999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)教學(xué)的意義芻探

2022-11-04 10:42:54孫芳
成才之路 2022年28期
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué)高職

孫芳

摘要:建構(gòu)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)體系的核心目的在于實(shí)現(xiàn)本族文化與外族語(yǔ)言的深度融合,即以更精準(zhǔn)、客觀(guān)、高效的英語(yǔ)表述傳播中國(guó)文化,在消除國(guó)際輿論環(huán)境中“外強(qiáng)中弱”現(xiàn)象的同時(shí),向全世界展現(xiàn)更真實(shí)、更立體、更豐滿(mǎn)的中國(guó)形象。教師在高職英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)做好中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)教學(xué),使大學(xué)生正確認(rèn)識(shí)大學(xué)英語(yǔ)學(xué)科價(jià)值,提升大學(xué)生的文化自信,提高大學(xué)生涉外交際的表達(dá)能力,優(yōu)化大學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。

關(guān)鍵詞:高職;英語(yǔ)教學(xué);中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá);文化融合

中圖分類(lèi)號(hào):G712文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1008-3561(2022)28-0045-04

基金項(xiàng)目:本文系長(zhǎng)春健康職業(yè)學(xué)院科研項(xiàng)目“‘講好中國(guó)故事’在外語(yǔ)課堂中的踐行研究”(項(xiàng)目編號(hào):CJSK2021014)的研究成果

教育部頒布的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類(lèi)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》明確指出,人才培養(yǎng)規(guī)格要符合“具有中國(guó)情懷與國(guó)際視野、兼顧人文素養(yǎng)與科學(xué)素養(yǎng)統(tǒng)一”的要求。《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》也提出高校英語(yǔ)教學(xué)“有助于增強(qiáng)國(guó)家語(yǔ)言實(shí)力,有效傳播中華文化”。我國(guó)從未像當(dāng)前一樣對(duì)跨文化交際人才(尤其介于漢英語(yǔ)言之間)具有如此強(qiáng)烈的需求。這一需求的背后,既有全球格局的變化,也有中國(guó)崛起的事實(shí)。為了滿(mǎn)足更高層次的對(duì)外交流需要,各行業(yè)需要更多既能夠熟練運(yùn)用英語(yǔ),又精通中國(guó)文化的實(shí)戰(zhàn)型人才。從這個(gè)角度出發(fā),構(gòu)建“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”體系并非盲目排外,更不是為了削弱國(guó)外文化影響力,而是促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)科范疇內(nèi)中外文化的平衡。長(zhǎng)期以來(lái),我國(guó)高校英語(yǔ)存在實(shí)用主義思維,在英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)、教學(xué)理念運(yùn)用、教學(xué)方法實(shí)施等方面過(guò)度關(guān)注英語(yǔ)的翻譯工具屬性。特別是在高職院校英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,這一現(xiàn)象更加突出,因?yàn)槁殬I(yè)人才培養(yǎng)多采用“專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)教學(xué)”的模式,即強(qiáng)調(diào)專(zhuān)業(yè)知識(shí)與英語(yǔ)表達(dá)的結(jié)合,這容易放大英語(yǔ)的工具屬性,削弱中國(guó)文化的影響力。

1.“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”的內(nèi)涵解讀

僅從高職英語(yǔ)教育角度說(shuō),“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”屬于簡(jiǎn)單的翻譯范疇,以中國(guó)文化為翻譯對(duì)象,以英語(yǔ)作為目的語(yǔ),主要目的是讓世界更深入地了解中國(guó)。但從現(xiàn)實(shí)出發(fā),“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”的內(nèi)涵更加豐富。“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”是將中國(guó)文化融入英語(yǔ)教育的有效方式。人類(lèi)語(yǔ)言教學(xué)基本上都從最簡(jiǎn)單的詞匯、語(yǔ)法等著手,逐步上升到句段、語(yǔ)篇,教學(xué)內(nèi)容無(wú)非一種語(yǔ)言的“形音義”,教學(xué)方式無(wú)非“聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)”。從這一角度審視我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué),就必然要考慮教學(xué)資源如何組織的問(wèn)題。顯而易見(jiàn),最直接、最經(jīng)濟(jì)的做法就是利用現(xiàn)成英語(yǔ)文本,如英語(yǔ)文學(xué)作品、新聞報(bào)道等,甚至直接引進(jìn)教材。而這些英語(yǔ)文本形成于英語(yǔ)國(guó)家作家之手,在撰文之時(shí)就以英語(yǔ)文化作為背景,難免會(huì)造成英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中大量出現(xiàn)西方價(jià)值觀(guān)、政治取向等。此外,一些國(guó)內(nèi)高職院校編寫(xiě)的英語(yǔ)教材的出發(fā)點(diǎn)是“如何與英語(yǔ)使用者交流”,編寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)往往遵循的是西方文化特征,以達(dá)到更好地對(duì)外交流、互動(dòng)的目的。如此一來(lái),英語(yǔ)教學(xué)就產(chǎn)生了嚴(yán)重的“文化價(jià)值不對(duì)稱(chēng)”現(xiàn)象,即學(xué)英語(yǔ)就要淡化中國(guó)文化,即便傳播、弘揚(yáng)中國(guó)文化,也不得不按照西方文化受眾的習(xí)慣選擇表達(dá)方式,這無(wú)疑會(huì)造成英語(yǔ)學(xué)科范圍內(nèi)中國(guó)文化的邊緣化。

從宏觀(guān)角度說(shuō),“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”是奪回中國(guó)文化對(duì)外敘述主導(dǎo)權(quán)的必經(jīng)之途。在“中國(guó)制造”“一帶一路”的促進(jìn)下,中國(guó)高等職業(yè)人才走出國(guó)門(mén)、走上國(guó)際舞臺(tái)是大趨勢(shì),同時(shí)中國(guó)在“百年未有之大變局”背景下煥發(fā)出的勃勃生機(jī)、崛起之勢(shì),也必然吸引大量國(guó)外資金、項(xiàng)目、人才等進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)及各個(gè)產(chǎn)業(yè)體系。整體上,中外交流合作將會(huì)愈發(fā)密切,在以構(gòu)建“人類(lèi)命運(yùn)共同體”為宏偉目標(biāo)的前提下,中國(guó)必須消除國(guó)際社會(huì)長(zhǎng)久以來(lái)的文化偏見(jiàn),建立起以“中國(guó)英語(yǔ)表達(dá)體系”為基礎(chǔ)的文化傳播模式,這樣才能將深厚、多元、豐富、異質(zhì)的中國(guó)文化展現(xiàn)給世界。

2.“講好中國(guó)故事”的內(nèi)涵解讀

通過(guò)“中國(guó)知網(wǎng)”文獻(xiàn)檢索發(fā)現(xiàn),關(guān)于“講好中國(guó)故事”的相關(guān)論述(中文類(lèi)型)可追溯到2007年,在一篇題目為《講好中國(guó)故事扭轉(zhuǎn)文化逆差》的文章中,作者詳細(xì)闡述了中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與文化發(fā)展極度不平衡的問(wèn)題,結(jié)合美、日、韓等國(guó)家提高“文化軟實(shí)力”的案例,論證了講好中國(guó)故事對(duì)減少中國(guó)文化貿(mào)易逆差的重要性。從文化產(chǎn)業(yè)角度提出“講好中國(guó)故事”的觀(guān)點(diǎn),符合“物質(zhì)決定意識(shí)”的唯物主義哲學(xué)觀(guān)。黨的十九大報(bào)告正式將“講好中國(guó)故事”界定為推動(dòng)我國(guó)文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)可持續(xù)發(fā)展的重要途徑。從某種意義上說(shuō),“講好中國(guó)故事”成為我國(guó)各級(jí)文化事業(yè)單位、各類(lèi)文化產(chǎn)業(yè)機(jī)構(gòu)、各種文化職能主體的應(yīng)盡義務(wù)。

立足跨文化交際場(chǎng)域,“講好中國(guó)故事”的主旨內(nèi)涵為“有效地傳播”。而漢語(yǔ)、英語(yǔ)兩種語(yǔ)言構(gòu)成了全球范圍內(nèi)傳播信息量最大的文化系統(tǒng),前者使用人群最多,后者國(guó)際化水平最高,且共同特點(diǎn)是構(gòu)成了“中心→周邊”的強(qiáng)大輻射機(jī)制,即漢語(yǔ)、英語(yǔ)兩種語(yǔ)言都超越了國(guó)家、民族的影響范疇,如漢語(yǔ)廣泛地分布在受儒家文化影響的范圍內(nèi),全球各地零星分布的“中國(guó)城”也起到了中國(guó)文化傳播的作用。而英語(yǔ)在西方廣泛傳播,覆蓋全球,部分文化、歷史、信仰等不同的民族也將其作為母語(yǔ)或官方語(yǔ)言。盡管漢語(yǔ)、英語(yǔ)兩種語(yǔ)言各有優(yōu)勢(shì),但在中外文化影響力上卻差距甚大。語(yǔ)言是文化的意義載體與傳播媒介,這是其“人文性”價(jià)值的來(lái)源,然而語(yǔ)言也具有“工具性”價(jià)值,可以通過(guò)言說(shuō)形式、符號(hào)形式、標(biāo)志形式等存在于各種實(shí)體及出現(xiàn)在各種場(chǎng)合。由于西方科技、軍事、工業(yè)、傳媒等領(lǐng)域在全球產(chǎn)生了巨大影響力,英語(yǔ)在跨文化交際過(guò)程中的接受度更高,包括中國(guó)學(xué)校教育體系下的英語(yǔ)學(xué)科設(shè)計(jì),也大量融合了西方文化要素,導(dǎo)致翻譯交流維度出現(xiàn)了“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”的現(xiàn)象。據(jù)此,“講好中國(guó)故事”的完整內(nèi)涵,即為一種利用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的范式,現(xiàn)階段應(yīng)立足國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué),在公共英語(yǔ)教材內(nèi)容、專(zhuān)門(mén)用途英語(yǔ)課程、英語(yǔ)教學(xué)理念及方法等方面,大量融入中國(guó)文化符號(hào)、情感、價(jià)值觀(guān)等,以故事的形式娓娓道來(lái)、系統(tǒng)敘述,以更好地將中國(guó)的聲音傳播出去。

3.兩者關(guān)系的分析

“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”是必要的準(zhǔn)備,包括人才準(zhǔn)備、資源準(zhǔn)備、途徑準(zhǔn)備等,而“講好中國(guó)故事”是一種文化敘事范式,“中國(guó)故事”蘊(yùn)含了中國(guó)歷史、文化習(xí)俗、發(fā)展歷程、政治信仰、民族意識(shí)等要素,基于具體的事件串聯(lián)成完整的英語(yǔ)表達(dá)系統(tǒng)。將兩者的關(guān)系映射在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,“講好中國(guó)故事”可以規(guī)避中國(guó)文化碎片化、符號(hào)化的呈現(xiàn)弊端,如在涉及“節(jié)日文化”時(shí),傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)多以西方節(jié)日(如圣誕節(jié)、復(fù)活節(jié)等)為基礎(chǔ),零星地提及春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,這樣無(wú)疑會(huì)影響學(xué)生傳承中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日文化。基于“講好中國(guó)故事”構(gòu)建中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)教學(xué)體系,有助于加速“中國(guó)英語(yǔ)”變體的形成、發(fā)展、創(chuàng)新,將大量英語(yǔ)主導(dǎo)下的表述內(nèi)容轉(zhuǎn)換為中文模式,以更好地展示中國(guó)文化的魅力,傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化的意境之美、智慧之美。

在國(guó)際交流中,英語(yǔ)是首選的工具,使用者幾乎涵蓋全球所有國(guó)家、地區(qū)的人群,在共同的語(yǔ)言表達(dá)范式下,人們很容易忽略掉語(yǔ)境差異。根據(jù)Edward·T·Hall提出的“高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化”觀(guān)點(diǎn),中文作為一種高語(yǔ)境語(yǔ)言在表述過(guò)程中,語(yǔ)言編碼系統(tǒng)并不嚴(yán)謹(jǐn)、表述并不清晰,但鑒于“意境”的存在,反而可以表達(dá)出更加豐富、多樣的信息。英語(yǔ)作為典型的低語(yǔ)境語(yǔ)言,本質(zhì)上是一個(gè)編碼清晰、系統(tǒng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男畔⑾到y(tǒng),這就造成英語(yǔ)表達(dá)直白、淺顯的特點(diǎn)。“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”意味著高語(yǔ)境場(chǎng)域中用低語(yǔ)境語(yǔ)言傳遞信息,如果采取碎片化的形式(如中英詞匯對(duì)稱(chēng)翻譯),就很難發(fā)揮出中國(guó)文化意境的輔助言說(shuō)優(yōu)勢(shì)。基于“講好中國(guó)故事”的視角,可以很好地彌補(bǔ)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中“高語(yǔ)境缺失”的現(xiàn)象,一個(gè)中國(guó)故事的背后,包含了大量文化場(chǎng)景、文化習(xí)俗、文化理念等,可以為“英語(yǔ)表達(dá)”營(yíng)造一個(gè)邏輯自洽的文化場(chǎng)域。

1.有利于正確認(rèn)識(shí)大學(xué)英語(yǔ)的價(jià)值

《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)價(jià)值有清晰的界定,于宏觀(guān)層面而言是“為國(guó)家改革開(kāi)放和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展服務(wù)”,于微觀(guān)層面而言是“滿(mǎn)足學(xué)生專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)、國(guó)際交流、繼續(xù)深造、工作就業(yè)等方面的需要”,所以“實(shí)用價(jià)值”才是英語(yǔ)作為一種語(yǔ)言的核心價(jià)值。但要發(fā)揮英語(yǔ)的實(shí)用價(jià)值,不能局限在“英式英語(yǔ)”或“美式英語(yǔ)”的應(yīng)用體系之內(nèi)。隨著世界各國(guó)、各地交流日益深入,建立一套符合本民族文化特質(zhì)的英語(yǔ)表達(dá)系統(tǒng)已成必然。現(xiàn)階段,突破英、美英語(yǔ)壟斷地位的英語(yǔ)表達(dá)系統(tǒng)已不在少數(shù),如新加坡、印度、南非等國(guó)家,這些“英語(yǔ)變體”巧妙地利用了英語(yǔ)固有語(yǔ)用要素(詞匯、語(yǔ)法等),但在內(nèi)容表達(dá)上又以本民族文化為基礎(chǔ),實(shí)現(xiàn)了對(duì)外交流與文化傳播的供應(yīng)。在“講好中國(guó)故事”視角下,加速中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的整合、轉(zhuǎn)化,可以為“中國(guó)英語(yǔ)”的變體形成奠定良好文化基礎(chǔ),使中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)得更加充分、立體。從大學(xué)生角度說(shuō),則有利于他們正確認(rèn)識(shí)大學(xué)英語(yǔ)的價(jià)值,即英語(yǔ)不是單純的信息轉(zhuǎn)換工具,而是本民族、非本民族文化的傳播介質(zhì)。

2.有利于提升大學(xué)生的文化自信

“中國(guó)故事”是中華優(yōu)秀文化的重要載體,一個(gè)中國(guó)故事可以跨越古今、穿梭千年,將中華民族創(chuàng)生出來(lái)的優(yōu)秀品質(zhì)涵容在內(nèi)。但要完美演繹中國(guó)故事,缺乏中國(guó)文化語(yǔ)境是不可行的,以“一帶一路”為例,這一堪稱(chēng)人類(lèi)歷史上最宏偉的合作倡議,對(duì)于不了解中國(guó)文化的人而言,是很難理解“帶”(Belt)和“路”(Road)的內(nèi)涵的。而且,即便外國(guó)人知道“絲綢之路”,也很難從“天下”“大同”等充滿(mǎn)中國(guó)文化底蘊(yùn)的概念理解“人類(lèi)命運(yùn)共同體”。因此,要講好中國(guó)故事,必然需要一個(gè)與中國(guó)文化高度匹配的英語(yǔ)表達(dá)途徑,其基本建設(shè)方式就是“用英語(yǔ)講中國(guó)故事”。相對(duì)應(yīng)的,在面向大學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,“用英語(yǔ)講中國(guó)故事”不是簡(jiǎn)單地將中國(guó)故事文本翻譯成英語(yǔ)文本,而是把中國(guó)文化中蘊(yùn)含的思想、精神、智慧、道德等轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)知識(shí)體系的一部分,讓學(xué)生深入學(xué)習(xí)中國(guó)文化,在主觀(guān)意識(shí)上完成中國(guó)文化身份認(rèn)同。只有這樣,在運(yùn)用外語(yǔ)對(duì)外交流的過(guò)程中,才能講好中國(guó)故事,提升文化自信。

3.有利于提高大學(xué)生的涉外交際表達(dá)能力

事實(shí)上,“講好中國(guó)故事”中“故事”一詞也可以從本意上理解。作為一種文學(xué)體裁,“故事”幾乎是世界上每一個(gè)民族文化中必備的部分,它在現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上通過(guò)豐富的想象、引人的情節(jié),促使人產(chǎn)生閱讀了解的欲望。而故事本身,又往往蘊(yùn)含了一個(gè)民族的情感、道德、價(jià)值觀(guān)等文化意象。身為當(dāng)代大學(xué)生,能夠用英語(yǔ)講好中國(guó)故事,不僅意味著其英語(yǔ)基礎(chǔ)牢固、使用能力強(qiáng),也說(shuō)明在跨文化交際維度有較高造詣。因此,面向大學(xué)構(gòu)建中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)教學(xué)體系,一個(gè)很重要的功能就是為“講好中國(guó)故事”做準(zhǔn)備,這一論點(diǎn)也具有充分的理論支持。著名語(yǔ)言學(xué)家S·D·Krashen提出的“語(yǔ)言輸入假說(shuō)”認(rèn)為,個(gè)體語(yǔ)言表達(dá)能力提升的關(guān)鍵,在于完成“i→i+1”的發(fā)展,其中“i”可以看成是大學(xué)生當(dāng)前的英語(yǔ)水平,如中國(guó)學(xué)生對(duì)于長(zhǎng)城的認(rèn)識(shí)局限在“The Great Wall is a military facility used to prevent nomadic aggression in ancient China.”層面。要進(jìn)一步提高表達(dá)能力,就需要接觸“i+1”水平的語(yǔ)言材料。這就需要從中國(guó)文化視角構(gòu)建“關(guān)于長(zhǎng)城的英語(yǔ)閱讀材料”,如“孟姜女的故事”“長(zhǎng)城的建造工藝”“長(zhǎng)城在國(guó)歌中的寓意”等,都可以通過(guò)“故事形式”的轉(zhuǎn)化實(shí)現(xiàn)。學(xué)生所掌握的中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)材料越多,就越有利于增強(qiáng)涉外交際的表達(dá)能力。

4.有利于優(yōu)化大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果

不同語(yǔ)言之間是有共通性的,如漢語(yǔ)、英語(yǔ)的基本構(gòu)成單位是“字”(漢字詞VS單詞),進(jìn)一步細(xì)分可以發(fā)現(xiàn)“筆畫(huà)”和“字母”的對(duì)稱(chēng)性關(guān)系,再進(jìn)行拓展可發(fā)現(xiàn)“主謂賓”“被動(dòng)語(yǔ)態(tài)”等同質(zhì)性特點(diǎn)。根據(jù)二語(yǔ)習(xí)得理論分析,母語(yǔ)學(xué)習(xí)成就對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的正向作用要遠(yuǎn)大于負(fù)面作用,即一個(gè)人在熟練掌握母語(yǔ)表達(dá)范式,并在母語(yǔ)環(huán)境下形成成熟、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)言邏輯思維之后,更有助于理解外語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)。從教學(xué)方法入手,如果高校英語(yǔ)教學(xué)能夠充分利用“講好中國(guó)故事”這一組織方式,指導(dǎo)學(xué)生分別用漢語(yǔ)、英語(yǔ)進(jìn)行表達(dá),則通過(guò)對(duì)比檢驗(yàn),大學(xué)生可以更清晰地發(fā)現(xiàn)自己存在的不足,并將漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)有效地遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)中,以提升優(yōu)化英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。

5.有利于建立完整的英語(yǔ)文化生態(tài)

無(wú)論是從“古往今來(lái)”的時(shí)間維度分析,還是從“由中及外”的空間維度觀(guān)察,人類(lèi)文化始終保持著充分的多樣性。即便在全球一體化背景下,“求同存異”仍然是各民族文化發(fā)展的主基調(diào),漢語(yǔ)、英語(yǔ)分別是全球使用者最多和使用者最廣泛的兩種語(yǔ)言,應(yīng)該認(rèn)可文化的多樣性。中國(guó)崛起,對(duì)增強(qiáng)自身文化軟實(shí)力有了更高的要求,自然不能放任英語(yǔ)文化生態(tài)單一化發(fā)展。一方面,在英語(yǔ)教育體系建立過(guò)程中,要秉承開(kāi)放的態(tài)度,廣泛吸收不同民族文化要素,并以貼合該民族文化的方式建構(gòu)英語(yǔ)表達(dá)方式。另一方面,要有計(jì)劃、有步驟地提高中國(guó)文化在英語(yǔ)表達(dá)中的比例。“講好中國(guó)故事”為提高中國(guó)文化比例提供了系統(tǒng)性方案。一個(gè)故事,即蘊(yùn)含了一系列中國(guó)文化元素、意象、價(jià)值觀(guān)等,從而建立完整的英語(yǔ)文化生態(tài)。

“講好中國(guó)故事”是每一個(gè)新時(shí)代中國(guó)人的義務(wù),是彰顯文化自信、家國(guó)情懷的重要途徑。對(duì)于高職英語(yǔ)教學(xué)而言,以“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”為實(shí)踐方式,可獲得一些啟示。

第一,把“講好中國(guó)故事”作為英語(yǔ)教材內(nèi)容創(chuàng)新的標(biāo)準(zhǔn)。一方面,高職院校可以開(kāi)發(fā)英語(yǔ)通識(shí)讀本,在校本課程開(kāi)發(fā)理念指導(dǎo)下,編寫(xiě)能夠反映新時(shí)期中國(guó)面貌、人民精神、職業(yè)道德的內(nèi)容,如根據(jù)“扶貧攻堅(jiān)戰(zhàn)犧牲人員”的事跡,編寫(xiě)用于德育的英語(yǔ)讀本。另一方面,要與專(zhuān)業(yè)內(nèi)容深度結(jié)合,把該專(zhuān)業(yè)(職業(yè))相關(guān)重大事件、人物、成就等改編成新時(shí)代的中國(guó)故事。

第二,把“講好中國(guó)故事”作為英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)的固定項(xiàng)目。如高職公共英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,教師可以從“新冠疫情”這一主題出發(fā),帶領(lǐng)學(xué)生探討“集體主義”“利己主義”在中西方文化中的差異,以“抗疫故事”作為教學(xué)內(nèi)容的組成部分。

第三,把“講好中國(guó)故事”作為英語(yǔ)考核的組成部分,如在公共英語(yǔ)考試問(wèn)題設(shè)計(jì)上融入中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日、杰出人物、地域美食等內(nèi)容。在專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)考試問(wèn)題設(shè)計(jì)上,從歷史中篩選與學(xué)生本專(zhuān)業(yè)相關(guān)的內(nèi)容,如醫(yī)護(hù)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)可關(guān)聯(lián)“孫思邈”“華佗”等歷史人物,水利工程專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)可以關(guān)聯(lián)“都江堰”“京杭大運(yùn)河”等歷史工程,潛移默化地把中國(guó)文化用英語(yǔ)表達(dá)出來(lái)。

綜上所述,學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程就是了解非本民族文化的過(guò)程。既然漢語(yǔ)、英語(yǔ)之間的翻譯強(qiáng)調(diào)對(duì)稱(chēng)性,那么中國(guó)文化與外國(guó)文化(主要是西方文化)之間也要保持對(duì)稱(chēng)性,這是本文提出“中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)”的邏輯起點(diǎn)。而“講好中國(guó)故事”為中國(guó)文化利用英語(yǔ)更好地表達(dá)、更有效地傳播,指明了發(fā)展方向。

參考文獻(xiàn):

[1]常海潮.大學(xué)英語(yǔ)課講好中國(guó)故事:現(xiàn)狀、路徑和方法[J].外語(yǔ)電化教學(xué),2021(05).

[2]李麟鳳,王紅艷.“講好中國(guó)故事”背景下中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)教學(xué)探究[J].英語(yǔ)廣場(chǎng),2021(27).

[3]袁小陸,趙娟,王輝.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育中的中國(guó)文化傳承現(xiàn)狀研究[J].中國(guó)外語(yǔ),2021(04).

[4]王志倩,鄭青.高校學(xué)生中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的研究[J].海外英語(yǔ),2021(07).

Exploration of the Significance of English Expression Teaching in Chinese Culture

———Based on the Perspective of "Telling Chinese Stories Well"

Sun Fang

(Changchun Vocational College of Health, Jilin Province, Changchun 130012, China)

Abstract: The core purpose of constructing the English expression system of Chinese culture is to achieve the deep integration of native culture and foreign languages, that is, to spread Chinese culture in more accurate, objective and efficient English expressions, and to show a more authentic, three-dimensional and fuller image of China to the world while eliminating the phenomenon of "external strength and internal weakness" in the international public opinion environment. Teachers should do a good job in English expression teaching of Chinese culture in higher vocational English teaching, so that college students can correctly understand the value of college English discipline, enhance their cultural self-confidence, improve their expression ability in foreign communication, and optimize their English learning effect.

Key words: highervocationaleducation;English teaching;English expression ofChineseculture; culturalfusion

猜你喜歡
英語(yǔ)教學(xué)高職
巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
高職應(yīng)用文寫(xiě)作教學(xué)改革與創(chuàng)新
活力(2019年21期)2019-04-01 12:18:24
初、高中英語(yǔ)教學(xué)銜接漫談
新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:53:18
Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
高職大學(xué)生孝文化教育淺探
高職人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新探討
高職高專(zhuān)公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
誰(shuí)
海峽影藝(2012年1期)2012-11-30 08:15:44
關(guān)于提高高職人才培養(yǎng)質(zhì)量的思考
主站蜘蛛池模板: 不卡色老大久久综合网| 美女一级免费毛片| 欧美自拍另类欧美综合图区| 女人18一级毛片免费观看| 亚洲第一天堂无码专区| 99热这里只有精品5| 伊人久综合| 国产人妖视频一区在线观看| 国产成人毛片| 国产一区二区三区视频| 免费国产好深啊好涨好硬视频| 亚洲午夜综合网| 国产主播喷水| 欧美另类图片视频无弹跳第一页| 国产麻豆永久视频| 国产精品成人免费综合| 综合久久五月天| 色综合天天视频在线观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 免费女人18毛片a级毛片视频| 国产一区二区三区免费| 国产成人AV大片大片在线播放 | 亚洲成人网在线观看| 在线观看视频一区二区| 国产成人精品免费视频大全五级| 香蕉精品在线| 国产在线一区二区视频| 99re免费视频| 亚洲成人在线免费观看| 国产好痛疼轻点好爽的视频| 亚洲天堂首页| 美女毛片在线| 国产成a人片在线播放| 日韩a级毛片| 999精品视频在线| 一级毛片免费不卡在线视频| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 国产欧美专区在线观看| 最新午夜男女福利片视频| 国产最新无码专区在线| 久久精品无码国产一区二区三区| 久久动漫精品| 中文精品久久久久国产网址| 精品视频福利| 亚洲精品自产拍在线观看APP| 国产精品成人不卡在线观看| 无码'专区第一页| 性色生活片在线观看| 热99re99首页精品亚洲五月天| 久久精品中文无码资源站| 一本大道香蕉高清久久| 四虎亚洲精品| 玩两个丰满老熟女久久网| 亚洲国产欧美国产综合久久| 污视频日本| 国产精品99一区不卡| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 成人av专区精品无码国产| 亚洲色无码专线精品观看| 亚洲无码电影| 亚洲乱码在线播放| 激情六月丁香婷婷四房播| 成人一区在线| 精品亚洲国产成人AV| 亚洲国产中文在线二区三区免| 久久黄色小视频| 欧美爱爱网| 美女高潮全身流白浆福利区| 中文字幕乱码二三区免费| 四虎永久在线视频| 色老二精品视频在线观看| www成人国产在线观看网站| 激情综合婷婷丁香五月尤物 | 国产在线麻豆波多野结衣| 成人福利免费在线观看| 无码'专区第一页| 国产人免费人成免费视频| 97视频精品全国免费观看| 在线播放真实国产乱子伦| 精品国产成人a在线观看| a毛片在线播放| 中文字幕有乳无码|