Johnson and Maxine Hong Kingston. “A Conversation with Charles Johnson and Maxine Hong Kingston,”, Vol.31, No.2, Summer, 2006, pp.69-93。

本尼迪克特·安德森:《比較的幽靈:民族主義、東南亞與世界》,甘會(huì)斌譯。南京:譯林出版社,2012年。

[Anderson, Benedict.:,,. Trans. Gan Huibin. Nanjing: Yilin Press, 2012.]

陳國(guó)賁:《漂流》。香港:中華書局(香港)有限公司,2012年。

Chen, Guoben.Hong Kong: Zhonghua Book Company, 2012.

Clifford, James.:. Cambridge and London: Harvard University Press, 1997.

Cohen, Robin.:London: UCL Press, 1997.

Connor, Walker. “The Impact of Homelands upon Diasporas.”Ed. Gabriel Sheffer. London: Croom Helm Ltd., 1986.16-46.

Hall, Stuart.2:Ed. David Morley. Durham and London: Duke University Press, 2019.

- - -. “Cultural Identity and Diaspora”.,,,Ed. J. Rutherford. London: Lawrence & Wishart, 1990.222-237.

江少川:《全球化語(yǔ)境中“離散”與家園寫作的當(dāng)代思考》,《華文文學(xué)》1(2019):113—118。

[Jiang, Shaochuan. “‘Dispersal’ in a Globalized Context and Contemporary Thoughts on Homeland Writing.”1(2019):113-118.]

李有成:《漂泊離散的美學(xué):論〈密西西比的馬薩拉〉》,《中外文學(xué)》7(1992):71—87。

[Li, Youcheng. “The Aesthetics of Diaspora: On.”-7(1992):71-87.]

——:《離散》。臺(tái)北:允晨文化實(shí)業(yè)有限公司,2013年。

[- - -. Diaspora. Taipei: Asian Culture Co., Ltd., 2013.]

凌津奇:《離散理論的歷史與前瞻》,《離散:族裔文學(xué)批評(píng)讀本》,徐穎果主編。天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2012年。71—90。

[Ling, Jinqi. “The History and Prospects of Diaspora Theory.”:. Ed. Xu Yingguo. Tianjin: Nankai University Press, 2012.71-90.]

Mishra, Sudesh.. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.

Safran, William. “Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return.”:1.1(1991):67-83.

單德興:《華人的漂泊離散——評(píng)〈落葉歸根〉》,《英美文學(xué)評(píng)論》4(1999):301—308。

[Shan, Dexing. “Chinese Diaspora: Review of.”4(1999):301-308.]

Sheffer, Gabriel.:Cambridge: Cambridge University Press, 2003.

史書美:《視覺(jué)與認(rèn)同:跨太平洋華語(yǔ)語(yǔ)系表述·呈現(xiàn)》,楊華慶譯。臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)股份有限公司,2013年。

[Shih, Shu-mei.:Trans. Yang Huaqing. Taipei: Linking Publishing Co., Ltd., 2013.]

T?l?lyan, Khachig. “The Nation-State and Its Others: In Lieu of a Preface.”:1.1(1991):3-7.

童明:《飛散》,《外國(guó)文學(xué)》6(2004):52—59。

[Tong, Ming. “Diaspora.”6(2004):52-59.]

——:《飛散的文化與文學(xué)》,《外國(guó)文學(xué)》1(2007):89—99。

[- - -. “Cultures and Literatures of Diaspora.”1(2007):89-99.]

王德威:《世界行旅與文學(xué)想象:華文作家在哈佛》,《聯(lián)合報(bào)副刊》2006年7月9日第E7版。

[Wang, David Der-wei. “World Travel and Literary Imagination: Chinese Writers at Harvard.”9 July 2006.]

王寧:《流散文學(xué)與文化身份認(rèn)同》,《社會(huì)科學(xué)》11(2006):170—176。

[Wang, Ning. “Literature of Diaspora and Cultural Identity.”11(2006):170-176.]

趙稀方:《后殖民理論》。北京:北京大學(xué)出版社,2009年。

[Zhao, Xifang.-. Beijing: Peking University Press, 2009.]

猜你喜歡
文化
文化與人
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國(guó)潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
繁榮現(xiàn)代文化
構(gòu)建文化自信
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 欧美啪啪网| 一级毛片不卡片免费观看| 熟女日韩精品2区| 欧美高清视频一区二区三区| 亚洲不卡影院| 色网站在线免费观看| 18禁不卡免费网站| 美女被操91视频| 国产在线观看成人91| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 亚洲一级毛片在线观| 一本色道久久88| 欧美a在线看| 国产免费久久精品99re不卡| 天堂亚洲网| 国产无码精品在线播放| 99久久这里只精品麻豆| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 456亚洲人成高清在线| AV天堂资源福利在线观看| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 亚洲日本中文综合在线| 国产一二三区在线| 欧美激情福利| 久久久久国产一级毛片高清板| 曰AV在线无码| 最新国产网站| 国产精品不卡永久免费| 一本大道香蕉高清久久| 亚洲全网成人资源在线观看| www亚洲天堂| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 欧美黄色a| 国产成人精品一区二区三区| 欧美.成人.综合在线| 免费全部高H视频无码无遮掩| 国产成人禁片在线观看| 免费国产不卡午夜福在线观看| 亚洲AV一二三区无码AV蜜桃| 91精品久久久无码中文字幕vr| 91精品网站| 五月激激激综合网色播免费| 日本精品αv中文字幕| 亚洲欧美日本国产综合在线| 日韩精品欧美国产在线| 午夜福利在线观看成人| aⅴ免费在线观看| 国产成人无码久久久久毛片| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 青青操国产| 新SSS无码手机在线观看| 一级一级一片免费| 免费看美女毛片| 亚洲品质国产精品无码| 经典三级久久| 亚洲欧美激情另类| 波多野结衣久久高清免费| 在线无码九区| 国产激情无码一区二区三区免费| 亚洲无线国产观看| 视频二区中文无码| 91精品啪在线观看国产91| 婷婷六月激情综合一区| 99久视频| 日韩欧美中文| 亚洲高清中文字幕| 538精品在线观看| 久久国语对白| 四虎影视8848永久精品| AV无码无在线观看免费| 中文毛片无遮挡播放免费| 2020国产免费久久精品99| 久久久久久久久久国产精品| 亚洲视频欧美不卡| 国产又色又爽又黄| 天天综合天天综合| 91美女视频在线观看| 亚洲人成在线免费观看| 国产精品人莉莉成在线播放| 激情综合网址| 久久精品无码国产一区二区三区| 国产成人精品第一区二区|